ОМП — отметчик места потопления. Привет торпедистам от торпеды с грунта.
ОТК — отдел технического контроля, «борцы за качество» ремонта торпед.
ОВ — секрет особой важности. Тссс!!!
ОКР — опытно-конструкторская работа. «Слово и дело».
ПАЛАШ — курсантский меч.
ПА, КС, ПГГ — подогревательный аппарат, камера сгорания, парогазогенератор. Одно и то же в торпедах различных образцов.
ПЕРИСКОП — замочная скважина на подводной лодке для подсматривания за всем, что происходит на поверхности моря и в воздухе.
ПЛ — подводная лодка.
ПЛЕС — то ли вода, то ли земля.
ПЗО — практическое зарядное отделение.
ПОЛУНДРА — боевой клич на флоте.
ПМС — Правила минной службы. Кодекс на все случаи жизни. Минной, конечно.
ПСС — полное собрание сочинений. Высшая святость ушедших дней.
ПУ — пусковая установка. Пушка для ракет.
ПУТС — приборы управления торпедной стрельбой.
РАСХОД — еда для тех, кто бдит во время обеда.
РБУ — реактивная бомбометная установка. Морская КАТЮША.
РМ — рулевая машинка.
РПЗО — раздвижное ПЗО (см.)
2РПЗО — ПЗО двойного раздвижения (телескопического типа).
РПС — ракетный прибор следности. Торпедная ракетница или «свой» на торпеде.
РУНДУК — ларь для хранения личных вещей моряка.
РЭП — радиоэлектронное противодействие. Круче — РЭБ — радиоэлектронная борьба.
РЦЫ — 1. Торпеда. 2. Нарукавная повязка дневального, дежурного.
С — секрет. Круче — СС — большой секрет.
ССН — система самонаведения, АСН — аппаратура самонаведения.
СГ — степень готовности оружия (пример: палаш в шкафу — СГ–3, палаш на боку — СГ–2, палаш «наголо» — СГ–1).
СТАРШИЙ ИНЖЕНЕР-ЛЕЙТЕНАНТ — воинское звание, заморочка Управления кадров на тему: кто из них старший? Инженер или лейтенант?
СТРОП — тросовое кольцо, заменитель бугеля.
СТУКАЧ — не то, что вы подумали. Это механический шумоизлучатель в торпеде.
ТА — торпедный аппарат. Пушка для стрельбы торпедами.
ТРАП — неудобная лестница на корабле.
ТРАВЕРЗ — положение головы при повороте вправо-влево до отказа.
ТРАВИТЬ — 1. Пропускать содержимое. 2. Вести неторопливый разговор, травлю.
ТРВ — торпедо-ракетное вооружение.
ТЗ — техническое задание. Аппетит заказчика.
ТУ — технические условия. Щедроты подрядчика.
ТТЗ — тактико-техническое задание. Желаемые ТТД (см.)
ТТД — тактико-технические данные. Реализованное ТТЗ (см.)
ТЗП — торпедный зажигательный патрон. Торпедный одноразовый стартер.
УЗУ — унифицированное запальное устройство.
УЗЕЛ — скорость, равная 0,514 м/с, без Б (см.)
УПВ — Управление противолодочного вооружения. В девичестве МТУ.
ФАРВАТЕР — проход в море среди банок.
ФЛАГМАН — командир над командирами кораблей.
ФИТИЛЬ — здесь: любое строевое взыскание.
ФЛОТ — все, что видно с берега в море, плюс то, что видно с кораблей на берегу. Северный флот — СФ, Черноморский флот — ЧФ, Балтийский флот — БФ, Тихоокеанский флот — ТОФ.
ФОРМЕННЫЙ ВОРОТНИК — «личный» вымпел, флаг и гюйс моряка.
ФУТИК — маленький ФУТ, измеритель небольших линейных величин.
ХЗЧ — ложная цель, хрен знает что. Неофициальный заменитель ЛАН.
ХЧ — хвостовая часть торпеды.
ЦЕЛИК — угол упреждения в артиллерии.
ШАБАШ — не то, что вы подумали. Завершение работы.
ШИЛО — спирт-ректификат в удобной упаковке. Средство для решения любых проблем.
ШКЕНТЕЛЬ — здесь: далеко-далеко.
ШЛЮПКА — что-то вроде легкового автомобиля на море.
ШКАРЫ — флотские брюки, доработанные по моде.
ШКАФУТ — средняя часть верхней палубы корабля.
ШЕВРОН — годовое «кольцо» на рукаве курсанта в виде галки.
ШХЕРА — здесь: укромное место, недоступное для начальства.
ЭДС — электродвижущая сила.
ЭКИПАЖ — весь корабельный люд.