Выбрать главу

"When your hut was searched they found another nut.... At what spot did you unscrew that, and when?"

"You mean the nut which lay under the red box?"

"I don't know where it was lying, only it was found. When did you unscrew it?"

"I didn't unscrew it; Ignashka, the son of one-eyed Semyon, gave it me. I mean the one which was under the box, but the one which was in the sledge in the yard Mitrofan and I unscrewed together."

"What Mitrofan?"

"Mitrofan Petrov.... Haven't you heard of him? He makes nets in our village and sells them to the gentry. He needs a lot of those nuts. Reckon a matter of ten for each net."

"Listen. Article 1081 of the Penal Code lays down that every wilful damage of the railway line committed when it can expose the traffic on that line to danger, and the guilty party knows that an accident must be caused by it... (Do you understand? Knows! And you could not help knowing what this unscrewing would lead to...) is liable to penal servitude."

"Of course, you know best.... We are ignorant people.... What do we understand?"

"You understand all about it! You are lying, shamming!"

"What should I lie for? Ask in the village if you don't believe me. Only a bleak is caught without a weight, and there is no fish worse than a gudgeon, yet even that won't bite without a weight."

"You'd better tell me about the shillisper next," said the magistrate, smiling.

"There are no shillispers in our parts.... We cast our line without a weight on the top of the water with a butterfly; a mullet may be caught that way, though that is not often."

"Come, hold your tongue."

A silence follows. Denis shifts from one foot to the other, looks at the table with the green cloth on it, and blinks his eyes violently as though what was before him was not the cloth but the sun. The magistrate writes rapidly.

"Can I go?" asks Denis after a long silence.

"No. I must take you under guard and send you to prison."

Denis leaves off blinking and, raising his thick eyebrows, looks inquiringly at the magistrate.

"How do you mean, to prison? Your honour! I have no time to spare, I must go to the fair; I must get three roubles from Yegor for some tallow!..."

"Hold your tongue; don't interrupt."

"To prison.... If there was something to go for, I'd go; but just to go for nothing! What for? I haven't stolen anything, I believe, and I've not been fighting.... If you are in doubt about the arrears, your honour, don't believe the elder.... You ask the agent... he's a regular heathen, the elder, you know."

"Hold your tongue."

"I am holding my tongue, as it is," mutters Denis; "but that the elder has lied over the account, I'll take my oath for it.... There are three of us brothers: Kuzma Grigoryev, then Yegor Grigoryev, and me, Denis Grigoryev."

"You are hindering me.... Hey, Semyon," cries the magistrate, "take him away!"

"There are three of us brothers," mutters Denis, as two stalwart soldiers take him and lead him out of the room. "A brother is not responsible for a brother. Kuzma does not pay, so you, Denis, must answer for it.... Judges indeed! Our master the general is dead—the Kingdom of Heaven be his—or he would have shown you judges.... You ought to judge sensibly, not at random.... Flog if you like, but flog someone who deserves it, flog with conscience."

PEASANTS

I

NIKOLAY TCHIKILDYEEV, a waiter in the Moscow hotel, Slavyansky Bazaar, was taken ill. His legs went numb and his gait was affected, so that on one occasion, as he was going along the corridor, he tumbled and fell down with a tray full of ham and peas. He had to leave his job. All his own savings and his wife's were spent on doctors and medicines; they had nothing left to live upon. He felt dull with no work to do, and he made up his mind he must go home to the village. It is better to be ill at home, and living there is cheaper; and it is a true saying that the walls of home are a help.

He reached Zhukovo towards evening. In his memories of childhood he had pictured his home as bright, snug, comfortable. Now, going into the hut, he was positively frightened; it was so dark, so crowded, so unclean. His wife Olga and his daughter Sasha, who had come with him, kept looking in bewilderment at the big untidy stove, which filled up almost half the hut and was black with soot and flies. What lots of flies! The stove was on one side, the beams lay slanting on the walls, and it looked as though the hut were just going to fall to pieces. In the corner, facing the door, under the holy images, bottle labels and newspaper cuttings were stuck on the walls instead of pictures. The poverty, the poverty! Of the grown-up people there were none at home; all were at work at the harvest. On the stove was sitting a white-headed girl of eight, unwashed and apathetic; she did not even glance at them as they came in. On the floor a white cat was rubbing itself against the oven fork.

"Puss, puss!" Sasha called to her. "Puss!"

"She can't hear," said the little girl; "she has gone deaf."

"How is that?"

"Oh, she was beaten."

Nikolay and Olga realized from the firs t glance what life was like here, but said nothing to one another; in silence they put down their bundles, and went out into the village street. Their hut was the third from the end, and seemed the very poorest and oldest-looking; the second was not much better; but the last one had an iron roof, and curtains in the windows. That hut stood apart, not enclosed; it was a tavern. The huts were in a single row, and the whole of the little village—quiet and dreamy, with willows, elders, and mountain-ash trees peeping out from the yards—had an attractive look.

Beyond the peasants homesteads there was a slope down to the river, so steep and precipitous that huge stones jutted out bare here and there through the clay. Down the slope, among the stones and holes dug by the potters, ran winding paths; bits of broken pottery, some brown, some red, lay piled up in heaps, and below there stretched a broad, level, bright green meadow, from which the hay had been already carried, and in which the peasants' cattle were wandering. The river, three-quarters of a mile from the village, ran twisting and turning, with beautiful leafy banks; beyond it was again a broad meadow, a herd of cattle, long strings of white geese; then, just as on the near side, a steep ascent uphill, and on the top of the hill a hamlet, and a church with five domes, and at a little distance the manor-house.

"It's lovely here in your parts!" said Olga, crossing herself at the sight of the church. "What space, oh Lord!"

Just at that moment the bell began ringing for service (it was Saturday evening). Two little girls, down below, who were dragging up a pail of water, looked round at the church to listen to the bell.

"At this time they are serving the dinners at the Slavyansky Bazaar," said Nikolay dreamily.

Sitting on the edge of the slope, Nikolay and Olga watched the sun setting, watched the gold and crimson sky reflected in the river, in the church windows, and in the whole air—which was soft and still and unutterably pure as it never was in Moscow. And when the sun had set the flocks and herds passed, bleating and lowing; geese flew across from the further side of the river, and all sank into silence; the soft light died away in the air, and the dusk of evening began quickly moving down upon them.

Meanwhile Nikolay's father and mother, two gaunt, bent, toothless old people, just of the same height, came back. The women—the sisters-in-law Marya and Fyokla—who had been working on the landowner's estate beyond the river, arrived home, too. Marya, the wife of Nikolay's brother Kiryak, had six children, and Fyokla, the wife of Nikolay's brother Denis—who had gone for a soldier—had two; and when Nikolay, going into the hut, saw all the family, all those bodies big and little moving about on the lockers, in the hanging cradles and in all the corners, and when he saw the greed with which the old father and the women ate the black bread, dipping it in water, he realized he had made a mistake in coming here, sick, penniless, and with a family, too—a great mistake!