Выбрать главу

Права джаджа — премини на 196.

Ако нямаш нищо от изброеното, ще трябва да се биеш — продължи на 283.

259

Мини на 227.

260

Вратичката обаче е заключена, тъй че всичките ви опити да я отворите завършват с неуспех.

— Абе, я да вземем да я изкъртим! — ядосва се Бабаитко. — Какво ще ми се опъва!

Ако му разрешиш да изкърти вратата, мини на 238.

Ако предпочиташ да продължите напред, прехвърли се на 281.

261

Повеждаш мърморещите чукундурти към отсрещната врата… и изведнъж застиваш, защото вратата се отваря и насреща ви изникват четирима грамадни таласъми.

— Хей, вие! — кресва най-едрият. — Какво търсите тук?

Този път дори хитрият Гадолини се обърква.

— Ами ние… такова…

— Шпиони! — изревава таласъмът. — Дръжте ги!

Без да чакат втора покана, таласъмите се втурват напред и започва люта схватка.

Ако имаш лула на мира, мини на 221.

В противен случай продължи на 277.

262

— Абе, спукана ни е работата, ами дайте поне да си попеем — предлага Бабаитко.

Поглеждаш го изненадано. Чукундуртска му работа! На тебе ти се плаче, а той иска да пеете.

Ако все пак се съгласиш с предложението, мини на 271.

Ако не ти е до песни, продължи на 285.

263

В подножието на стълбата откривате неподвижното тяло на таласъма. Забил се е с пълна скорост в стената и сега няма вероятност да се свести, преди да минат поне пет-шест часа.

Продължи на 270.

264

— Правилно! — възкликваш ти. — Пийнете си, драги приятели, докато дойде нашият скъп отговорник по вината.

И с тия думи ти наливаш на таласъмите по една пълна мярка вино, като не забравяш да добавиш и по стръкче от билката.

— Какви са тия треволяци? — подозрително пита едрият таласъм.

— Специална подправка за по-добър вкус на виното — успокояваш го ти. — Наша дегустаторска тайна.

Билката се оказва направо вълшебна. След по-малко от две минути таласъмите лежат мъртвопияни.

— Хайде, не се мотайте, ами дайте да изчезваме, додето не е дошъл онзи отговорник по вината — подканва ви Фърчилан.

Предложението му бива прието единодушно. Отправяте се към вратата в дъното, но ненадейно забелязваш отстрани друга малка вратичка. Ако искаш да провериш какво има зад нея, мини на 260.

Ако предпочиташ да продължите напред, прехвърли се на 281.

265

Усуканата джаджа изобщо не може да мине през прозорчето, тъй че трябва да се върнеш на 132 и да направиш нов избор.

266

Ненадейно измежду купищата паници на съседната маса се появява съвсем дребен таласъм, въоръжен с вилица и кафеник.

— Какво пусна в казана? — подозрително пита той.

Какво ще му отговориш?

„Не е твоя работа“ — мини на 70.

„Много вкусна подправка за царската трапеза“ — продължи на 148.

„Сапун, та дано да му преседне на проклетия Дървеняк“ — попадаш на 235.

Без излишни приказки ще пернеш ситния таласъм по главата — прехвърли се на 293.

267

Първото, което виждаш, е един висок и мършав таласъм, облечен в черно. Желязната корона върху главата му е недвусмислено доказателство, че стоиш пред Дървеняк Първи. Зад него са се струпали десетки, може би дори стотици таласъми. За момент в очите му проблясва изненада, ала веднага след това я заменя дива злоба.

— Знам кой си! — виква царят на таласъмите. — Ти погуби клетия ми татко. Сега ще загинеш от царската ми десница! Затова ли си дошъл, нещастнико? Е, ще си го получиш!

Какво ще му отговориш?

Че идваш с дарове и предложение за мир — мини на 258.

Че си дошъл да го унищожиш и смяташ да успееш — продължи на 283.

268

— Не сега, някой друг път — любезно отговаряш ти и извеждаш дружината си обратно.

Ако искаш да видиш какво има зад отсрещната врата, мини на 225.

Ако продължиш напред по коридора, прехвърли се на 30.

269

Помисли много внимателно! Ако не познаваш свойствата на вълшебните гъби, може би ще е по-разумно да се върнеш на 258 и да направиш нов избор. А ако си решил твърдо, избирай каква гъба ще дадеш на Дървеняк.

Жълта — мини на 213.

Синя — продължи на 248.

Червена — прехвърли се на 273.