Выбрать главу

В связи с дискуссией относительно экономической эффективности гидропоники опытная станция разработала метод выращивания овощей на песке. Основу этого метода составляют химические гранулы, изготовляемые фирмой «Мицуи», под названием «парайт». Они содержат: окиси кремния — 75,5 процента; окиси алюминия — 15,3; закиси железа — 0,9; окиси калия — 4,0; окиси натрия — 3,5 процента. Кроме того, 50 граммов парайта содержат 10 граммов азота, фосфора и калия. Сущность метода заключается в том, что в теплице готовится грядка глубиной 20 сантиметров и шириной несколько больше полуметра. На пятисантиметровый слой парайта насыпается 15 сантиметров мелкого речного песка. Начальный рост растений, до того как корни достигнут грунта, бывает замедленным. Затем они развиваются очень быстро. Полив производится один-два раза в неделю. Верхний слой песка покрывается бумажной мульчой. Более того, в случае отсутствия парайта аналогичного эффекта они достигают, поливая выращенные на мелком песке растения питательным раствором. В этом случае не рекомендуется поливать часто, чтобы не нарушить аэрацию корневой системы.

Нам показывают растения томатов, растущие и плодоносящие на песке. Томатные растения усыпаны плодами; так же успешно растут шпинат, редиска и другие овощи. Научные сотрудники опытной станции считают, что культура овощей на песке значительно дешевле, чем на гидропонике, и требует меньше рабочих рук. Эта работа тем более интересна, что позволяет получать овощи без сложного оборудования на песчаных землях, расположенных на океанском побережье. Я же мысленно переношусь в наши безбрежные пустынные районы Туркмении, где проблема «живых витаминов» стоит остро, особенно там, где трудятся люди.

Животноводство на опытной станции занимает особое место, поскольку оно считается очень перспективным в префектуре. Большое внимание уделяют свиноводству. Испытывают новые, улучшенные местные породы. В качестве кормового растения для молочного скота используют астрагал (Astragalus siriacus L.). Животноводы заняты разработкой методов искусственного осеменения не только животных, но и домашних птиц — кур и уток.

…Возвращаемся из Осака в Киото на электричке. Поезд мчится, грохоча на стрелках и стыках рельсов. Через 45 минут мы уже в Киото. Воздух несколько поостыл. Садимся усталые в машину и приезжаем к себе в отель.

Утром долго не можем найти такси, чтобы доехать до вокзала. Как выяснилось, сегодня забастовка таксистов, требующих повышения заработной платы. Едем на трамвае, пересекая весь город, и попадаем на шумный вокзал. Садимся в электричку и через 40 минут сходим в Нара — старинном городе Японии. Оставив вещи в гостинице, едем за 40 километров в город Касихара на префектурную сельскохозяйственную опытную станцию.

Директор станции Накадзива встречает нас как старых знакомых. Он с гордостью рассказывает, что мы находимся на одной из самых старых опытных станций Японии. Она открыта в 1895 году. Штат ее состоит из 81 человека, из которых 38 научных сотрудников. Большое здание опытной станции вновь выстроено в 1962 году. Много стекла и воздуха. Все кресла в кабинете директора заняты научными сотрудниками, принимающими участие в беседе. Приносят из холодильника арбузы, которые в такой жаркий день кажутся особенно вкусными. Поскольку префектура Нара является основным производителем хурмы, то на станции этой культуре уделяют особое внимание. Рис имеет второстепенное значение, но тем не менее здесь изучают вопросы использования земли после его уборки. На станции выводят также новые селекционные сорта овощных и декоративных культур, среди которых выделяются большие коллекции цикламенов и гвоздик.

Мы направляемся к оранжереям. Разговор касается преимущества пластических пленок. Сотрудники категорически против всяких виниловых укрытий. Нам показывают большую, ангарного типа теплицу, покрытую новой пленкой — фаэлоном. Атлетического сложения японец ударяет кулаком по фаэлоновой прозрачной пленке, натянутой на раму, и, к нашему удивлению, пленка выдерживает этот удар. Однако на крыше пленка разорвана, и от нее остались лохмотья. Оказывается, достаточно появиться на пленке трещине, как она моментально расползается подобно дамскому капроновому чулку — стоит его зацепить. Нам показывают пластик, сделанный из стеклянного волокна. В такой пластик можно вбить гвоздь, он прочен и способен заменить стекло, однако специалисты склоняются в пользу стекла, долговечность которого определяется 20 годами. Поливиниловые пленки — показатель дороговизны стекла и по сути это своего рода эрзац.

Возвращаемся в кабинет директора. Мы передали Накадзива пакеты с семенами овощных культур и обещали прислать саженцы наших новых сортов хурмы. В ответ мне дарят два зерна риса, которые приклеены к толстому листу бумаги и на которых через большую лупу можно различить иероглифическую надпись: «Пожалуйста, живите тысячу лет, как журавль и черепаха». Следует подпись: «Сюнко Ясуда — специалист по микрописи». Накадзива, пожимая руку, говорит, что я — первый иностранец, получивший такой подарок. Я тронут и по-японски благодарю его. На прощание мы вместе фотографируемся.

В Токио нам говорили о достопримечательностях Нара, и потому весь следующий день мы посвящаем их осмотру. Нара — первая постоянная столица Японии. Она просуществовала с 710 по 784 год, до того времени, когда столицу перевели в Нагаока — западную часть Киото. В настоящее время Нара — большой исторический музей, где можно познакомиться с искусством, литературой, зодчеством и великолепием дворцов и парков древнего и средневекового периодов японской истории. В наши дни Нара — это административный центр одноименной префектуры, насчитывающий свыше 150 тысяч жителей. Здесь мелкие текстильные и пищевые предприятия, а так же развито производство типично местных изделий из оленьего рога, дерева и фарфора. Из множества достопримечательностей мы остановились только на наиболее интересных.

Первое, что видит приехавший в Нара, — это «Олений парк». Он занимает 500 гектаров площади, где растут гигантские японские кедры, дубы и глицинии, пасутся стада оленей. Олени «святые» и совершенно ручные. В парке, продают какие-то серые лепешки, которыми кормят оленей. На мой вопрос, почему они зачислены в разряд «святых», Мидори ответила в шутливом тоне, что один из богов, по имени Касуга, приехал сюда верхом на олене. В этом огромном парке разбросаны десятки буддийских и синтоистских храмов.

Недалеко от главного входа устроен искусственный пруд, в его зеркальной поверхности отражается 50-метровая пятиэтажная пагода с девятью кольцами, надетыми на шпиль. Это постройка VIII века. Оставляет сильное впечатление старинный деревянный храм Тодайдзи, или храм Великого Будды, постройка VIII века. Бронзовая статуя Будды самая большая не только в Японии, но и во всем мире. Мидори, которая вооружена справочником, называет вес статуи — 542 тонны, то есть в два раза больше веса статуи Свободы у входа в нью-йоркскую гавань. Мидори просит меня записать состав металла, из которого отлита статуя. Я записываю: 437 тонн бронзы; 74,7 килограмма ртути; 130,4 килограмма чистого золота и 7 тонн воска, большое количество древесного угля и других материалов. Самое удивительное заключается в искусстве японских металлургов, сумевших в те далекие времена отлить такую статую. Гигантская статуя Будды поставлена на двухметровый пьедестал. Будда сидит, скрестив ноги, с неуловимой и таинственной улыбкой на лице.

Неподалеку стоят два деревянных колосса, вооруженных мечами; они охраняют Будду от злых духов. Храм Тодайдзи много раз подвергался разрушениям от землетрясений и пожаров. В результате пришлось дважды восстанавливать голову Будды.

Мы проходим мимо многочисленных храмов, садимся на скамейку под тенью кедра. К нам подходят доверчивые олени и стоят в ожидании угощений. Некоторые ложатся тут же на траву. Они верят, что люди, пришедшие сюда, не могут иметь недобрых намерений. Энамото-сан говорит, что ежегодно в середине октября устраивается популярный фестиваль, посвященный срезанию рогов у оленей.