Выбрать главу

Таласъмът се ухилва.

— А стига бе! От мен по-голям хулиган няма по тия места.

— Добре де, като си такъв хулиган, знаеш ли хулиганските номера? — пита Гадолини. — Познаваш ли ударите?

— И още как? — гордо отвръща таласъмът. — Ей на това му се вика „традиция“.

С едната ръка той опъва назад палеца и показалеца на другата и плясва с тях Бабаитко по челото.

— Бива си те — съгласява се Гадолини. — Хайде сега, Бабаитко, покажи на кое му се вика „парен чук“.

Без да чака втора покана, Бабаитко полага длан върху главата на таласъма и удря отгоре с юмрук.

— А пък на туй му се вика „черешки“ — бодро заявява таласъмът и като подвива показалци, звънва с тях Бабаитко по ушите.

— А пък на туй му се вика „изтребител“ — не остава по-назад Бабаитко и му нанася плъзгащ удар с длан по темето.

— А пък на туй му се вика „тантерица“ — обявява таласъмът и го удря със свит лакът по гърба, като в следващата секунда разгъва ръка и го бухва с юмрук по тила.

— А пак на туй му се вика гьостерица! — възкликва Гадолини и пъхва лулата в ръката на Бабаитко.

Тежкото дърво се стоварва с глух пукот върху главата на таласъма. Две-три секунди той стои като вкаменен, после подбелва очи и рухва край огъня. Щом виждат поражението на шефа си, останалите таласъми изчезват в гората с отчаяни писъци.

— Видяхте ли какъв номер им врътнах? — гордо се ухилва Гадолини. — Да помнят друг път, че тютюнопушенето е вредно за тяхното здраве. Хайде сега да влизаме.

Мини на 219.

160

Страховита кашлица разтърсва чудовището. Слисан и полузадушен, змеят изригва огромен облак зловонен пушек и се търкулва край стената.

— Сега е моментът! — провиква се Фърчилан. — Да бягаме!

— Чакайте! — протестира Хухавел. — Недейте да бягате! Това е недоразумение. Всичко ще обясня.

Кого ще послушаш?

Фърчилан — мини на 32.

Хухавел — продължи на 175.

161

Пред лицето на всенародния гняв министър-предателят реагира светкавично.

— Подавам оставка! — изпищява той и хуква към гората, преследван от десетки разгневени чукундурти.

Когато потерята се изгубва между дърветата, министърът на другите работи те побутва и се ухилва.

— Видя ли колко е хубаво да има министър-предател? Каквото и да стане, все той остава на топа на устата.

— Да, ама сега какво ще правим? — обажда се министърът на разните работи. — Нали го чу, подаде си оставката. Значи изпадаме в правителствена криза.

Двамата се замислят дълбоко, после едновременно се обръщат към теб.

— Слушай, почтени. Вече нямаме нужда от министър на външните работи. Тъй и тъй имаш опит в държавните дела, дай да те направим министър-предател.

Ако приемеш предложението, мини на 10.

Ако откажеш, продължи на 73.

162

Повеждаш дружината си през мрака, но само след десетина крачки Хухавел заявява:

— Ти както щеш, шефе, обаче аз с оня змей повече не искам да си имам работа. Ще ни излапа с парцалите и окото му няма да мигне.

— И аз тъй мисля — подкрепя го Бабаитко.

Е, щом дори храбрият Бабаитко се бои, нямаш друг изход, освен да поемете обратно. Впрочем, накъде е това „обратно“?

Към кръстопътя — мини на 131.

Към бялата къща — попадаш на 81.

163

— Какви са тия книги, като не знам да чета? — ядосва се таласъмът и запокитва подаръка в кладенеца. — Вие подигравате ли ми се? Марш веднага оттук! Никаква вода за вас!

— Дай да му опаля един, бе шефе! — моли се Бабаитко.

Ако му разрешиш да го стори, мини на 208.

Ако се откажеш от водата и продължиш пътешествието, мини на 177.

164

Отчупваш малко парченце от червената гъба и го поднасяш пред човката на патката. Кротката птица с удоволствие поглъща угощението… и мигновено започва да се възнася нагоре от ръцете на Хухавел.

— Олекна! — слисано се провиква чукундуртът. — Олеле, отиде ми хайванчето!

И той отчаяно започва да подскача с протегнати ръце. Но вече нищо не може да се направи. Патката се издига над върхарите на дърветата и лекият ветрец я понася надалеч.

Е, няма как, налага се да отбележиш, че оставате без патката на Хухавел. Ако искаш да разбереш действието на останалите гъби, вече няма друга възможност, освен да ги изпробваш върху себе си. За да сториш това, мини на 136.

Ако предпочиташ да не го правиш, продължи на 154.

165

Щом изваждаш гъбите от торбата, Мишемориус се ококорва.