Выбрать главу

влияние «Столбцов» Заболоцкого: «Спит животное Собака, дремлет птица Воробей»,

но больше — влияние собственной жажды нового за-печатления. Новый большой поэт

— это всегда новое гапечатление. Непривычность нового запечатления может порой

показаться искажением. Смеляков оказался в центре литературной борьбы. В

«Литературной газете» № 16 за 1932 год один критик назвал его стихи

«воспроизведением на новой основе инородных мировоззренческих и творческих

установок». Известный поэт в журнале «На литературном посту» (1932) был

94

еще резче: «То, что Смеляков молодой рабочий, не прокаленный в огне классовой

практики, пролетарий, не имеющий еще четко сложившегося пролетарского

мировоззрения, ярко сказывается на всех стихотворениях... Это не позиция

большевика, это жест одиночки, отдание дани (! — Е. Е.) традиционной литературной

позе...» Но Смелякова и защищали. Другой, старший по возрасту поэт, вынужденный

оговариваться: «Верно, что отдельные поспешные обобщения поэта объективно

искажают нашу действительность», правильно подметил: «Приподнятость Смелякова

называют романтической и на этом основании (! — Е. Е.) объявляют ее чужеродной и

боковой... Эта приподнятость прежде всего поэтическая. По-моему, приподнятость —

одно из неотъемлемых свойств поэзии. Не может не быть не приподнятой поэзия,

назначение которой поднимать, волновать, рождать энтузиазм...» Другой критик, нахо-

дившийся во власти литературных заблуждений того времени, пишет: «Только

появление настоящей пролетарской лирики... может Изменить то положение, при

котором комсомольцы, рабочая молодежь в своей потребности выражать и какие-то

другие чувства (! — Е. Е.), кроме чувств, связанных непосредственно с борьбой и

строительством, читают и поют Есенина или (! — Е. Е.) блатные частушки...» Но этот

критик все-таки улавливает то главное, что внес в поэзию Смеляков: «Потребность в

интимной лирике, в стихах о любви, о природе, о дружбе, о всех тех чувствах, которые

пролетариат испытывает, но испытывает совершенно по-новому, в отличие от

представителей собственнических классов, оставалась неудовлетворенной. И на этот

запрос, на этот заказ отвечает как раз творчество Смелякова... Все это он воспринимает

под совершенно новым углом зрения человека, выросшего в новой дей-

ствительности...» Смеляков сам не вмешивался в дискуссии о себе — ему было

некогда. Он шел вперед:

Не был я ведущим или модным — без меня дискуссия II и:. Михаил Семенович

Голодный против сложной рифмы восстает». Слева был «приземистый, короткопалый,

в. каких-то шрамах и буграх» Борис Корни-ЛОВ, наполненный чоновским трагическим

романтизмом, (права отсвечивали медью азиатские скулы певца

50

уральского казачества Павла Васильева — втроем было не так страшно. «Водк?, что

ли, еще и водка, спирт горячий, зеленый, злой. Нас шатало в пирушках вот как — с

боку на бок, и с ног долой». Порой их стихи интонационно почти перепутывались —

настолько при всей разности поэтов побратало время. «Так как это пока начало, так

как, образно говоря: море Белое нас качало, — мы качаем теперь моря». О их дружбе

Смеляков впоследствии написал:

Мы вместе шли с рогатиной на слово

и вместе слезли с тройки удалой,

три мальчика,

три козыря бубновых,

три витязя бильярда и пивной.

Был первый точно беркут на рассвете,

летящий за трепещущей лисой.

Второй был неожиданным,

а третий —

угрюмый, бледнолицый и худой.

Я был тогда сутулым и угрюмым,

хоть мне в игре пока еще везло.

Уже тогда предчувствия и думы

избороздили юное чело.

А был вторым поэт Борис Корнилов.

Я и в стихах и в прозе написал,

что он тогда у общего кормила,

недвижно скособочившись, стоял.

А первым был поэт Васильев Пашка,

златоволосый хищник ножевой,

не маргариткой вышита рубашка,

а крестиком — почти за упокой...

...Вот так, втроем, мы отслужили слову

и искупили хоть бы часть греха —

три мальчика,

три козыря бубновых,

три витязя российского стиха.

(Из архива Я. Смелякова)

Так они шли вперед втроем и только в последний момент поменялись местами.

«Поменялись как — не знаем сами, виноватить в этом нас нельзя — так же, как

нательными крестами пьяные меняются друзья».