– Неужели все вы, водители грузовиков, такие неисправимые романтики?
– Что ты имеешь в виду?
– Помогаете незнакомым девицам в трудных ситуациях, спасаете погибающих, исправляете чужие ошибки. Герои!
– Отнюдь не герои. Просто люди делают то, что считают необходимым.
Она снова кивнула, губы сложились в улыбку, когда она опять устремила взгляд на ночное небо.
– И если ты действительно хочешь отблагодарить меня, – спокойно произнес Дик, – то постарайся остаться в живых. Я достаточно потрудился, чтобы ты осталась живой, поэтому постарайся избежать лап Шеридана и победить его. Это будет самой лучшей благодарностью.
– Ты первый человек, который говорит мне такие слова, который относится ко мне с доверием, который заботится обо мне, – прошептала она срывающимся голосом. – Бывали минуты, когда я задумывалась в отчаянии, а стоит ли жить дальше?
– Но ты не позволила этим мыслям завладеть тобой! – Он с любопытством посмотрел на нее.
– Одно мне не дает покоя. – Она долго смотрела на звезды, затем тяжело вздохнула. – Я продолжаю думать о том, что если бы сделала еще одну попытку убедить мать послушать меня, то она была бы сейчас жива. Если бы я осталась в Калифорнии, а не сбежала бы в Италию! – Страдальческая улыбка появилась на ее лице. – Ты представляешь, что значит предать кого-либо? Чувствовать себя виновным в чьей-либо смерти, знать, что, если бы ты не бросил человека в беде, все могло быть иначе?
– Да, – хрипло сказал Дик.
Сейчас он видел ее тонкий, точеный профиль, глаза, в которых застыла холодная ярость.
– На похоронах матери я поклялась отомстить Шеридану.
– Ты сказала, что Шеридан получил контроль над ее деньгами. Зачем же было убивать ее, если он уже и так имел все, что ему нужно?
– Он боялся, что мать может узнать о его любовных связях и подать на развод. В этом случае он не получал ничего.
– А деньги? Как ему удалось получить над ними контроль?
– Чтобы это понять, нужно знать мою мать. Она родилась в богатой семье. Отец очень любил ее, и она выросла в полной уверенности, что рядом с ней всегда будет мужчина, который возьмет на себя заботу о ней. Ее первый муж, мой отец, обожал ее. И, когда он умер, она оказалась абсолютно беспомощной. Спустя неделю после его смерти я должна была давать ей деньги. Она не знала, где находится ее чековая книжка, в каком банке отец держал деньги, сколько их было на счету. Обслуживающий персонал в доме целый месяц не получал заработной платы. Раньше отец занимался этими проблемами, и она была в ужасе от навалившихся на нее дел. И тут появился Шеридан…
– И начал ухаживать за твоей матерью?
Бет угрюмо кивнула.
– Я говорила маме, что ему нужны только ее деньги. – Она горько рассмеялась и посмотрела на Дика. – Мне не хватало духу признаться ей, что за два года до этого он пытался ухаживать за мной. Когда же увидел, что у него нет никаких шансов, то сразу же отступил. Но я постоянно думаю о несчастном случае с моим отцом…
Дик насторожился.
– Несчастный случай? Твой отец погиб в результате несчастного случая?
– Он и его бухгалтер находились на яхте, обсуждая детали какого-то дела, когда произошел взрыв. Оба они погибли. Никто в точности не знает, в результате чего произошел взрыв, яхту разнесло в щепки. Официальная версия – утечка топлива.
– Но ты сказала, что постоянно думаешь об этом…
– Мой отец великолепно разбирался в технике. Он сразу бы заметил любую неполадку. Кроме того, на яхтах такого типа есть дюжина предохранительных устройств.
– Ты думаешь, что Шеридан имеет отношение к гибели твоего отца?
– Я не могу отделаться от мысли, что когда он понял безуспешность своих попыток в отношении меня, то решил попробовать подобраться к моей матери. Ему нужны были деньги Сойера и Иварсона, и на ком из нас жениться – ему было все равно.
Дик тихо присвистнул, обдумывая ее слова. Ему все меньше и меньше нравилась эта история. Лицо Бет было бледно, но она продолжала:
– После похорон Шеридан набросился на мать, как кот на сливки. Он может очаровать кого угодно, если захочет. Умеет так смотреть в глаза собеседнику, что тот начинает себя чувствовать полностью в его власти. Я видела, как он входил в зал, где находились люди, ненавидящие его, и через десять минут они вели себя как комнатные собачки.
– И ты говорила матери о своих предчувствиях?
– Постоянно. – Она горько улыбнулась. – Но это была пустая трата времени. Шеридан понимал, что я догадываюсь о его намерениях. Он проводил с моей матерью почти все свободное время, стараясь держать ее вдали от меня. Он хотел поссорить нас, говоря ей, что я расстроена из-за гибели отца и не хочу, чтобы она общалась с другими мужчинами, что я ее ревную. Позднее я узнала, что он сказал ей, что я к нему приставала и, когда он якобы меня отверг, пришла в бешенство.
– И твоя мать ему поверила?
Бет пожала плечами:
– Больше всего на свете ее пугала перспектива остаться одной, без мужчины, на которого бы она могла опереться. Примерно через год после свадьбы она сказала мне, что подозревает, что у Шеридана есть любовница. Я посоветовала ей прогнать его. Но она возразила, что у нее нет достаточных оснований и, кроме того, пока он держит себя в рамках приличий, лучше сохранять мужчину в своей жизни, даже если он ей изменяет, чем остаться одной.
Бет снова посмотрела на небо, затем вздохнула и, облокотившись на перила, устремила взгляд на Дика.
– Я скажу тебе одну вещь – я никогда не буду похожей на нее. Если женщина позволяет мужчине чрезмерно опекать себя, она рискует превратиться для него в безделушку.
Дик невольно рассмеялся:
– Не вижу здесь проблемы, дорогая. Любой мужчина, который попытается превратить тебя в безделушку, поймет, что играет с огнем.
– Ты мне нравишься, Стэнли. В отличие от большей части мужчин, которые всегда принимали в расчет мое богатство и положение в обществе, тебя, похоже, это не очень волнует.
Дик пожал плечами:
– У меня нет опыта общения с богатыми женщинами. Но, насколько я могу судить, ты ничем не отличаешься от других женщин, разве что только тем, что можешь купить себе множество «игрушек» – дорогих и бесполезных вещей.
Она улыбнулась:
– Для большинства только эти игрушки и имеют значение. – Улыбка стала горькой, затем и вовсе исчезла. – Хотя вряд ли Шеридан оставил что-нибудь на моем счете. Насколько я могу судить, он использует мой денежный фонд, чтобы финансировать свою избирательную кампанию. Каким-то образом он сумел найти к нему доступ и перевел деньги на свой счет. То ли он успел убедить мою мать подписать доверенность, то ли просто подделал ее подпись.
Она посмотрела на Дика и усмехнулась.
– Итак, Стэнли, у тебя на руках женщина, которая считается богатой, но у которой почти или совсем нет денег. Надеюсь, ты не рассчитываешь на большое вознаграждение за свою помощь?!
7
Последние два месяца не прошли для Бет даром – она была слишком бледна, слишком худа, вокруг глаз появились темные круги. В общем она выглядела… загнанной.
Она подумала о Форест Хиллз, почувствовав страх, поборола его, напомнив себе, что теперь она в безопасности, что Шеридан так просто ее не поймает, что она теперь не одна – Дик Стэнли не оставит ее.
Да, если бы не Дик, неизвестно, что бы с ней сейчас было, где бы она была. В больнице, связанная, или, может быть, убитая, в канаве…
В последнем случае Шеридан опознал бы ее, любимую, но больную падчерицу, и устроил бы пышные похороны. Люди бы выражали ему свои соболезнования, качали головами и говорили, как это ужасно потерять в течение одного года жену и дочь…
Она взяла ночную рубашку и приложила к себе, затем улыбнулась и надела ее. Она была из тончайшего шелка. Бет ощутила его прикосновение к коже, такое легкое и приятное.