Выбрать главу

– Кэт, выслушай меня. Это новая жизнь, ведь так? Я могу выбраться из этого дерьма. Буду жить в другом месте, может быть очень даже хорошем. Вернусь в колледж… или еще что-нибудь такое. У меня все документы будут чистые. Ты можешь уехать вместе со мной, Кэт. Ты никогда не задумывалась, как это – начать все абсолютно заново? Изменить себя, стать другим человеком?

И Стеф, похоже, действительно стал другим человеком. Размазня по ту сторону стола – это совсем не тот Стеф, которого я знала и любила.

– Что с Джимми и Эдди, Стеф? Что с твоими друзьями?

Стеф вздохнул, его тощая фигура еще больше сгорбилась над столом. А потом поднял на меня глаза – горестные, жалкие.

– Я хочу, чтобы ты была со мной, Кэт. Хочу, чтобы этим вечером ты перебралась со мной в убежище, чтобы ты вошла в мою новую жизнь. Мы можем пожениться или еще как-то…

Тут брови поползли вверх даже у бесстрастного охранника в углу. Хотя, возможно, мне это просто померещилось.

– Боже, в голове не укладывается. – Я думала обо всех ночах, проведенных в его объятиях, о его волшебных руках, касающихся моего тела.

– Ну же? Кэт?

Стеф с отчаянием смотрел на меня. Его почти лихорадило.

– Что с Джимми и Эдди? – повторила я, хотя уже знала ответ. Он сдал двоих лучших друзей, чтобы спасти свою паскудную шкуру. Он заложил бы мать родную, если бы понадобилось. Он заложил бы и меня. Я вспомнила, как впервые повстречала Стефа – как спасла его от двоих громил, а он в знак благодарности попытался слинять, не заплатив за поездку…

– У меня не было выбора. – Стеф смиренно поднял руки ладонями кверху.

– Выбор есть всегда, Стеф. – Я поднялась на ноги.

Весь мир вокруг вновь помутнел, вернулись радиошумы.

– Кэт, не бросай меня. – Голос Стефа едва пробивался сквозь свист и треск у меня в голове. – Пожалуйста, не бросай меня так! Я люблю тебя, Кэт, я хочу, чтобы ты была со мной… Вернись, Кэт… Не бросай меня, ты, сучка!

– Побереги глотку, Стеф.

Я все еще слышала его крики, когда уходила по коридору, мимо мистера Проссера – прочь из этой преисподней. Устала. Как же я устала…

6

«Пожалуйста, оставьте сообщение для мистера Саммера».

«Это Кэтрин. Стеф заключил сделку, – впрочем, ты наверняка уже в курсе. Не такой уж он, оказывается, и никчемный, да? Но я вот о чем: в этом деле, как я понимаю, замешан Генри Фишер, и мне очень страшно за Джоэла. Крэйг, ты можешь мне позвонить, как только это получишь? Пожалуйста. Я оставляю красный мобильник включенным – звони в любое время… Да, кстати, привет Марианне».

Ну и зачем я это ляпнула? Да что со мной такое… Хоть обратно эти слова глотай.

Что-то непрерывно стучало в моей голове, рвалось наружу. Пока ехала по Хэкни, держа курс на восток, сожрала очередные две таблетки и запила их очередным виски. А не от того ли у меня трещит башка, что я весь день ничего не ела? Зарулю-ка за кебабом. Но стоило мне притормозить у палатки и взглянуть на блестящий серый комок, насаженный на вертел, как желудок скрутило, и я резко рванула обратно на дорогу, едва не смахнув с велосипеда какого-то старого сморчка.

У светофора пришлось остановиться на красный, и в окно постучала какая-то пухлая азиатка; одной рукой она прижимала к себе ребенка неопределенного пола. Я покачала головой. Огонек же не был включен. Женщина указала на ребенка – он плакал. И похоже, был нездоров. Губы женщины произнесли одно-единственное слово: «Пожалуйста». Вспыхнул зеленый свет, и я двинулась вперед, а женщина осталась стоять на дороге, глядя мне вслед. Ребенок кричал. Надо было их взять – поступила я дерьмово. Но сегодня я должна подумать о себе. И пошли все к черту.

Я обязана повидаться с подругой. Вперед, в Илфорд, к дому Винни.

Сандра принесла чай на подносе и выложила на тарелку несколько бисквитов. Ее белокурые волосы были заплетены в две косички, она была босиком и старалась не наступить на подол своей длинной ночной рубашки.

– Спасибо, дорогая, – произнес Пол.

Он сидел на кушетке и дымил сигаретой. Белая футболка вся в пятнах, небритый. Выглядел он таким же вымотанным, как и я. Томми свернулся возле него на подушке и спал, держа во рту большой палец. Линди уже была в постели. Телевизор в углу работал без звука; крутили девятичасовой выпуск «новостей».

Бисквит я взяла, хотя и не люблю сладкое. Сандра пристроила поднос на кофейном столике, села и, приподняв краешек сетки, выглянула в окно. Что ее так заинтересовало в муниципальных домах округи? Хотя, может, ей парнишка из дома напротив нравится.

Я заставила себя поднять глаза на Пола:

– Плеврит?

– Да. Ей откачивают воду из легких. У нее внутри трубка, а рядом на полу – большая стеклянная бутылка.

Казалось, он вот-вот заплачет. И что мне тогда делать прикажете?

– Но с ней же все будет в порядке? Пол кивнул:

– Говорят, да. Но, Кэтрин, как же это тяжело – видеть ее такой беспомощной, в палате, полной полудохлых старух…

– Я навещу ее завтра. – Меня грызло чувство вины. Столько времени почти не вспоминала Винни или вспоминала только в связи с собственными проблемами – то она хорошая подруга, то не очень, то злит меня и выводит из себя… А ведь всего несколько дней назад она помогала мне волочь бесчувственного Джонни из машины на седьмой этаж. Кашляла как заведенная, дышала с присвистом, а я… Может, это именно из-за того случая она теперь в больнице. Больница… Лабиринтофобия…

– Странно, что ты до сих пор у нее не была. – Глаза Пола слегка сузились при этих словах.

– А откуда мне было знать, что она там? Я что, телепат?

– Да, верно. – Он шмыгнул носом и взял свою чашку. – У меня трое детей, и всем им не хватает матери. Некогда обзванивать всех и каждого.

– Извини, Пол. Конечно, у тебя есть заботы поважнее. Вам всем сейчас очень трудно. – Я ненавидела его безволие, его нежелание общаться со мной. Ненавидела его высокие моральные устои и грязную футболку. И – как теперь было очевидно – Пол тоже ненавидел меня.

– Только не вздумай грузить ее своими проблемами. – В его голосе звенела ярость. – Ей все силы нужно сосредоточить на выздоровлении.

Этот кусок дерьма, похоже, возомнил, будто видит меня насквозь, – ну так он ошибался. Мне важна была Винни. Чтобы больше не смотреть на Пола, я глотнула чай – он оказался с сахаром. Я обернулась к Сандре и попыталась изобразить сердечную улыбку:

– Прекрасный чай, Сандра. Облокотившись о подоконник, она с отсутствующим видом теребила косички.

Мысли разбегались, и я не знала, куда податься. Не будь так поздно – рванула бы к Винни. Мурашки бежали по коже, когда я представляла ее в больнице, одинокую, испуганную. А заброшенная бедняжка Сандра, которая нянчится с сестрой и братом, пока папочка сидит и жалеет себя! Невозможно было забыть, как она выглядывала из окна – будто надеялась, что вот-вот из-за угла вырулит сияющая мамина машина. И еще я думала о залитом слезами лице Эми в свете костра, о Джонни со свежими синяками и старыми шрамами, о Стефе с покрасневшими глазами, кусающем пальцы, и о Джоэле на пассажирском сиденье «мерседеса».

Черт! – машину подбросило на выбоине, я очнулась и сообразила, что понятия не имею ни где нахожусь, ни куда направляюсь. Я рулила на автопилоте, отключившись от окружающего мира. Возникло странное чувство – будто я вовсе не в Лондоне, а где-то в совершенно чужом краю…

Тут я засекла Пламстедское автобусное депо, и перед глазами тотчас нарисовалась карта.

Я ехала по Южной окружной; голова гудела, желудок бурлил. Включила радио, даже не проверяя, что там за станция, и стала подпевать Арете Франклин.

И сначала решила, что трезвон стоит у меня в голове или, возможно, в приемнике…

Но трезвонил красный мобильник.

– Катерина?

– Что?

– Это о Джоэле…

7

Пэкхем поглотила тьма. Пурпурная трава; деревья шепчутся на ветру, как злобные старухи. Опавшая листва и грязь чавкают под ногами. Парк не обнесен оградой и не заперт, как это обычно принято после заката. Он открыт и незащищен, это угодье полуночников-собаководов, бегунов и пьянчуг, бредущих по домам из пабов и ресторанов Ист-Далиджа. Мимо парка с нелепой быстротой проносятся автомобили. Надеюсь, их задержит полиция. На той неделе здесь останавливался цирк, и Пэкхем был полон музыки и детей. Я видела это, когда проезжала тут с пассажиром, – и сразу вспомнила прогулку с Ричардом и Дотти. Все, что осталось теперь, – бледно-желтые круги на траве недалеко от автостоянки да пара воздушных шаров, запутавшихся в ветвях деревьев.