Еще правее от женщины, уже на деревянном троне, сидела обычная девочка, сверстница Саймона и Даны, сильно напоминавшая женщину, только цвет волос был каштановый, как у мужчины.
— Идемте, — прошептала Сибилла, и задвигалась к сидящим.
Ребята от испуга не сдвинулись с места и продолжали стоять как намертво приросшие к земле. Сибилла этого не заметила, и дойдя до трех сидящих на тронах, учтиво поклонилась им. Саймон и Дана, сами того не ожидая, поклонились следом за ней, хотя никто их об этом даже не просил. Будто ноги и спина сами собой приобрели свободу мысли и решили поклониться за них, видимо посчитав это разумным. Сибилла встала, а вместе встали ребята, чьи ноги и спины снова стали слушаться.
— Ваше величество, — мощный голос гадалки разлетался по всему залу, доходя до ушей каждого здесь находящегося. — Я смогла найти детей, а вместе с ними и талисман!
Король (так к нему обращалась Сибилла) переменился в лице: брови нахмурились, а в глазах заиграл недобрый огонь.
— После стольких лет? — тот же вопрос задавала сама гадалка еще в шатре.
— Да, — прошептала та в ответ.
Королева вместе с девочкой приподнялись на спинках, видимо тоже заинтересовавшись услышанным. Кажется, все, кроме Саймона и Даны, понимали то, что здесь происходило. Ребята абсолютно ничего не понимали, и уже хотели было уйти восвояси, чтобы снова попробовать переместиться, как вдруг Сибилла позвала их с просьбой показать камень. Другого выбора не было, да и Саймон боялся представить себе, что будет, если он откажется демонстрировать королю свою необычную вещь. В голове закрадывалось смутное подозрение об обмане и возможном соучастии всех этих людей с Игнотусом и Констанс.
— Можешь успокоиться, мы не имеем никакое отношение к тем двух личностям.
— Погодите, а откуда вы… — начал было Саймон, но его перебил сам король.
— Сибилла, помимо всего прочего, обладает способностью читать чужие мысли, и может безо всякого труда рассказать нам о всех ваших сокровенных секретах…
Дана невольно покраснела, и опустила голову вниз, чувствуя себя словно не в своей тарелке. Саймону ничего не оставалось, кроме как наблюдать за ее манипуляциями и самому сдерживаться от того, чтобы уши не зарделись от стыда.
— А теперь покажи нам, пожалуйста, камень, — вежливо попросила Сибилла, протягивая парню руку. И это был тот момент, когда Саймон, встретившись с ее глазами цвета спелой вишни, понял, что ей можно доверять.
Он достал из кармана черный гладкий камень, словно вытащенный только что из глубоких недр моря. При виде него, король мигом поднялся со своего трона и подошел чуть ли не вплотную к Саймону.
— Точно он, — прошептал король. — Дай мне его.
Саймон пару секунд посмотрел в глаза мужчины, затем опустил взгляд на камень, и поспешно убрал его обратно в карман.
— С чего это? — спросил он, и сам поразился своей смелости.
Глаза короля загорелись недобрым огнем. Но не успел он что-либо сказать, как со своего трона встала королева.
— Как ты смеешь так разговаривать с королем Доминуса?! — возмущенно произнесла она, и Саймон поразился тому, насколько у нее красивый и нежный голос. Но он мигом пришел в себя, когда почувствовал, что Сибилла пытается залезть в его карман. Парень не успел ничего толком осознать, как она уже держала в руках черный гладкий камень.
— Верните камень, он мой! — кричал Саймон, потянулся к гадалке, чтобы забрать свою принадлежность, но его тут же отбросило к стене, а в ушах стоял невыносимый звон.
— ЧТО ВЫ ДЕЛАЕТЕ?! — теперь настала очередь Даны негодовать от происходящего.
— То, что необходимо, — грубо ответила ей Сибилла, передавая камень королю. — Вы даже не можете до конца представить всю его мощь и опасность! — гадалка сразу перевела взгляд на своего правителя. — Ваше величество, нам нужно всеми силами защитить талисман, сделать все возможное, чтобы он не попал в плохие руки.
— Я тебя понял, Сибилла, — король кивнул ей и спрятал камень где-то в глубине своего плаща.
Саймон осторожно привстал. Звон постепенно стих, но страх наоборот только нарастал. Камень теперь у них, и они с Даной попросту беззащитны. Парень начал лихорадочно соображать, что делать, но никакие идеи не приходили ему в голову, и оставалось только надеяться на лучшее. Тем временем, король сел обратно на свой золотой трон. Он обменялся взглядом со своей женой. Оба кивнули друг другу и обратились взор на девушку, в глазах которой читались страх и тревога. Неужели она так за него боялась?
— Лина, — глубоким монотонным голосом произнес король, — проведи ребят в свою комнату и попроси принести им отдельное спальное белье. — Лина собралась было возмутиться и поспорить с отцом, но не успела даже рта открыть, как отец громко крикнул. — Без всяких возражений!