Выбрать главу

— Скалли, иди в свою комнату и ложись спать. Уже поздно, и ты права: завтра долгий день.

Она посмотрела на меня осуждающе.

— Значит, спаиваешь меня, а потом, когда я запрыгиваю к тебе в постель, выставляешь за дверь? Ну и ну, Малдер! Неудивительно, что за тобой женщины не бегают.

— Ты пьяна, Скалли.

— Скалли не пьянеют! — сказала она возмущенно.

— Семейный секрет?

— Семейный закон. Хочешь еще бокальчик?

— Нет, не хочу. Спасибо.

Голова у меня раскалывалась, очертания комнаты плыли перед глазами, но по сравнению с напарницей я был трезв как стеклышко. Хотя бы один из нас должен соображать, что делает.

Она села на кровати и вытянула руки вверх. Футболка задралась, и Скалли поморщилась от боли. Фиолетовые и зеленые синяки на ее белой коже выглядели, как цветущие фиалки. Меня замутило, и я отвернулся.

— А где детектив Уикэм? — спросила она. — Ты не пригласил его на нашу маленькую вечеринку?

— Уж тебе бы это понравилось, — сказал я сухо.

— Он интересный мужчина.

— Да?

— Ну, ты-то уж должен знать, раз предпочитаешь проводить с ним свободное время.

В ее голосе звучала агрессия.

— Больше времени? Он и так и эдак подступал ко мне, просил подсказать, как ему лучше соблазнить тебя, Скалли!

— Правда? И как, ты ему помог? Я заинтригована.

Каждое слово моей напарницы было пронизано сарказмом.

— Заинтригована? Это значит «заинтересована»?

— Возможно.

Я снова посмотрел на нее. Неожиданно меня стал раздражать ее пьяный голос, голый живот и мои шорты, вызывающе болтавшиеся у нее на бедрах. Мне хотелось только одного — чтобы она ушла, чтобы я остался один сидеть в темноте и думать о монстрах, а не волноваться о ее синяках, и о том, что у нее идет кровь из носа, и о том, что на ней явно нет бюстгальтера, и ее грудь соблазнительно колышется под моей футболкой.

— Детектив Уикэм, вот как? — ответил я. — Хочешь поставить еще одну зарубку на своей постели, Скалли? Разве ты не так поступаешь, когда тебе не хочется заниматься делом? Выпиваешь и трахаешься с каким-нибудь несчастным ублюдком?

Я понимал, что веду себя, как последняя сволочь, но почему-то получал от этого странное удовольствие.

Скалли медленно привстала, вздрогнув от боли, и я обрадовался, что футболка наконец прикрыла ее обнаженную поясницу.

— Кто бы говорил, — сказала она со злобой в голосе.

Не совсем тот ответ, на который я рассчитывал… Уже понимая, что делаю это зря, я все же спросил, о чем она говорит.

— Ты сделал анализ на ВИЧ сразу же после того, как меня вернули, — сказала она, пристально посмотрев на меня. — И еще один через три месяца.

Я с трудом сглотнул: меня поймали за нарушением одиннадцатой заповеди — не скрой ничего от своего личного врача.

Скалли легла поближе ко мне и потянула меня за галстук, который, оказывается, все еще был затянут вокруг моей шеи.

— Знаешь, что я думаю? — спросила она низким хриплым голосом. — Думаю, ты снова пережил похищение сестры, когда меня забрали. Я стала еще одной потерявшейся девочкой, которую ты должен был найти. И еще я думаю, ты переспал с какой-нибудь женщиной, которая выглядела как моя полная противоположность. Иначе кем бы ты был, если бы она оказалась маленькой и рыжей? Ведь какая-то часть тебя видела во мне восьмилетнюю девочку из Чилмарка…

Черт тебя побери, подумал я. Это мой прием. Ты развлекаешься со своими ножами и пилами, а я разбираюсь с тем, что творится в головах у людей. Но ведь это классическая Скалли — впитывает все, что видит. Я не ответил: интересно, что она скажет дальше.

— Думаю, она была высокой. Сантиметров сто семьдесят пять? Выше ста семидесяти, это уж точно. С длинными волосами. Может быть, блондинка, но, может, и брюнетка. — Она наклонила голову и посмотрела на меня, прищурившись. - Да, брюнетка. Фиби брюнетка. Думаю, блондинки тебе не нравятся. — Она сделала глоток. — Может, писательница. Или студентка художественного колледжа.

— Соучастница убийства, — уточнил я. — Покончила с собой.

Скалли невесело засмеялась.

— Так я и знала. Не тебе меня судить, Малдер. Мы с тобой два сапога пара, так стоит ли всерьез злиться на меня?

Я взял бокал из ее рук и допил содержимое одним большим глотком. И мой праведный гнев, так торжествующе ликовавший внутри меня еще минуту назад, рухнул и сгорел, словно «Гинденбург» (15).

О, человечность! (16)

Скалли снова вытянулась на кровати. Завитки рыжих волос ржавыми пятнами выделялись на фоне ее белоснежного лица.

— Они найдут ее завтра утром, — пробормотала она. — Убийца похитит кого-нибудь еще и убьет ее.

Голос Скалли все еще звучал нечетко, а речь сбилась, как у всякого пьяного человека: гласные она тянула чересчур долго, а согласные, наоборот, проглатывала.

Я лег поудобнее на своей стороне кровати и, подперев голову левой рукой, внимательно посмотрел на Скалли. Интересно, может ли хоть что-то сломить ее дух?

— Нет, Скалли. Мы найдем его. Это займет еще несколько дней, но мы возьмем его вовремя и не дадим убить следующую жертву.

— У Эйприл не было шансов, — сказала она, глядя в потолок.

— Да, — согласился я. — На самом деле, не было.

Скалли перекатилась на другую сторону кровати и, тихо застонав, перекинула ноги на пол. Она неуверенно встала и какое-то время просто пыталась удержать равновесие, а затем обошла кровать и, повернувшись ко мне спиной, приподняла футболку. Змея — прямо над поясом шорт. Змея, бесконечно преследующая сама себя в попытке укусить себя за хвост. Уроборос, если не ошибаюсь. Я мог гадать еще сто лет и все равно никогда бы не додумался. Скалли, в отличие от Евы, не из тех, кто винит других, попробовав запретный плод. Что же такого змея нашептала ей, чтобы именно ее она запечатлела на своем теле?

— Ну? — требовательно спросила Скалли.

Я придвинулся чуть ближе, и она немного выгнулась, почувствовав на спине мое дыхание. Кожа, покрасневшая и воспаленная на месте татуировки, за ее пределами казалась еще белее, резко контрастируя с яркими цветами чернил. Мне очень хотелось прочертить контур татуировки пальцем, но я сдержался.

— Не могу поверить, что ты сделала татуировку, — сказал я, пытаясь запомнить каждый ее миллиметр. — Но выглядит хорошо.

Я был достаточно близко к Скалли, чтобы почувствовать жар ее тела на своей щеке, и на мгновение позволил себе закрыть глаза и вдохнуть ее запах.

Скалли опустила футболку и засмеялась. На сей раз — искренне.

— Я тоже.

Она, шатаясь, подошла к раковине и, свернув полотенце, намочила его и вытерла лицо. Поднявшись с постели, я прошел в ванную, нашел сухое полотенце для рук и протянул его Скалли, а потом собрал ее одежду с пола и положил рядом с раковиной.

— Так как, Уикэм ее тоже увидит? — спросил я, тем самым заработав Красноречивый Взгляд.

— Малдер, — сказала она раздраженно, похлопывая полотенцем по лицу.

— Нет, я серьезно. Ты была права: он интересный мужчина, и ты ему, кажется, действительно нравишься.

Скалли покачала головой и собрала в охапку свои вещи.

— Я пошутила. Он не в моем вкусе.

Она, спотыкаясь, прошаркала к выходу, и я поймал ее за локоть, чтобы не дать врезаться в стену.

— Следи за своими прекрасными ножками, Джинджер Роджерс (17). Что не так с Уикэмом?

Полагаю, если Скалли и суждено связать свою судьбу с кем-то из полиции или ФБР, то Уикэм на много световых лет опережает придурков типа Джека Уиллиса.

Она начала открывать дверь, но вдруг остановилась и повернулась ко мне.

— Знаешь, иногда я сомневаюсь, что ты так уж хорошо разбираешься в людях, — сказала она и подошла так близко, что я почувствовал запах собственного одеколона, исходивший от надетой на напарнице футболки. Так близко, что ее волосы коснулись моего подбородка.