Выбрать главу

Да, точно така. Жива маймунка.

Чък беше задник, но никога не спираше да се забавлява. Нейт беше твърде заинтригуван, за да не провери нещата. Той запали джойнта, който Джейсън му даде, и отиде при него.

— Какво е това? — попита той, дръпвайки от цигарата.

— Снежна маймунка. От Южна Америка. — Чък почеса маймунката под брадичката, докато тя гледаше към Нейт с доверчиви златисти очи. — Суити, запознай се с Нейти. Нейти, това е Суити.

— Откъде я взе?

Чък кихна и издуха носа си в розова копринена кърпичка.

— Него. Майката на Джорджи го изпрати на родителите ми като благодарствен подарък — нали знаеш, задето я измъкнаха от цялото това неприлично фиаско? — Той погали дългата бяла опашка на Суити, която се спускаше по лявото му рамо, като че ли той носеше скъп кожен шал, само дето беше жив. — Всъщност има снежни маймунки в зоологическата градина, тук в Сентръл парк, но доста рядко ги вземат за домашни любимци. Майка ми мисли, че Суити мирише, но сега си имам собствен апартамент на „Сътън Плейс“. Така че ще го взема да го гледам.

Ами не е ли най-големият щастливец?

— Хубаво. — Нейт вече беше задоволил любопитството си за маймунката и сега беше готов да смени темата.

— Хей, Нейт! — извика му Джереми. — Това момче се среща с бившата ти приятелка. Деветокласничката с големите гърди!

На двадесет крачки от него Джереми, Чарли и Антъни разговаряха с едно момче с платинено руса коса, което се стори познато на Нейт, но не беше сигурен. Той се приближи и Нейт се здрависа с него, като държеше джойнта между устните си, както правеше преди, точно като Хъмфри Богарт, например.

— Не сме се виждали — заяви Лео нервно. — Запознахме се онлайн и после станахме приятели и тогава… — Той спря и се смръщи към Нейт. — Хей, въобще не знаех, че сте ходили заедно. — Той пъхна ръце в джобовете на джинсите си и затъпка по тревата. — Както и да е, сега дори не си говорим.

Точно тогава Серена ван дер Удсен и Блеър Уолдорф дойдоха на поляната, следвани от пет по-малки момичета, включително Джени Хъмфри, известната „деветокласничка с големите гърди“. Момичетата помогнаха на Серена да разпъне огромно, червено, меко одеяло. Тогава всички седнаха на одеялото с кръстосани крака в тесен кръг. Блеър раздаде на всяко момиче кълбо бледожълта прежда и чифт розови игли за плетене.

— Първо трябва да прехвърлим преждата на една игла — даде инструкции Джени. Тя направи примка от преждата, прокара върха на иглата си през нея и започна да я премята. Останалите момичета се наведоха и гледаха отблизо.

На не повече от петдесет крачки Нейт продължаваше да пуши джойнта си.

— Но ти я харесваш. Имам предвид, признаваш си. Тя е прекалено хубава, за да не я харесваш.

Лео се изчерви.

— Да.

— Е, какво ще правиш? Защо просто не отидеш там — Нейт посочи кръга от момичета на червеното одеяло — и не я целунеш? Аз поне бих постъпил така. — Веднага щом каза това, той осъзна, че точно това трябваше да направи той с Блеър — просто да отиде и да я целуне. Искаше му се през цялото време, когато беше отказал марихуаната, но когато беше напушен, той беше романтичен. Това беше едно от нещата, които Блеър харесваше в него.

— Не знам — каза Лео тихо. — Може би някой друг път.

— Да — съгласи се Нейт. Сега наистина не беше подходящо време.

Петте момчета все още наблюдаваха групата плетящи момичета, когато се приближи Дан. Изглеждаше дрипав и тъпкан с кофеин както обикновено и от бледите му треперещи пръсти висеше една влажна цигара „Кемъл“.

— Хей, ти и моята сестра скъсахте ли? — попита той Лео.

Лео погледна към него безпомощно.

— Не съм сигурен.

Дан извъртя главата си да види гледката. Неговият съученик и загубен чудак, Чък Бас, седеше на земята с бялата си маймунка на рамо. Чък дори я беше занесъл в училище тази сутрин, но учителите го бяха накарали да си я заведе вкъщи. Тогава Дан видя нещо, което го накара да си изпусне все още димящата цигара на мократа трева.

Ванеса беше коленичила на едно червено одеяло на десет крачки зад Чък, а лицето й беше закрито от камерата й. Пред нея стоеше розовата пластмасова летяща чиния, която й беше изпратил, като се въртеше и мигаше лудо на едно малко разгънато столче. Дан успя да разпознае откачената японска поп песен, излизаща от играчката, и на него му се прииска да затанцува бързо.