Выбрать главу

О'Дэй принес коробку с сигаретами и дал ей закурить. Потом он вернулся к камину и встал, прислонившись к нему.

— Нидхэм уехал из Англии в прошлую субботу, — начал он. — В субботу утром он пытался связаться со мной и был в моей конторе. Меня там не оказалось. Он написал мне длинное письмо, в котором излагал все, что его беспокоило. Он также оставил мне деньги — покрытие расходов и гонорар. У меня на квартире он оставил записку, объясняя в ней, что сделал это на тот случай, если я вернусь домой раньше, чем зайду в контору. В этой записке он сообщил, что речь идет о женщине, которой он предлагал руку и сердце, но которая отвергла его. Когда я пришел к себе в контору, оказалось, что письмо Нидхэма уничтожено в результате несчастного случая. Однако мне удалось узнать, что он был здесь во время войны и находился с вами в дружеских отношениях… Я догадался, что речь шла о вас. Понимаете?

Она кивнула. О'Дэй заметил, что вид у нее не очень заинтересованный.

— Я не очень хорошо знаю Нидхэма, — продолжал он. — Но однажды он оказал мне добрую услугу, к тому же он заплатил мне за работу. Поэтому я и принялся работать на него. Он убежден, что вы по тем или иным обстоятельствам нуждаетесь в помощи, а я могу вам помочь. Это я и пытаюсь сделать, ибо когда клиенты платят мне за работу, я считаю своим долгом выполнять ее, невзирая на обстоятельства.

— Весьма похвальная привычка.

Она все еще улыбалась.

— Но мне кажется, что здесь такой случай, когда вам нет надобности вообще выполнять какую-либо работу. Не знаю, что имел в виду полковник Нидхэм, когда писал, что беспокоится обо мне. Никакой причины для беспокойства нет. Я прекрасно себя чувствую, вполне счастлива, и вся эта глупая и драматическая история кажется мне просто смешной.

О'Дэй сказал:

— Я рад, что она вас забавляет.

Она промолчала.

— Я ухожу, миссис Дин.

О'Дэй шагнул к двери.

— На днях, когда дело для меня прояснится, я, может быть, снова зайду к вам.

Она встала.

— В этом нет необходимости, — холодно проговорила она. — Прояснять, как вы выразились, совершенно нечего.

Лоретта нажала на кнопку звонка, вделанную в боковую доску камина.

— Благодарю вас за то, что приехали, — продолжала она. — Я уверена, что вы руководствовались самыми лучшими намерениями.

О'Дэй сказал:

— Возможно, вы удивитесь этому, но я все еще надеюсь вас увидеть. Если я такой же хороший детектив, как вы — актриса, то так оно и будет. Всего хорошего, миссис Дин.

Вошла служанка и открыла дверь.

Выходя, он оглянулся и с радостью заметил, что улыбка Лоретты исчезла.

* * *

О'Дэй сидел в гостиной отеля «Сплендид» в Истборне, пил чай и курил. Он вовсе не чувствовал себя несчастным. Один-два кусочка мозаики начали приобретать смысл. Но и только. Основной кусок — письмо Нидхэма — исчезло. Как раз он-то и мог объяснить странное поведение части лиц, занятых в этом странном деле, объяснить то, что его так интересовало.

Мышцы его спины отдавали болью. Левый глаз под слоем косметики все еще напоминал радугу. Он подумал о Веннере. Совсем не в его характере было нанимать пару бандитов для того, чтобы избить своего врага. Трезвый Веннер был благоразумный, пьяный — глупый. Если бы он был трезвым, то скорее всего захотел бы сам поговорить с О'Дэем. Вернее всего, Веннер был настолько пьян, что решил старомодным способом расправиться с врагом.

Потом О'Дэй стал думать о Нидхэме. Здесь тоже были противоречия. Нидхэм дружил с Лореттой Дин, увлекся ею настолько, что хотел на ней жениться, настолько о ней беспокоился, что оставил О'Дэю 750 фунтов, чтобы тот вызволил ее из беды. И вдруг этот Нидхэм был странным образом связан с Мерис Веннер и провел с ней ночь в «Сейбл Инн». О'Дэй подумал, что все это как-то не увязывается между собой. А может быть, увязывается? Все зависело от Нидхэма и его взглядов в тот период. Все же О'Дэй не мог понять этого поступка Нидхэма — несмотря на внешность Мерис и ее умение опутывать людей — если только тот не преследовал при этом еще какую-то цель, связанную с его поездкой в Девоншир. Люди, подобные Нидхэму, не станут просто так проводить время с одной женщиной, если беспокоятся о другой.

А Лоретта Дин? О'Дэя она очень интересовала.

Очень странно, что она не вышла замуж вторично. Интересно, каков был ее первый муж, подумал он, вдова ли она или разведенная. У нее было все — внешность, очарование, фигура, умение одеваться и, очевидно, деньги. Женщины, наделенные подобными достоинствами, редко остаются одни, если только к тому нет особой причины! О'Дэй подумал, что ему следовало бы узнать побольше о жизни Лоретты Дин, прежде чем строить твердое заключение.