— Там очень холодно?
— Где, в воде?
— Нет, я имею в виду погоду.
— Зимой в среднем около, сорока градусов мороза.
Эшли вздрогнула.
— Я бы замерзла.
— На этот случай у меня есть огромная печь, топлю дровами.
— Нет электричества?
— Есть — генератор. Я его включаю в редких случаях.
— А как насчет водопровода?
— Колодец. И еще есть ручьи, текущие из озера рядом с хижиной. У меня есть водяной насос и водяной обогреватель. Помимо этого у меня еще есть спутниковая антенна, установленная на дереве рядом с домиком. Так что живу я довольно цивилизованно.
— Ты живешь один?
— Да.
Она провела кончиками пальцев по его груди, вниз, прямо к животу, намереваясь пробраться ниже. Голос ее перешел в шепот.
— А девушка у тебя есть?
Его рука, перебиравшая ее волосы, замерла.
— Если бы у меня была девушка, то меня не было бы здесь.
Эшли удовлетворенно кивнула. Некоторое время они стояли молча.
— Расскажи что-нибудь о своем деле, — попросила она.
— Ну, в моей компании есть шесть самолетов. Мы большей частью обслуживаем юго-восточную Аляску, но частенько летаем и на север.
Ее рука поднялась и снова погладила его грудь.
— Сколько людей работает с тобой?
Джордан задержал ее руку.
— Десять пилотов и полдюжины наземной команды. Если ты не прекратишь допрос, мы совершенно точно никуда не успеем.
Она улыбнулась, но так и не перестала дразнить его своими прикосновениями.
— Ты сам летаешь?
— Теперь уже не так часто.
Эшли подняла свой взгляд и снова посмотрела на него.
— А ты бы хотел?
Хороший вопрос. Иногда он действительно тосковал по прошлым дням, когда летал.
— Думаю, да.
Она широко улыбнулась.
— А ты возьмешь меня когда-нибудь с собой полетать?
— В любое время, куда угодно, — серьезно заявил он.
Ее лицо снова приобрело серьезное выражение, и она потянулась к нему за поцелуем.
Джордан нежно обнял ее, и их губы слились в поцелуе.
— Нам пора идти, — наконец выдохнула она.
Он кивнул.
— Да.
Эшли весело улыбнулась.
— Нас ждет решающий бой.
Он поцеловал ее в нос.
— Давай их всех победим!
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Воспоминания об Эшли не оставляли Джордана ни на секунду, пока он ехал на работу, поднимался на лифте и шел по длинному коридору к кабинету Джеффри. Открыв дверь, он замер на пороге: за его столом сидел Карл и что-то изучал на экране компьютера.
Он даже не обернулся, когда вошел Джордан.
— На прошлой неделе сериал «Привет, Хилди!» набрал тридцать четыре балла, — произнес Карл.
Джордан остановился на полпути, неожиданно почувствовав себя уставшим. Он знал лишь, что этот сериал предназначен для подростков, и понятия не имел, что значили эти тридцать четыре балла: хорошо или плохо.
Не дождавшись ответа, Карл удивленно повернулся голову.
Несмотря на замешательство, Джордан вдруг ощутил сильное раздражение. Этот человек действительно без тормозов, раз так нагло не только влез в чужой кабинет, но еще и копается в компьютере. Хорошо бы ему врезать, как следует! Или сказать что-нибудь такое, чтобы навсегда отбить охоту так себя вести. Однако он решил, что ему не стоит сейчас ссориться с их конкурентом.
— Понятно, — сказал Джордан без всяких эмоций.
— Ты рад этому? — спросил Карл.
Вопрос предполагал разговор по душам. Но Джордан не чувствовал себя в настроении болтать с человеком, который был их конкурентом. Хорошо еще, что Карл его не раскусил. Впрочем, он сейчас близок к разоблачению, если тут же не выяснит, что значили, эти чертовы тридцать четыре балла.
— Думаю, некоторые этому обрадуются, — уклончиво ответил он.
Неожиданно Карл улыбнулся.
— И я точно так же думаю.
Джордан подошел к своему столу, надеясь, что разговор коснется лишь общих тем.
— Чем я могу тебе помочь, Карл?
Карл повернулся в кресле к нему лицом. Казалось, он внимательно изучал Джордана, даже слишком внимательно. Выражение его лица оставалось холодным и бесстрастным, однако пальцы, ни на секунду не остававшиеся в покое, выдавали его волнение.
— Думаю, мы с тобой действительно могли бы помочь друг другу.
Джордан ничего не ответил, посчитав, что его молчание заставит собеседника открыть перед ним карты.
— Мы оба с тобой знаем, как здесь все устроено. Как вершатся дела. — Карл замолчал, давая Джордану вставить слово, но, не дождавшись, продолжил: — Помнишь, как ты поддержал меня в деле «Вероны»?
Карл бросил на Джордана многозначительный взгляд.
Такой поворот дела казался Джордану наиболее выгодным, самой лучшей позицией. В то же время он мог спокойно наблюдать за Карлом.
Джордан напрягся в поисках логического ответа на этот сложный и непонятный вопрос. Если он даст Карлу хоть какой-то повод к подозрениям, то они пропали. Что там было с «Вероной»? И каким образом его брат оказался в одном деле с таким человеком, как Карл?
Единственным логическим предположением являлось одно: то, о чем рассказывает Карл, должно было случиться ровно год назад, когда Джеффри еще жил в Калифорнии. Да, год назад.
Джордан с деланным равнодушием пожал плечами, бросил принесенные им документы на стол и опустился в кресло.
— Нет проблем. Можешь рассчитывать на меня… иногда.
Карл широко улыбнулся. Выражение его лица стало каким-то змеиным. Джордан не на шутку заволновался.
Узловатые пальцы Карла замерли, а его глаза расширились от изумления и подозрения.
— Ты хочешь сказать, что получил выгоду от этого дела?
Джордан не видел другого выхода, как только подтверждать ему неизвестное. Он снова пожал плечами.
— Конечно. Почему нет?
Карл засмеялся и покачал головой.
— Кажется, Нью-Йорк изменил тебя к лучшему.
Джордан поднял брови. Ему хотелось, чтобы Карл поскорее убрался из его кабинета подальше. Неизвестно, как долго он сможет еще играть в эти кошки-мышки. Любая мелочь могла выдать его с головой. Карл способен поймать его на чем угодно, если поймет, что его собеседник блефует.
Карл выпрямился в кресле, внимательно изучая выражение лица Джордана.
— Думаю, ты давно уже понял, что я планировал свой переезд очень долго.
Какой еще переезд?
— Конечно.
Карл сделался задумчивым.
— Все должно случиться вовремя. И в первую очередь необходимо договориться с нужными люди. Ты же знаешь этот город. Все, что ты построил, может разрушиться быстрее, чем карточный домик.
Джордан сделал вид, что все понимает.
— Очевидно, ты приготовил все необходимое во время моего отсутствия.
Карл постукивал указательным пальцем по пластиковой поверхности стола. Его глаза сузились.
— Если бы я знал, что ты так считаешь, я бы попросил тебя еще подождать в Нью-Йорке.
Джордан напрягся. Господи, ну почему Карл не уходит? Ситуация становилась все более и более опасной. Блефовать Джордан мог только до определенного предела.
— Как бы это помогло тебе?
Голос Карла чуть не сорвался на крик.
— Конечно, ты бы помог. Твое присутствие здесь усложняет все дело.
Джордан выругался себе под нос. Карл и Джеффри, очевидно, были связаны в каком-то сложном деле. Была какая-то темная история. И почему только тот не посвятил его во все дела?
Что ему стоило рассказать Джордану обо всем чуточку подробней?
Карл откинулся назад, поднял руки и соединил их на затылке.
— Итак, ты собираешься тут прохлаждаться, теряя время на бессмысленные игры вроде презентаций? Или ты на моей стороне и не будешь мне мешать, корча из себя конкурента?
Джордан взял ручку и начал постукивать ею по столу. Как ему следует ответить на этот вопрос? Почему Джеффри согласился уступить дорогу Карлу? Ведь, судя по разговору с Джеффри в Альпине, эта презентация была необычайно важна для него.