Выбрать главу

Из темноты коридора появился оборотень.

– Хаокорн, – прозвучал его голос.

– Ты просил, и я пришла, – дракон внимательно рассматривал ее.

– Тебе придется снять плащ, в нем ты будешь привлекать много ненужных взглядов. Его можно будет надеть позже.

Женщина усмехнулась.

– Без плаща взглядов будет не меньше, – она аккуратно сняла капюшон.

Под ним оказалась невероятно красивая оборотница с пронзительными янтарными глазами. Легкая улыбка, игравшая на ее пухлых губах, делала их притягательными для мужского взгляда. Возраст не портил ее лица с мягкими кошачьими чертами.

Хаокорн тряхнул головой, услышав вздох восхищения, раздавшийся от стойки.

– Твоя правда, – ответил он, наблюдая за плавным движением рук, возвращающих капюшон на место. – Не знал, что ваши женщины столь неотразимы.

Милка улыбнулась, принимая комплимент.

– Звериную суть не скроешь, каким бы слабым оборотнем ты не был.

– И кто же стоит передо мной? – не отрывая от нее взгляда, спросил дракон.

– Кошка, – мягко и томно прозвучало в ответ, – маленькая черная кошка.

Хаокорн улыбнулся ее словам. Хитра и коварна, а при первой встрече показалась такой тихой и напуганной. Из-за волка?

– Галад твоя пара? – порядчик искал объяснение такой разительной перемене.

– Нет, – рассмеялась женщина, – интересуешься для себя?

– Возможно.

– Не думай о глупостях, – она наклонила голову и, глядя на него хитрыми глазами, произнесла: – я не для тебя. Нас ждет дело.

– Благодарю, что напомнила, – порядчик галантно поклонился, сам ни на миг о нем не забывая.

Уходя, кошка повернулась к мужчине за стойкой, все еще изумленно взиравшего на нее:

– Прощай человек, надеюсь больше никогда с тобой не встретиться, – холодно сказала она и исчезла в дверях.

– Простите, госпожа! – только и успел произнести Констант, как остался совершенно один.

Две фигуры, скрытые плащами передвигались по улицам в сумерках, устремляясь в места обитания наемников, бандитов и других нечистых на руку людей и оборотней, туда, где царили свои порядки и законы, теневую сторону Улака. Власти неоднократно предпринимали попытки вскрыть этот нарыв, образовавшийся на теле города, но, словно крысы, бежавшие с корабля, лиходеи тонкими потоками стекались обратно, стоило страстям утихнуть. Хаокорн вынужденно скрылся под плотным пологом плаща, чтобы, не привлекая внимания к драконьей сути, следовать за своей спутницей. Милка плавно скользила рядом с ним, преследуя свои цели, которые пока совпадали с целями порядчика. Им предстояло найти нужного человека, которого женщина узнала бы по запаху, в запутанной системе улиц и подворотен. Как оборотница она была слаба, в сравнении с тем же Галадом, но природное чутье зверя, присущее каждому представителю их расы, делало ее незаменимой в глазах дракона. За прошедшее время с момента поджога квартала за пределы дома правопорядка каким-то образом просочились слухи о заинтересованности зверолюдов и участии людей. Будь не ладна наблюдательность и любопытство горожан, проявлявшиеся, когда не нужно! Хаокорн злился, но ничего не мог поделать с этим, стремясь как можно быстрее обнаружить нужного человека или хотя бы его след, пока тот не исчез.

Нужный район встречал их шатающимися пьянчугами, заплетающимися языками громко выводя слова песни о свободной от законов жизни, женщинах и вине. Им не было знакомо понятие ритм и мелодия, что нисколько не смущало исполнителей. Кроме них на улицах сновали люди и оборотни разной наружности, за пазухой которых притаилось холодное оружие, что здесь считалось нормой. Они зыркали на всех с подозрением, осторожно пробираясь мимо других, прямо на улицах ведущих разборки или заключающих мелкие сделки.

– Я проведу тебя по самым злачным местам этого места, где можно найти наемников. Будем надеяться, нам повезет. Как хорошо работает твой нос, с какого расстояния ты можешь учуять нужный запах и насколько старый? – Хаокорн оценивал окружающие улицы и появившихся на них личностей, не показывая лица из-под капюшона и наклонив голову сильнее, чтобы не выдать себя раньше времени.

– Я не ищейка, – с иронией ответила кошка, видно, женщину задели его слова, – но, в зависимости от ветра и примесей других ярких ароматов, метров сорок-пятьдесят. Конечно, если тот, кто нам нужен совсем недавно прошел здесь.