Выбрать главу

At six o'clock Finks wakes up.

"It's too late to go to the high school now," he says, stretching.

"I shall have to go to-morrow, and now. . . . How about my revenge?

Let's have one more game. . . ."

After seeing his visitor off, between nine and ten, Lyashkevsky looks after him for some time, and says:

"Damn the fellow, staying here the whole day and doing absolutely nothing. . . . Simply get their salary and do no work; the devil take them! . . . The German pig. . . ."

He looks out of the window, but the native is no longer there. He has gone to bed. There is no one to grumble at, and for the first time in the day he keeps his mouth shut, but ten minutes passes and he cannot restrain the depression that overpowers him, and begins to grumble, shoving the old shabby armchair:

"You only take up room, rubbishly old thing! You ought to have been burnt long ago, but I keep forgetting to tell them to chop you up. It's a disgrace!"

And as he gets into bed he presses his hand on a spring of the mattress, frowns and says peevishly:

"The con—found—ed spring! It will cut my side all night. I will tell them to rip up the mattress to-morrow and get you out, you useless thing."

He falls asleep at midnight, and dreams that he is pouring boiling water over the natives, Finks, and the old armchair.

AN INQUIRY

IT was midday. Voldyrev, a tall, thick-set country gentleman with a cropped head and prominent eyes, took off his overcoat, mopped his brow with his silk handkerchief, and somewhat diffidently went into the government office. There they were scratching away. . . .

"Where can I make an inquiry here?" he said, addressing a porter who was bringing a trayful of glasses from the furthest recesses of the office. "I have to make an inquiry here and to take a copy of a resolution of the Council."

"That way please! To that one sitting near the window!" said the porter, indicating with the tray the furthest window. Voldyrev coughed and went towards the window; there, at a green table spotted like typhus, was sitting a young man with his hair standing up in four tufts on his head, with a long pimply nose, and a long faded uniform. He was writing, thrusting his long nose into the papers. A fly was walking about near his right nostril, and he was continually stretching out his lower lip and blowing under his nose, which gave his face an extremely care-worn expression.

"May I make an inquiry about my case here . . . of you? My name is Voldyrev. and, by the way, I have to take a copy of the resolution of the Council of the second of March."

The clerk dipped his pen in the ink and looked to see if he had got too much on it. Having satisfied himself that the pen would not make a blot, he began scribbling away. His lip was thrust out, but it was no longer necessary to blow: the fly had settled on his ear.

"Can I make an inquiry here?" Voldyrev repeated a minute later, "my name is Voldyrev, I am a landowner. . . ."

"Ivan Alexeitch!" the clerk shouted into the air as though he had not observed Voldyrev, "will you tell the merchant Yalikov when he comes to sign the copy of the complaint lodged with the police! I've told him a thousand times!"

"I have come in reference to my lawsuit with the heirs of Princess Gugulin," muttered Voldyrev. "The case is well known. I earnestly beg you to attend to me."

Still failing to observe Voldyrev, the clerk caught the fly on his lip, looked at it attentively and flung it away. The country gentleman coughed and blew his nose loudly on his checked pocket handkerchief. But this was no use either. He was still unheard. The silence lasted for two minutes. Voldyrev took a rouble note from his pocket and laid it on an open book before the clerk. The clerk wrinkled up his forehead, drew the book towards him with an anxious air and closed it.

"A little inquiry. . . . I want only to find out on what grounds the heirs of Princess Gugulin. . . . May I trouble you?"

The clerk, absorbed in his own thoughts, got up and, scratching his elbow, went to a cupboard for something. Returning a minute later to his table he became absorbed in the book again: another rouble note was lying upon it.

"I will trouble you for one minute only. . . . I have only to make an inquiry."

The clerk did not hear, he had begun copying something.

Voldyrev frowned and looked hopelessly at the whole scribbling brotherhood.

"They write!" he thought, sighing. "They write, the devil take them entirely!"

He walked away from the table and stopped in the middle of the room, his hands hanging hopelessly at his sides. The porter, passing again with glasses, probably noticed the helpless expression of his face, for he went close up to him and asked him in a low voice:

"Well? Have you inquired?"

"I've inquired, but he wouldn't speak to me."

"You give him three roubles," whispered the porter.

"I've given him two already."

"Give him another."

Voldyrev went back to the table and laid a green note on the open book.

The clerk drew the book towards him again and began turning over the leaves, and all at once, as though by chance, lifted his eyes to Voldyrev. His nose began to shine, turned red, and wrinkled up in a grin.

"Ah . . . what do you want?" he asked.

"I want to make an inquiry in reference to my case. . . . My name is Voldyrev."

"With pleasure! The Gugulin case, isn't it? Very good. What is it then exactly?"

Voldyrev explained his business.

The clerk became as lively as though he were whirled round by a hurricane. He gave the necessary information, arranged for a copy to be made, gave the petitioner a chair, and all in one instant. He even spoke about the weather and asked after the harvest. And when Voldyrev went away he accompanied him down the stairs, smiling affably and respectfully, and looking as though he were ready any minute to fall on his face before the gentleman. Voldyrev for some reason felt uncomfortable, and in obedience to some inward impulse he took a rouble out of his pocket and gave it to the clerk. And the latter kept bowing and smiling, and took the rouble like a conjuror, so that it seemed to flash through the air.

"Well, what people!" thought the country gentleman as he went out into the street, and he stopped and mopped his brow with his handkerchief.

MARTYRS

LIZOTCHKA KUDRINSKY, a young married lady who had many admirers, was suddenly taken ill, and so seriously that her husband did not go to his office, and a telegram was sent to her mamma at Tver. This is how she told the story of her illness:

"I went to Lyesnoe to auntie's. I stayed there a week and then I went with all the rest to cousin Varya's. Varya's husband is a surly brute and a despot (I'd shoot a husband like that), but we had a very jolly time there. To begin with I took part in some private theatricals. It was A Scandal in a Respectable Family. Hrustalev acted marvellously! Between the acts I drank some cold, awfully cold, lemon squash, with the tiniest nip of brandy in it. Lemon squash with brandy in it is very much like champagne. . . . I drank it and I felt nothing. Next day after the performance I rode out on horseback with that Adolf Ivanitch. It was rather damp and there was a strong wind. It was most likely then that I caught cold. Three days later I came home to see how my dear, good Vassya was getting on, and while here to get my silk dress, the one that has little flowers on it. Vassya, of course, I did not find at home. I went into the kitchen to tell Praskovya to set the samovar, and there I saw on the table some pretty little carrots and turnips like playthings. I ate one little carrot and well, a turnip too. I ate very little, but only fancy, I began having a sharp pain at once —spasms . . . spasms . . . spasms . . . ah, I am dying. Vassya runs from the office. Naturally he clutches at his hair and turns white. They run for the doctor. . . . Do you understand, I am dying, dying."