Оба собеседника, ни отец, ни сын, не выглядели довольными.
— При всём моём уважении к вам, отец, я не могу позволить брату предъявить права на то, что принадлежит мне!
— Ни тебе, а семье, Сезар. Всё, что мы делаем, мы делаем не ради себя, а ради всех нас! И чтобы ты не говорил, решение уже принято. Я предоставлю девочке убежище. Она заслужила это своим храбрым поступком.
— Храбрым? — поморщился Сезар. — Она действовала из безысходности. И, к слову, её власть чисто номинальная, люди вряд ли станут ей повиноваться. Девчонка совершенно бесполезна.
— Хватит, сын! Довольно. Твоя алчность и жадность не делают тебе чести. Я могу понять твою досаду, но не разделяю её. И, кстати, если бы мы раньше вспомнили о существовании этой девушки, тебе, возможно, ненужно было бы идти на… некоторого рода, жертвы, — понизил голос Алонсон. — Но с этим уже ничего не поделаешь. А этот союз примирит многих.
— А мой брат, ваш возлюбленный сын, в очередной раз получит всё, — и титул, и невесту, — не ударив палец о палец.
— Брак, который нам так кстати предложили, введёт Торна в число старой знати и сделает его законным владельцем герцогства Рэйв, — довольно проронил имперотор. — Ну разве это плохо?
— О! Меня это несказанно утешает! — Сезар вонзил кинжал в окорок с таким видом, будто ему не терпелось кого-нибудь прикончить. — А вы не думали, отец, что за те десять лет, что Тигрица воевала с нами, её поданные изрядно обнищали? Видели вчера платье этой девочки? У неё потрёпанные манжеты. Ваши надежды пополнить нашу казну подобным образом могут потерпеть фиаско. Конечно, девчонка с удовольствием выйдет замуж за одного из нас, но разве пустая, номинальная корона, висящая над её головой, способна сделать нас более могущественными или менее уязвимыми?
Гаитэ видела, как перекосилось от бешенства лицо императора. Так что даже на щеках набухли багровые вены.
— Ты осмеливаешься давать мне советы?! Пытаешься манипулировать мной?! Жалкий мальчишка! — рявкнул он на Сезара.
Отец и сын уставились друг на друга, как два врага. Гаитэ даже показалось, что напряжение между ними можно потрогать руками.
Сезар с холодной, преднамеренной чёткостью, произнёс:
— Исполни желания этой девчонки, и мы все об этом пожалеем.
— Ты точно пожалеешь и прямо сейчас, если не прикусишь свой поганый язык!
— Ты словно разум потерял! Эта женщина не может быть нашим другом. Не забывай, какой непримиримый яд, вместо крови, струится по её жилам? Её мать не смогли смирить даже железные кандалы.
— А она не похожа на свою мать! К тому же твой брат, когда захочет, умеет обращаться с женщинами.
— Воля ваша. Я не могу помешать вам пустить к себе в овчарню волчицу, жаждущей нашей крови.
Гаитэ кипела от гнева. Вчера этот лицемер вёл себя с ней совсем иначе! Был галантен и предупредителен, а за её спиной пытается настроить отца против неё.
Она стояла не прячась, в ожидании, когда же хоть кто-то из Фальконэ одарит её своим вниманием.
Император заметил Гаитэ первым. Хотя, может быть, Сезар просто игнорировал?
— А, вот и вы, сеньорита! — натянул он на себя маску добряка и благодетеля, которого так любил из себя изображать. — Подходите, душенька, присаживайтесь, — пригласил он её к столу.
Несмотря на ранний час, на столешнице стояло множество аппетитных блюд с жареной дичью, свежими салатами и горами фруктов.
— Воспользуюсь случаем и передам вам радость Торна по случаю известия о возможности союза между нашими домами, — пафосно заявил император.
От Гаитэ не ускользнуло едва уловимое движение плечами у Сезара, будто он собирался пожать ими и лишь в последний момент сдержался.
Её охватила душевная борьба. Хотелось выплеснуть в лицо этим невыносимым людям всё то, что она думала об их милостях и фальшивом лицемерии, об их масках, которыми они столь небрежно прикрывали свои пороки.
Хотелось, ой, как хотелось!
Но жить хотелось ещё сильнее.
— Нужно сказать, узнав о вашем браке, мой сын был глубоко потрясён.
От ироничного смешка со стороны Сезара Гаитэ пробрала дрожь.
— О! Я могу дословно передать вам то, что кричал тут полчаса назад мой драгоценный брат, — улыбка, как кинжал, рассекла его рот. — «Вы решили, что так можно?», — причитал он. — Я, Торн Фальконэ и — дочь опальной Тигрицы? — передразнил он того, кто, видимо, действительно получасом раньше имел несчастье причитать по этому поводу. — Батюшка сказал ему то, что вы уже и сами слышали: мол, союз с вами нам якобы очень важен. Но Торн продолжал стенать, что сыну самого императора не по чину жениться на опальной герцогине…