Выбрать главу

Преодолев их, Нэш решила еще раз свериться с адресом. Достав из кармана записку, она, не отпуская руля, попыталась ее развернуть. Но внезапный порыв ветра выхватил бумажку из рук, взвил его в воздух и унес с огромной скоростью в противоположную движению сторону. Нэш не успела даже сообразить, как все произошло.

Затормозив у обочины, она несколько секунд сидела, глядя перед собой. В голове крутилась только одна мысль: «Все, это конец!» Но затем, крепко зажмурившись и глубоко вздохнув, Нэш решила не поддаваться панике.

— Я же читала записку не один раз, я должна вспомнить! — приказала она себе.

Еще раз закрыв глаза, она попробовала представить, что держит бумажку с адресом в руке, и постепенно в памяти начали всплывать отдельные слова, складываясь в более-менее четкую фразу. Таким образом, Нэш вспомнила названия местечка и улицы. Но вот номер дома, как ни старалась, выудить из памяти не смогла. Наверное, читая записку, она просто не обращала на него внимания. А зря…

Потратив добрых полчаса на то, чтобы отыскать нужную улицу, Нэш с ужасом обнаружила, что стемнело настолько, что различить дома по их внешнему виду просто невозможно. Света от фонарей для этого было недостаточно, а исследовать заборы и калитки на ощупь было бы, по меньшей мере, небезопасно: хозяева дома с легкостью могли бы отправить ее в полицейское отделение. Рассказывай потом про потерянный адрес!

Все же Нэш решила рискнуть. Оставив грузовичок на стоянке, она не спеша и как можно незаметнее прошла по улице, рассуждая так: подобный заказ мог сделать либо пылкий влюбленный, либо пожилой мужчина в честь годовщины свадьбы. Второй вариант Нэш не торопилась отметать, несмотря на его малую вероятность.

Она остановилась у одного коттеджа, металлический забор которого украшали изящные литые розанчики. Может, это здесь? — с надеждой подумала Нэш. И тут же приуныла: у соседнего дома был почти такой же забор, а калитка вообще представляла собой нечто невообразимо фигурное.

Что же делать? — приуныла Нэш. Возвращаться в город нельзя: цветы погибнут, если их немедленно не посадить в землю, да и заказ она тогда точно не выполнит. Но стучаться на ночь глядя в каждый дом и спрашивать, не здесь ли живет мистер Хаммер, тоже было бы верхом глупости. Однако, похоже, ничего другого ей не оставалось…

Немного поразмыслив, она остановила свой выбор на двух соседних домах, путем сложных логических умозаключений выбранных в качестве предполагаемых объектов деятельности. На свой страх и риск Нэш подогнала грузовичок к наиболее понравившемуся домику и стала выгружать ящики со злополучными тюльпанами.

— Между прочим, сложно выполнить такое задание в кромешной тьме. Может, из-за этого я и ошибусь домом, — сказала она, оправдываясь неизвестно перед кем.

В доме не горел свет, и это приободрило Нэш. Ну зачем бы мистеру Хаммеру готовить сюрприз с риском его разоблачения в любую минуту? Конечно, он знал, что сегодня в доме никого не будет или все лягут спать пораньше. Этот мистер Хаммер наверняка понимал, на что идет, убеждала себя Нэш, все еще не до конца уверенная в правильности своего выбора.

Но, как ни крути, а заказ следовало выполнить. Отбросив прочь сомнения, она с энтузиазмом принялась за работу. Перво-наперво распланировала, как расположить цветы, чтобы надпись была заметна и легко читалась. Затем начертила на газоне люминесцентным мелком буквы и выкопала несколько ямок. Оценив взглядом знатока результаты своих усилий, она продолжила копать лунки и, когда «посадочные места» для цветов были готовы, вскрыла контейнеры с тюльпанами и приступила к самой ответственной части задания.

Через два часа работа была завершена. Нэш с трудом разогнула натруженную спину и постаралась представить, как будут выглядеть цветы при солнечном свете…

И тут вдруг чья-то сильная рука крепко схватила ее за плечо. До смерти испуганная женщина собралась было закричать, но вторая не менее сильная рука зажала ей рот.

— А ну стоять! — услышала она резкий и уверенный мужской голос у себя над ухом и затылком почувствовала горячее дыхание. — Брось лопату и иди вперед! — скомандовал агрессивный незнакомец.

Если это бандит, тогда мне конец; если хозяин дома, тогда конец моему бизнесу, пронеслось в голове у Нэш. Вскоре самая страшная догадка подтвердилась: мужчина вел ее прямиком к дому, все еще зажимая Нэш рот широкой ладонью. Готовая все объяснить, она решила не сопротивляться, вести себя смирно и по возможности попробовать исправить досадную ошибку, разузнав у хозяина коттеджа о мистере Хаммере. Но не тут-то было!