Выбрать главу

— Значит, о краже в музее никто не узнает? — с надеждой спросил директор Британского музея. — И наша репутация не пострадает? Конечно, это прекрасно, но вдруг сэр Райли не захочет молчать? Ведь он тогда не получит страховых денег, на которые очень рассчитывает…

— Полагаю, захочет, — уверенно заявил Холмс. — Иначе мы намекнем газетчикам о его участии в краже. И они мигом сообразят, что к чему. Вот тогда действительно разразится большой скандал! Конечно, прямых улик против сэра Райли у нас нет, но пойдут крайне неприятные для него слухи… И его репутация сильно пострадает. Так что, полагаю, он пойдет нам навстречу и оставит все в тайне. Что же касается денег… Полагаю, сэр Райли найдет способ добыть их, как делал это все время. Впрочем, это уже не наша забота. Дело с бронзовым амулетом завершено!

И Шерлок еще раз с видимым удовольствием покрутил в руках красивый бронзовый амулет.

Глава четырнадцатая

Вскоре мистер Приксвелл покинул нас — отправился к себе в музей раскладывать спасенные сокровища по новым витринам. Но перед этим он дал несколько шиллингов мальчику-посыльному, и тот купил в соседней мясной лавке большую говяжью кость. Со вкусными хрящами и сочными мясными обрезками! Это был подарок мне — в знак благодарности и глубокой признательности за спасение украшений. Очень приятно!

Холмс и доктор Ватсон разошлись по своим комнатам, а потом из спальни Шерлока послышались тоскливые, протяжные, заунывные звуки скрипки — он опять принялся музицировать. Дело с бронзовым амулетом закрыто, а другого, такого же интересного, пока не намечалось. И оно может подвернуться очень не скоро, значит, великого детектива опять ждала долгая скука…

Я не стала слушать нудное музыкальное пиликание, а побежала на кухню — пора обедать. Миссис Хадсон, тоже довольная результатами нашего расследования, положила мне в миску, помимо обычных бараньих косточек, целых два куриных крылышка — награду лично от себя. Что ж, я честно их заработала, а потому приняла с благодарностью. Одно крылышко я тут же съела, а второе приберегла для Барти. Трудно ему сейчас, в эту суровую зиму. Да еще в такой злющий мороз!

После обеда я решила погулять — а заодно и навестить друга. Надо порадовать его вкусным сюрпризом! Долго искать кота не пришлось — он сам окликнул меня, едва я появилась в нашем дворе:

— Эй, Альма, какие новости?

Я коротко рассказала ему о последних событиях, а также сообщила, что у меня есть для него весьма приятный сюрприз. Мы вместе вернулись на кухню, и я вынесла на крыльцо крылышко. Голодный кот расправился с ним за две минуты и грустными глазами посмотрел на меня. Я вздохнула и отдала ему говяжью кость. Большую, вкусную, с сочными кусочками мяса… У самой слюнки текли! Правда, я уже частично обгрызла ее, но хрящиков и обрезков все еще оставалось более чем.

Барти благодарно мяукнул и набросился на мой подарок. И даже замурчал от удовольствия. А я сидела рядом и думала: какие же мы все-таки разные — люди и животные. Вот, скажем, Барти: самый обычный дворовый кот, один из многих тысяч. И даже сотен тысяч… Вырос в грязной лондонской подворотне, никогда никто им не занимался, никто его не любил, не жалел — наоборот, все только и делали, что били, шпыняли и гоняли.

Ему с раннего детства приходилось упорно бороться за свою жизнь — питаться на помойке, драться с другими уличными котами за жалкие объедки, увертываться от метлы злого дворника и страшных собачьих зубов. Но честности и благородства в нем оказалось гораздо больше, чем в каком-нибудь джентльмене, выросшем в тепле, заботе и уюте, воспитанном в лучших британских традициях. И вращающемся в самом что ни на есть наивысшем английском обществе.

Барти никогда не струсит, не предаст, не нападет со спины, не убежит, когда его другу или подруге грозит опасность. В трудную минуту он всегда будет рядом, подставит свое надежное серое плечо и протянет лапу помощи. Вот за это я его и люблю. По-нашему, само собой, по-собачьи.

Семь фарфоровых слоников

Глава первая

История, о которой я хочу рассказать, произошла в самом конце марта 1883 года, вскоре после драматических и захватывающих событий, связанных с бронзовым амулетом и сокровищами царицы Нефед… О ней не сообщали в лондонских газетах, но своего упоминания она все же заслуживает — как очень интересная и необычная.

…Весна вовсю уже хозяйничала в Лондоне, но проявляла она себя в основном липкими, клочковатыми туманами над серой Темзой и мелкими холодными дождями. Это была самая настоящая английская весна, можно сказать, классика! Гулять в такую сырость мне совсем не хотелось, а потому я почти весь день дремала в кресле под теплым шерстяным пледом или сидела на кухне возле плиты, ожидая, когда моя хозяйка, миссис Хадсон, приготовит нам на обед картофельный суп с копчеными бараньими ребрышками. Его я просто обожаю — ведь мне всегда достаются самые вкусные хрящики и косточки.