В течение дня, когда лодка находится в погруженном положении, внутри нее жарко и душно. С каждым часом пребывания под водой дышать становится все труднее. Притока свежего воздуха нет, и все заметнее чувствуется недостаток кислорода. Работающие электромоторы пышут жаром и еще выше поднимают температуру. Между тем ежедневные занятия с личным составом не прекращаются.
Утром 11 августа шумопеленгатор отмечает отдаленный шум гребных винтов. Но обнаруженное судно находится, вероятно, за пределами видимости: ни в один перископ ничего не видно.
Через четверть часа хода справа по носу лодки на расстоянии около 5000 метров в перископе показываются мачты эсминца. Почти одновременно с их появлением в том же направлении вырастают очертания еще одного необычно длинного судна. «Неужели такой невероятно большой транспорт? Нет, пожалуй, это линейный корабль»,-старается определить класс корабля Розенбаум. Постепенно определяется, что его со всех сторон охраняют пять эсминцев и один небольшой сторожевой корабль.
«Уж не авианосец ли это?»-снова задает себе вопрос командир.
Соединение идет зигзагом со скоростью 12 узлов и, ложась на новый галс, каждый раз меняет курс на 90 градусов. Наблюдать противника удается достаточно долго, но атаковать нет возможности, так как подводная лодка все время оказывается в невыгодной позиции на дистанции 5000–8000 метров. Наконец все соединение уходит за пределы видимости.
Через час после этого на расстоянии около 400 метров от подводной лодки со скоростью 25 узлов проходит еще один эсминец. «U–73» остается незамеченной.
Далеко на горизонте показывается самолет. «Как назло, море гладкое как зеркало»,-недовольно ворчит Розенбаум. Противнику и в самом деле легко заметить на спокойной поверхности головку перископа, когда она высовывается из воды. В условиях мелководья летчику нетрудно обнаружить в прозрачной воде даже погрузившуюся лодку.
В продолжение 20 минут командир наблюдает за эсминцем, который вдруг начинает кому-то быстро сигнализировать прожектором. Затем противник разворачивается, надвигаясь почти прямо на лодку, проходит мимо нее за кормой на расстоянии каких-нибудь 60–80 метров и снова удаляется на запад.
Положение не из приятных! Ведь эсминец мог разворачиваться, чтобы атаковать лодку. Пока имеется возможность, надо оставаться на перископной глубине и продолжать внимательно следить за происходящим. Удивительно, как это эсминец не заметил головки то и дело поднимавшегося из воды перископа, на который он едва не наткнулся!
Вероятно, и гидролокатор на эсминце не работал. Розенбаум не атакует противника, хотя условия для торпедного выстрела были весьма благоприятными; на этот раз необходимо приберечь подводную лодку для атаки более крупного объекта, чем эсминец.
Как только эсминец удаляется на достаточное расстояние, Розенбаум поднимает перископ на 2,5 метра над поверхностью, чтобы лучше осмотреть горизонт.
Но вот со стороны, куда эсминец направлял световые сигналы, появляется целый лес мачт.
Приходится прервать наблюдение и убрать перископ: неожиданно всего в каких-нибудь 600 метрах от подводной лодки проходит один из кораблей охранения. Снова, но уже очень осторожно, поднимается перископ. Наблюдение за соединением возобновляется.
Через несколько минут мимо «U–73» на расстоянии, не превышающем 400 метров, проходит еще один корабль. В лодке отлично слышна работа его гидролокатора, но работает прибор впустую, так как подводная лодка по-прежнему остается незамеченной.
На «U–73» соблюдается абсолютная тишина. Дело в том, что еще при просматривании горизонта через высоко поднятый зенитный перископ были замечены мачты не менее восьми громадных транспортов, а также типичные надстройки и артиллерийские башни очень крупного боевого корабля. Кроме того, были обнаружены мачты двух крейсеров, по меньшей мере восемь эсминцев и еще несколько небольших кораблей охранения. Вероятно, там именно и сосредоточился весь конвой. На работающих с предельной нагрузкой электромоторах «U–73» быстро идет на сближение с противником. Затем ход замедляется, и подводная лодка продолжает сближение с особой осторожностью.
Личный состав давно на боевых постах и напряженно ждет дальнейших приказаний. Командир уже информировал всех по трансляции о происходящем на поверхности.