Выбрать главу

"I haven't any."

"We are in a hole, I must say! What am I to do? I can't go without my cape and my portfolio. I must find them."

"I can't understand a man's not knowing his own cottage," says Laev indignantly. "Drunken beast. . . . If I'd known I was in for this sort of thing I would never have come with you. I should have been at home and fast asleep by now, and a nice fix I'm in here. . . . I'm fearfully done up and thirsty, and my head is going round."

"In a minute, in a minute. . . . You won't expire."

A big cock flies crowing over Laev's head. Laev heaves a deep sigh, and with a hopeless gesture sits down on a stone. He is beset with a burning thirst, his eyes are closing, his head drops forward. . . . Five minutes pass, ten, twenty, and Kozyavkin is still busy among the hens.

"Petya, will you be long?"

"A minute. I found the portfolio, but I have lost it again."

Laev lays his head on his fists, and closes his eyes. The cackling of the fowls grows louder and louder. The inhabitants of the empty cottage fly out of the window and flutter round in circles, he fancies, like owls over his head. His ears ring with their cackle, he is overwhelmed with terror.

"The beast!" he thinks. "He invited me to stay, promising me wine and junket, and then he makes me walk from the station and listen to these hens. . . ."

In the midst of his indignation his chin sinks into his collar, he lays his head on his portfolio, and gradually subsides. Weariness gets the upper hand and he begins to doze.

"I've found the portfolio!" he hears Kozyavkin cry triumphantly.

"I shall find the cape in a minute and then off we go!"

Then through his sleep he hears the barking of dogs. First one dog barks, then a second, and a third. . . . And the barking of the dogs blends with the cackling of the fowls into a sort of savage music. Someone comes up to Laev and asks him something. Then he hears someone climb over his head into the window, then a knocking and a shouting. . . . A woman in a red apron stands beside him with a lantern in her hand and asks him something.

"You've no right to say so," he hears Kozyavkin's voice. "I am a lawyer, a bachelor of laws—Kozyavkin—here's my visiting card."

"What do I want with your card?" says someone in a husky bass. "You've disturbed all my fowls, you've smashed the eggs! Look what you've done. The turkey poults were to have come out to-day or to-morrow, and you've smashed them. What's the use of your giving me your card, sir?"

"How dare you interfere with me! No! I won't have it!"

"I am thirsty," thinks Laev, trying to open his eyes, and he feels somebody climb down from the window over his head.

"My name is Kozyavkin! I have a cottage here. Everyone knows me."

"We don't know anyone called Kozyavkin."

"What are you saying? Call the elder. He knows me."

"Don't get excited, the constable will be here directly. . . . We know all the summer visitors here, but I've never seen you in my life."

"I've had a cottage in Rottendale for five years."

"Whew! Do you take this for the Dale? This is Sicklystead, but Rottendale is farther to the right, beyond the match factory. It's three miles from here."

"Bless my soul! Then I've taken the wrong turning!"

The cries of men and fowls mingle with the barking of dogs, and the voice of Kozyavkin rises above the chaos of confused sounds:

"You shut up! I'll pay. I'll show you whom you have to deal with!"

Little by little the voices die down. Laev feels himself being shaken by the shoulder. . . .

AN AVENGER

SHORTLY after finding his wife in flagrante delicto Fyodor Fyodorovitch Sigaev was standing in Schmuck and Co.'s, the gunsmiths, selecting a suitable revolver. His countenance expressed wrath, grief, and unalterable determination.

"I know what I must do," he was thinking. "The sanctities of the home are outraged, honour is trampled in the mud, vice is triumphant, and therefore as a citizen and a man of honour I must be their avenger. First, I will kill her and her lover and then myself."

He had not yet chosen a revolver or killed anyone, but already in imagination he saw three bloodstained corpses, broken skulls, brains oozing from them, the commotion, the crowd of gaping spectators, the post-mortem. . . . With the malignant joy of an insulted man he pictured the horror of the relations and the public, the agony of the traitress, and was mentally reading leading articles on the destruction of the traditions of the home.

The shopman, a sprightly little Frenchified figure with rounded belly and white waistcoat, displayed the revolvers, and smiling respectfully and scraping with his little feet observed:

". . . I would advise you, M'sieur, to take this superb revolver, the Smith and Wesson pattern, the last word in the science of firearms: triple-action, with ejector, kills at six hundred paces, central sight. Let me draw your attention, M'sieu, to the beauty of the finish. The most fashionable system, M'sieu. We sell a dozen every day for burglars, wolves, and lovers. Very correct and powerful action, hits at a great distance, and kills wife and lover with one bullet. As for suicide, M'sieu, I don't know a better pattern."

The shopman pulled and cocked the trigger, breathed on the barrel, took aim, and affected to be breathless with delight. Looking at his ecstatic countenance, one might have supposed that he would readily have put a bullet through his brains if he had only possessed a revolver of such a superb pattern as a Smith-Wesson.

"And what price?" asked Sigaev.

"Forty-five roubles, M'sieu."

"Mm! . . . that's too dear for me."

"In that case, M'sieu, let me offer you another make, somewhat cheaper. Here, if you'll kindly look, we have an immense choice, at all prices. . . . Here, for instance, this revolver of the Lefaucher pattern costs only eighteen roubles, but . . ." (the shopman pursed up his face contemptuously) ". . . but, M'sieu, it's an old-fashioned make. They are only bought by hysterical ladies or the mentally deficient. To commit suicide or shoot one's wife with a Lefaucher revolver is considered bad form nowadays. Smith-Wesson is the only pattern that's correct style."

"I don't want to shoot myself or to kill anyone," said Sigaev, lying sullenly. "I am buying it simply for a country cottage . . . to frighten away burglars. . . ."

"That's not our business, what object you have in buying it." The shopman smiled, dropping his eyes discreetly. "If we were to investigate the object in each case, M'sieu, we should have to close our shop. To frighten burglars Lefaucher is not a suitable pattern, M'sieu, for it goes off with a faint, muffled sound. I would suggest Mortimer's, the so-called duelling pistol. . . ."

"Shouldn't I challenge him to a duel?" flashed through Sigaev's mind. "It's doing him too much honour, though. . . . Beasts like that are killed like dogs. . . ."

The shopman, swaying gracefully and tripping to and fro on his little feet, still smiling and chattering, displayed before him a heap of revolvers. The most inviting and impressive of all was the Smith and Wesson's. Sigaev picked up a pistol of that pattern, gazed blankly at it, and sank into brooding. His imagination pictured how he would blow out their brains, how blood would flow in streams over the rug and the parquet, how the traitress's legs would twitch in her last agony. . . . But that was not enough for his indignant soul. The picture of blood, wailing, and horror did not satisfy him. He must think of something more terrible.

"I know! I'll kill myself and him," he thought, "but I'll leave her alive. Let her pine away from the stings of conscience and the contempt of all surrounding her. For a sensitive nature like hers that will be far more agonizing than death."

And he imagined his own funeraclass="underline" he, the injured husband, lies in his coffin with a gentle smile on his lips, and she, pale, tortured by remorse, follows the coffin like a Niobe, not knowing where to hide herself to escape from the withering, contemptuous looks cast upon her by the indignant crowd.