Выбрать главу

Скажу вам по секрету, — хитро улыбаясь, говорит Хирага-сан, — кто-то распустил слух, ссылаясь на статистику, будто в связи с употреблением в пищу мяса, молока и яиц средний рост японцев за последние годы увеличился на два-три сантиметра.

Все смеются, хотя такая связь между видом пищи и ростом вполне обоснованна.

…Идем на поле. Сотрудник по кормовым травам Тэда-сан, подняв руку и призывая к вниманию, не без гордости говорит, что их отделение располагает 1100 гектарами земли; в основном это естественные и искусственные пастбища.

— В нашем отделении — 70 коров, 450 тонкорунных овец, 40 свиней, в том числе 7 свиноматок. Сотрудники станции выводят новые породы животных, а также исследуют кормовые рационы, кормопроизводство и технологические свойства животноводческих продуктов. Из кормовых культур широко изучают клевер и кукурузу.

Кукуруза — давнишнее растение в Японии. Ее сеют в основном в горных местах на севере Хонсю и на Хоккайдо. Местные кремнистые сорта кукурузы имеют мелкие початки и низкорослые растения. В конце осени карнизы домов наших крестьян бывают увешаны пучками золотистых и белых початков. В 1939 году был создан отдел кукурузы, который провел немалую работу по испытанию большого разнообразия зубовидных — более урожайных — сортов из многих стран, в том числе из Советского Союза. Направление селекции — выведение сортов, дающих зерно, и сортов для использования на силос. Из нашего опыта было установлено, что на Хоккайдо лучшие результаты дает североамериканский тип кукурузы, а на юге страны — тропические, карибские, с острова Кубы. При скрещивании этих сортов получают ценные урожайные формы, которые на удобренном фоне дают до 60 центнеров зерна с гектара. Сейчас мы внедряем в посевы межлинейные американские сорта с цитоплазматической мужской стерильностью. В качестве восстановителя фертильности лучшим считается карибский тип кукурузы.

…Поля без единого сорняка. Ровными квадратами расположены посевы клевера. Здесь собрана большая коллекция, которой в течение двух-трех лет дается оценка по кормовым достоинствам. Лучшими клеверами являются сине- и красноцветковые виды. Белоцветковый дает небольшую зеленую массу. Используется метод скрещивания — поликросс — для обогащения наследственных признаков у сорта. Выведенные новые сорта размножают в семеноводческих хозяйствах. Интересные опыты ставят по освоению естественных пастбищ, для чего производят посадку трав, вносят различные виды подкормок и т. п.

Важная кормовая культура на Хоккайдо — овес. Основная задача кроме испытания этой культуры в различных сочетаниях с другими кормовыми культурами — выведение сорта, устойчивого к полеганию. Нам показывают скошенные делянки, при которых оставляется один ряд с растениями, лишенными поддержки. В таких условиях растения одних образцов совершенно полегли, у других — они прочно стоят.

К нам подходит Хирага-сан и, вежливо улыбаясь, показывает на часы — приближается время обеда. Возвращаясь, мы зашли на животноводческую ферму. Хирага показал нам коровник, специально выстроенную холодную камеру для испытания выносливости привезенных с юга коров, отдельное помещение — холодильник для молока. Нельзя не отдать должного целесообразности каждого помещения, чистоте и порядку.

Усаживаемся в машины и проносимся мимо полей, небольшого густого леса, холмистых пастбищ, где пасутся черно-белые коровы. Дорога, петляя, поднимается довольно высоко и заканчивается широкой площадкой, где уже стоит много легковых машин и экскурсионных автобусов. Отсюда открывается красивый вид на Саппоро. Горожане, как и все японцы, большие ценители красивого, приезжают сюда на прогулку, устраивают пикники. Повсюду стоят корзины для мусора, и, очевидно, потому трава чистая.

Итидзима-сан заговорщически подмигивает Н. И. Корсакову и, отозвав его жестом в сторону, что-то объясняет с помощью мимики и жестов. Для меня ныло совершеннейшей загадкой, как могли объясняться два человека, ни один из которых не знает языка другого, но тем не менее Коря-сан[3] (так называли Корнакова) «перевел» мне, о чем он говорил с Итидзима-сан. Оказывается, нас угостят каким-то особенным блюдом. Нас приглашают подняться по деревянной лестнице в ресторан. У входа снимаем обувь.

Помещение ресторана большое. Длинные комнаты, усланные циновками — татами. Круглые низкие столики, серые подушечки. Мужчины сидят по-восточному, женщины — на коленях, причем так могут сидеть часами, не уставая. Мы вытягиваем ноги под столом, спина болит от напряженной позы. На столе на газовой плите стоит большая чугунная сковорода с бортами, образующими желоб. Подают тарелки с ломтиками сырого мига. Его подцепляют палочками и кладут на раскаленную сковороду; оно шипит и быстро поджаривается. Туда те кладут овощи: ломтики репчатого лука, зеленого перца, капусты, тыквы. Затем, по мере готовности мяса и овощей, еду при помощи палочек перекладывают каждому в пиалу, где налит черный соевый соус. Душистый запах жареного мяса возбуждает аппетит. Кое-как оправляемся с палочками. Трудно, держа мясо между двумя палочками, откусывать, и мы стараемся куски любой величины положить в рот. Вместо хлеба перед каждым ставят пиалу с вареным рисом. Рис сварен просто в воде, посыпан черными семенами кунжута и довольно безвкусен. В других больших пиалах подают соленые огурцы, лук и всякие маринованные овощи. Доктор Хирага, который подливает всем в стаканы превосходное холодное пиво, говорит, что принятая в ресторанах порция мяса — 400 граммов — это почти детская норма, так как многие любители этого блюда съедают больше килограмма.

На стенах ресторана висят колоссальных размеров венки из искусственных цветов — это поздравления друзей с открытием ресторана. Мы тепло прощаемся с paдушными хозяевами и уезжаем.

Машина катит по гладкому асфальту. Каждый из нас занят своими мыслями. Ведь так много встреч, впечатлений! А самое главное, хочется понять душевные! качества ученых-японцев, этих неистовых трудяг, увлеченных большой и важной работой — сделать все, что в их силах, чтобы облегчить труд крестьян и поднять уровень их благосостояния до уровня рабочих, занятых в промышленности. Это, конечно, настолько же благородная, насколько и трудная задача.

Вдалеке на возвышенности виднеется стеклянное трехэтажное здание. Это опытная станция и одновременно экспериментальный сахарный завод. Нас встречает в уютном кабинете полный, весело улыбающийся заведующий отделом селекции доктор Суто. Он шумно нас приветствует и усаживает в кожаные кресла. Тут же подают чай и освежающие салфетки. Из широкого окна далеко видны поля, покрытые темно-зеленой ботвой сахарной свеклы.

Суто сообщает, что опытная станция открыта в 1961 году. Япония удовлетворяет свои потребности в сахаре только на 35 процентов, а остальные 65 процентов импортирует. Однако давно известно, что сахарная свекла дает неплохие урожаи на Хоккайдо. Если сейчас общая площадь под этой культурой достигла 50 тысяч гектаров, то имеется возможность не только расширить площади, но и значительно повысить урожай.

— Мы знаем, — продолжает Суто, — о достижениях советских ученых, выведших сорта односемянной триплоидной свеклы. Советские ученые любезно прислали нам семена, и мы их сейчас размножаем, с тем чтобы через год-два дать им широкую производственную оценку в наших условиях.

Спускаемся по широкой мраморной лестнице в поли-термостатные теплицы, где доктор Суто показывает опыты по выращиванию корневищ семенников. В полуподвальном помещении построены холодильные камеры. В каждой из них компрессоры поддерживают постоянную низкую температуру.

— Словом, — заключает доктор Суто, — созданы все условия для плодотворной научной работы. На нашей станции работает всего 50 человек: 14 селекционеров, остальные служащие и рабочие. Общая площадь под селекционными и семеноводческими посевами — 150 гектаров.

Доктор Суто приносит нам несколько толстых книг на японском языке по итогам исследований сахарной свеклы, и мы обещаем передать их библиотеке нашего института.

вернуться

3

Коря-сан — Коля-сан. В японском языке нет звука «л», вместо него употребляется «р».