Выбрать главу

Фейрас и Сорхэ Ксантий переглянулись между собой, бледные от бессильного гнева.

— Закон запрещает принуждать девушку высокого положения к замужеству, которому противится её сердце, — пророкотал Сорхэ.

— Душенька, — поманил пальцем Алонсон, обращаясь к Гаити. — Подойди.

Она подчинилась.

— Скажи этим господам, повинен ли я в том грехе, в котором они столь несправедливо меня обвиняют?

— Нет, ваше величество, — не минуты не колеблясь, твёрдо отчеканила Гаитэ. — Я говорила ранее и повторюсь при свидетелях, что согласна на брак с вашим сыном, Торном Фальконэ. Уверяю, что решение исходит из моего сердца, без всякого принуждения или угроз с чьей-либо стороны. Так же заверяю благородных лордов в том, что прибываю под покровительством Вашего Величества по доброй воле и готова подтвердить мои слова хоть под присягой.

— Отлично, — довольно улыбнулся Алонсон, расслабленно откидываясь на высокую спинку кресла. — Вы слышали, лорды? Можете возвращаться к себе И вы, сеньорита, тоже.

— Ваше Величество, — Гаитэ отступила, намереваясь воспользоваться полученным разрешением, однако Сорхэ Ксантий, гневно сверкая глазами, забывшись, сделал шаг вперёд:

— Какими пытками и угрозами вы заставили бедную девочку предать свои интересы и замарать великий подвиг её матери?

Сезар выразительно положив руку на эфес меч:

— Великий подвиг? — его смех звенел, как ударяющая сталь. — Проиграть всё из-за неумения вовремя признать силу противника теперь называется именно так? Хотя, нужно отдать даме должное, собственный замок она обороняла куда лучше, чем честь.

Сорхэ побагровел от ярости. Было такое чувство, что эти оба схватятся за оружие прямо здесь.

— Довольно! Прекратите ссору, — приказал император. — Сезар! Извинись перед герцогом Ксантием за то, что посмел оскорбить герцогиню Рейвдолскую.

— Но отец…

— Немедленно.

Белый от ярости, как полотно, Сезар, тем не менее, подчинился, тихо произнося: «Прошу прощения за мою несдержанность», — голосом, зажатым, как кулак.

— Лорд Ксантий? Граф Фейрас? Вы принимаете извинения Сезара?

— Безусловно, — кивнули оба.

Гаитэ, воспользовавшись секундной передышкой в словесной дуэли, поспешила покинуть зал.

Добравшись до комнаты, заперлась, радуясь, что может уединиться хотя бы и ненадолго, но в дверь сразу же постучали.

Отворив, Гаитэ обнаружила, что Эффидель по-прежнему не торопилась вернуться к мужу.

— Ты мчалась по переходам дворца так быстро, что я за тобой не успевала, — жизнерадостно сообщила девушка, бочком просачиваясь в комнату, как бы между прочим, позабыв, испросить разрешение войти.

Будь на месте Рыжика кто-то другой, Гаитэ бы наверняка рассердилась, но настолько же, насколько братья Фальконэ казались невыносимыми, настолько же их сестра была очаровательна. Сердиться на неё не получалось.

— Ты была такой смелой, когда говорила с этими грозными мужчинами, — захихикала Эффидель, зажимая рот ладошкой. — Я думала, что ты с ними заодно, а ты, оказывается, наш друг? И очень рада этому! Я бы хотела, чтобы мы с тобой по-настоящему подружились, но с женщинами так трудно ладить. С мужчинами это гораздо проще, правда?

Гаитэ не знала, что ответить. В монастыре она привыкла к женскому обществу и все, кому до сих пор случалось доверять, тоже были женщинами. Мужской мир, с его напором, коварством, необузданностью, непомерными амбициями и страстями скорее пугал и отталкивал, чем привлекал.

— Меня окружают одни служанки, — посетовала Эффи, — а общаться со слугами это ведь не одно и то же, что с ровней? Правда, иногда приходится проводить время с папиной любовницей, но это ещё хуже, чем с прислугой. Те хотя бы просто пресмыкаются, а эта прикидывается другом, но на самом деле ненавидит меня. Ведь папочка любит меня сильнее, чем её. Но ты ведь не станешь меня ненавидеть, когда выйдешь замуж за Торна? — заглянула Эффи в глаза Гаитэ с детской непосредственностью.

— Если ты постараешься полюбить меня, я отвечу тем же, — пообещала Гаитэ.

Эффидель прошлась по комнате, делая вид, что рассматривает роспись на стенах, изображающих единорогов и дев, кустистые рощи и белые курчавые облака под потолком.

— Тебе нравятся твои покои? — спросила она.

— Нравятся, — кивнула Гаитэ.

— Они лучше тех, что были у тебя раньше?

Гаитэ усмехнулась, вспоминая унылую келью, размером меньше шкафа в этой комнате, продуваемую всеми ветрами и заливаемую дождём.