The strong ebb-tide, racing down the Straits in the teeth of the wind, caused an unusually heavy and spiteful sea, which dashed aboard continually. I was dripping wet, and even the sail was wet half-way up the after leech. Once I did succeed in outmanЕ“uvring Demetrios, so that my bow bumped into him amidships. Here was where I should have had another man. Before I could run forward and leap aboard, he shoved the boats apart with an oar, laughing mockingly in my face as he did so.
We were now at the mouth of the Straits, in a bad stretch of water. Here the Vallejo Straits and the Carquinez Straits rushed directly at each other. Through the first flowed all the water of Napa River and the great tide-lands; through the second flowed all the water of Suisun Bay and the Sacramento and San Joaquin rivers. And where such immense bodies of water, flowing swiftly, clashed together, a terrible tide-rip was produced. To make it worse, the wind howled up San Pablo Bay for fifteen miles and drove in a tremendous sea upon the tide-rip.
Conflicting currents tore about in all directions, colliding, forming whirlpools, sucks, and boils, and shooting up spitefully into hollow waves which fell aboard as often from leeward as from windward. And through it all, confused, driven into a madness of motion, thundered the great smoking seas from San Pablo Bay .
I was as wildly excited as the water. The boat was behaving splendidly, leaping and lurching through the welter like a race-horse. I could hardly contain myself with the joy of it. The huge sail, the howling wind, the driving seas, the plunging boat—I, a pygmy, a mere speck in the midst of it, was mastering the elemental strife, flying through it and over it, triumphant and victorious.
And just then, as I roared along like a conquering hero, the boat received a frightful smash and came instantly to a dead stop. I was flung forward and into the bottom. As I sprang up I caught a fleeting glimpse of a greenish, barnacle-covered object, and knew it at once for what it was, that terror of navigation, a sunken pile. No man may guard against such a thing. Water-logged and floating just beneath the surface, it was impossible to sight it in the troubled water in time to escape.
The whole bow of the boat must have been crushed in, for in a few seconds the boat was half full. Then a couple of seas filled it, and it sank straight down, dragged to bottom by the heavy ballast. So quickly did it all happen that I was entangled in the sail and drawn under. When I fought my way to the surface, suffocating, my lungs almost bursting, I could see nothing of the oars. They must have been swept away by the chaotic currents. I saw Demetrios Contos looking back from his boat, and heard the vindictive and mocking tones of his voice as he shouted exultantly. He held steadily on his course, leaving me to perish.
There was nothing to do but to swim for it, which, in that wild confusion, was at the best a matter of but a few moments. Holding my breath and working with my hands, I managed to get off my heavy sea-boots and my jacket. Yet there was very little breath I could catch to hold, and I swiftly discovered that it was not so much a matter of swimming as of breathing.
I was beaten and buffeted, smashed under by the great San Pablo whitecaps, and strangled by the hollow tide-rip waves which flung themselves into my eyes, nose, and mouth. Then the strange sucks would grip my legs and drag me under, to spout me up in some fierce boiling, where, even as I tried to catch my breath, a great whitecap would crash down upon my head.
It was impossible to survive any length of time. I was breathing more water than air, and drowning all the time. My senses began to leave me, my head to whirl around. I struggled on, spasmodically, instinctively, and was barely half conscious when I felt myself caught by the shoulders and hauled over the gunwale of a boat.
For some time I lay across a seat where I had been flung, face downward, and with the water running out of my mouth. After a while, still weak and faint, I turned around to see who was my rescuer. And there, in the stern, sheet in one hand and tiller in the other, grinning and nodding good-naturedly, sat Demetrios Contos. He had intended to leave me to drown,—he said so afterward,—but his better self had fought the battle, conquered, and sent him back to me.
"You all-a right?" he asked.
I managed to shape a "yes" on my lips, though I could not yet speak.
"You sail-a de boat verr-a good-a," he said. "So good-a as a man."
A compliment from Demetrios Contos was a compliment indeed, and I keenly appreciated it, though I could only nod my head in acknowledgment.
We held no more conversation, for I was busy recovering and he was busy with the boat. He ran in to the wharf at Vallejo , made the boat fast, and helped me out. Then it was, as we both stood on the wharf, that Charley stepped out from behind a net-rack and put his hand on Demetrios Contos's arm.
"He saved my life, Charley," I protested; "and I don't think he ought to be arrested."
A puzzled expression came into Charley's face, which cleared immediately after, in a way it had when he made up his mind.
"I can't help it, lad," he said kindly. "I can't go back on my duty, and it's plain duty to arrest him. To-day is Sunday; there are two salmon in his boat which he caught to-day. What else can I do?"
"But he saved my life," I persisted, unable to make any other argument.
demetrios Contos's face went black with rage when he learned Charley's judgment. He had a sense of being unfairly treated. The better part of his nature had triumphed, he had performed a generous act and saved a helpless enemy, and in return the enemy was taking him to jail.
Charley and I were out of sorts with each other when we went back to Benicia . I stood for the spirit of the law and not the letter; but by the letter Charley made his stand. As far as he could see, there was nothing else for him to do. The law said distinctly that no salmon should be caught on Sunday. He was a patrolman, and it was his duty to enforce that law. That was all there was to it. He had done his duty, and his conscience was clear. Nevertheless, the whole thing seemed unjust to me, and I felt very sorry for Demetrios Contos.
Two days later we went down to Vallejo to the trial. I had to go along as a witness, and it was the most hateful task that I ever performed in my life when I testified on the witness stand to seeing Demetrios catch the two salmon Charley had captured him with.
Demetrios had engaged a lawyer, but his case was hopeless. The jury was out only fifteen minutes, and returned a verdict of guilty. The judge sentenced Demetrios to pay a fine of one hundred dollars or go to jail for fifty days.
Charley stepped up to the clerk of the court. "I want to pay that fine," he said, at the same time placing five twenty-dollar gold pieces on the desk. "It—it was the only way out of it, lad," he stammered, turning to me.
The moisture rushed into my eyes as I seized his hand. "I want to pay—" I began.
"To pay your half?" he interrupted. "I certainly shall expect you to pay it."
In the meantime Demetrios had been informed by his lawyer that his fee likewise had been paid by Charley.
Demetrios came over to shake Charley's hand, and all his warm Southern blood flamed in his face. Then, not to be outdone in generosity, he insisted on paying his fine and lawyer's fee himself, and flew half-way into a passion because Charley refused to let him.
More than anything else we ever did, I think, this action of Charley's impressed upon the fishermen the deeper significance of the law. Also Charley was raised high in their esteem, while I came in for a little share of praise as a boy who knew how to sail a boat. Demetrios Contos not only never broke the law again, but he became a very good friend of ours, and on more than one occasion he ran up to Benicia to have a gossip with us.