— Ты пойми, это отличный шанс слиться с толпой…
— Саймон, я не хочу воровать! — запротестовала Дана.
— Да что с тобой такое?! — возмутился Саймон. — Вечно строишь из себя правильную!
— Т-с-с! — шикнула на него Дана. Мужчина и женщина на секунду прекратили целоваться и повернулись в ту сторону, где прятались ребята. Но, к счастью, они решили, что им показалось, и снова взялись целоваться. — Мы не воры, Саймон.
— У нас нет выбора, особенно сейчас!
Саймон вдруг встал и тихими шажками пополз за одеждой. Дана готова была не просто проклясть Пейджа, она была готова его убить.
— Я… тебя… убью… — проговорила она и провела палец по шее.
— Ты мне еще спасибо скажешь за это…
Саймон осторожно подошел к камню, на котором лежала одежда. Мужчина и женщина тем временем продолжали целоваться, и похоже были настолько заняты, что даже не замечали ничего вокруг себя. Ладони Саймона вспотели. Красть еду в Лондоне было гораздо легче, а здесь нужно быть очень и очень осторожным, ибо молодая пара может прекратить свои любовные похождения в любой момент. То ли по случайности, то ли по божьему велению, но парню-таки удалось взять одежду и вернуться обратно к Дане с украденной наградой.
Девушка приподняла правую руку, сильно сжав ее в кулак, в надежде хорошенько ему врезать, но вовремя остановилась. Саймон всучил ей платье, а сам принялся натягивать на себя камизу, которая, на удивление, сидела на нем, как влетая. Дана, спеша, принялась надевать платье, ее руки ужасно дрожали. И вот, они вдвоем, стояли друг напротив друга в средневековой одежде, от которой все тело ужасно чесалось. Теперь, они вполне могли сойти за каких-нибудь простых крестьян.
— Дальше что, — спросила Дана, с тревогой глядя в сторону целующейся пары.
— Остается идти по течению реки, другого пути у нас нет.
Саймон поплелся в сторону течения ручья, передвигаясь очень и очень осторожно. Дана следовала за ним, временами озираясь назад, влюбленная парочка по-прежнему целовалась, не слыша, как они шумят, ломая осыпавшиеся с деревьев ветки. Чем дальше они шли, тем меньше доносились чмокающие звуки.
— Думаю, теперь мы можем идти нормально, — Саймон встал, принимаясь жаловаться, подобно старому деду. — Черт, совсем не чувствую ног!
Дане оставалось только закатить глаза к небу и громко фыркнуть. Какое-то время, ребята молча шли вперед, а ручей все продолжался и громко журчал. Ноги сдавали, желудок уже давно не принимал пищу, а до ближайшего поселения шагать, наверное, еще долго. Саймон протяжно вздыхал, вызывая у Даны непреодолимое желание заткнуть ему рот. Ей хватило моральных усилий, чтобы не устроить очередную ссору с ним.
Через пару минут заросли стали редеть, между деревьями заголубели просторы, а вдали раздалось громкое ржание лошади. Сердце Саймона застучало от радости. Дана ускорила шаг, опередив его. В поле зрения показался каменный фонтан огромных размеров. Обойдя густые заросли крапивы, ребята очутились у мощенной булыжником извилистой площади, по которой расхаживали люди в довольно странной одежде. Солнце садилось, но все еще ярко освещало вывеску перед ближайшей к ним лавке, торговавшей рыбой разных сортов. А ручей тек прямо к фонтану, представлявшему собой крупную скульптуру мужчины в доспехах, стоявшего прямо в центре бассейна. Его правая рука указывала вдаль, в сторону красивого гигантского замка с башенками и бойницами, стоявшего на высоком холме, лицо его смотрело угрожающе и одновременно злобно, Саймону сразу стало не по себе. Дана следом за ним вышла на площадь и молчаливым взглядом осматривалась по сторонам. Тут и там шли люди, не обращавшие на них никакого внимания. «Значит, маскировка сработала», — похвалил себя Саймон.
— Саймон, камень снова светится! — сказала Дана, доставая из его рюкзака светящийся талисман.
Ребята наклонились к нему. Камень засиял ярче, чем раньше. Саймон взял его в руки, и почувствовал приятное тепло, исходившего от него. Такое чувство, будто греешься у камина.
— Не понимаю, что это может значить? — Дана с отчаянием почесала затылок и убрала со лба спадавшие волосы.
Саймон зачарованно глядел на камень, который словно говорил ему идти вперед, пока не нужно будет свернуть. Пока ребята шли вверх по извилистой улице, у парня неожиданно появилось желание свернуть в сторону, но там находился темный переулок, но что-то внутри говорило ему следовать по этому пути.
— Ты куда? — спросила Дана, но не получила ответа и продолжала следовать за другом в полной тишине.
Вот они завернули в темный переулок и стали передвигаться уже с большей осторожностью и внимательностью. Неожиданно, прочие шумы стихли, по коже забегали мурашки, но никто из двоих не подавал вида, что боится или хочет вернуться обратно. К счастью, они вышли из мрачного неприветливого переулка и снова оказались на солнечной улице. Теперь, нечто подсказывало Саймону свернуть налево и двигаться только вперед, не останавливаясь. Вскоре они остановились у маленького шатра, сделанного из красной ткани. Рядом с ним к земле была прибита деревянная табличка с надписью: