— Выходи уже, лежебока, приехали!
Саймон тряхнул головой и вышел из кареты. Похоже, в его памяти снова всплыло очередное воспоминание из детства. Однако, непростое на первый взгляд…
— Пришли, — тихо проговорила Труди, указывая на дом, но чувствуя себя при этом очень неловко.
Саймон с Даной посмотрели в ту сторону, сразу не поверив собственным глазам. Роскошный, двухэтажный дом из розового кирпича и деревянным забором, покрашенным в белый цвет. Благодаря своему необычному цвету, дом больше всех выделялся на Даути-стрит. Саймон представил себе, что там живет престарелая старушка со своим собственным садом, где растут и благоухают розы. И в памяти опять всплыла миссис Корнуэлл.
В ее кабинете на подоконнике у окна размещалась раньше ваза с красной розой. Когда Саймону было года четыре, он хотел получше рассмотреть цветок, смог залезть на подоконник, но по ошибке, совершенно случайно, толкнул вазу, и та разбилась. Тогда мальчику здорово досталось от мистера Корнуэлла, в те времена детдомом заведовал он, а потом скончался три года назад от старости. Миссис Корнуэлл, вместо того, чтобы ругать, пожалела несчастного Саймона, угостила его сладостями из ее буфета. Парень невольно улыбнулся. Воспоминания о детстве всегда навевали тоску и теплую радость на сердце. Так хотелось вернуть эти старые времена.
— Милый дом! — заключила Дана. — Прямо как из Мэри Поппинс!
— А это еще кто? — с интересом спросила Труди.
Как же она забыла! Ведь Мэри Поппинс еще не успели написать! Дана замялась, но потом быстро выпалила:
— Да так, никто!
— Ну ладно, — девушка равнодушно пожала плечами. — Давайте зайдем!
Так они и сделали! Внутри дом казался намного больше, чем снаружи. Потолок держался только на одних колоннах. Парадная лестница вела на второй этаж с панорамными окнами, откуда выходил шикарный вид на город. Не верится, что Труди настолько богата и имеет целый собственный дом в придачу.
— Вы здесь живете? — с изумлением спросила Дана, подходя к самой панораме и вглядываясь туда. Саймон присоединился к ней, и вдвоем они приткнулись носами к успевшему запотеть стеклу.
— Да, но он не мой.
Подростки оторвались от стекла и посмотрели на Труди с недоумением.
— Он принадлежит господину Эдвину Гриду! Я являюсь его экономкой. Сам он сейчас со своими друзьями-аристократами сидит в карточном клубе «Шелдон». Так что мистер Грид вернется нескоро. Что ж, пойдемте, приготовлю вам свой вкуснейший сырный суп!
— Ура! — радостно закричали на весь дом ребята. Труди, напевая себе под нос какую-то простую песенку, повела их на кухню.
Кухня была маленькой, зато уютной. Саймон почувствовал запах шафрана, корицы и прочих других специй. Дана расстегнула рюкзак, выпустив несносного Джесси на волю. Котенок медленно расправил лапки, зевнул и радостно заскакал по кухне. Труди умилилась при виде маленького невинного существа.
— Ну-с, приступим, — сказала Труди, принимаясь открывать всякие ящики и доставать оттуда соль, сыр, курицу, картофель, лук и много чего еще.
Ребятам ничего не оставалось, как наблюдать за тем, как готовит Труди. Сначала она залила в черный котелок воды, положила курицу, зажгла печь. Самое интересное только начиналось. Экономка делала все так легко и быстро, будто с рождения это умела делать: как она ловко измельчала ножом картофелины и лук, ни разу не порезав палец, а когда жарила на медной сковороде, то умело подкидывала их в воздух.
— Хотела бы я так готовить, — громко прошептала Дана. Судя по всему, ей понравилась кулинария, особенно то, что вытворяла перед ней Труди.
Кухню заполонил жгучий аромат лука, из-за чего глаза сильно слезились. Вскоре в котле кипело нечто желтое, что и являлось сырным супом.
— Суп готов, дамы и господа, — торжественно провозгласила Труди, наливая в металлические тарелки горячего супа.
Полные предвкушения, Саймон и Дана заняли самые лучшие места за деревянным столиком у окна, Джесси присел Дане на колени и мирно засопел. Ну конечно, он уже успел все съесть, поэтому супа ему не особо-то и нужно. Зато ребятам больше достанется. Снаружи виднелась не самая лучшая часть города: вдали виднелась фабрика, из труб которой выскальзывал густой дым.
Саймон с Даной тут же отвернули головы от неприятного зрелища и принялись за суп. Труди присела рядом, молча наблюдая за ними. И пяти минут не прошло, как тарелки стали абсолютно пустыми.
— Все, больше ничего не съем! — с удовлетворением изрекла Дана.
— Рада, что вам понравилось. Рецепт моей мамы.
Они какое-то время помолчали. Саймон спросил:
— Так значит, ты экономка у некого господина Грида?
— Да. Мистер Грид довольно влиятельный человек. И очень добрый. Он хорошо ко мне относится, — Труди непонятно почему сразу поникла. — Бедный… много лет назад вся его семья погибла в страшном пожаре. Никто из родных не выжил… С тех пор он живет один одинешенек. И постепенно сходит от этого с ума. Мне его так жаль… именно из-за этого я нанялась работать у него экономкой – чтобы он не скучал…
Чтобы не допускать мучительную тишину, Труди поинтересовалась:
— Может на одну ночь переночуете здесь? В доме есть отдельная комната, отведенная специально для гостей.
— Ну, даже не знаем… — со смущением сказала Дана, почесав затылок. — А что если…?
— Мистер Грид вернется только глубокой ночью, потом сразу пойдет к себе в спальню. Я попозже вас разбужу рано утром. Договорились?
— Хорошо, — уверенно ответил Саймон.
— Мы лучше пойдем сейчас спать, если вы не против, мисс Бекер?
— Нет, конечно! И да, можно просто Труди! Пойдемте, я проведу вас.
— Спасибо, Труди, — одновременно сказали Саймон с Даной. Труди в ответ просто улыбнулась им.
***
В ночное время Лондон не был спокоен. Люди спешили быстрее попасть в свои дома, подолгу не общаясь на одном месте, и долго не задерживаясь.
Даути-стрит пустовала, как всегда. На вид, эта ничем не примечательная улица не могла вызвать серьезных подозрений в каких-нибудь странностях. Она всегда оставалась тихой, но только не сегодня.
Сегодня здесь было что-то нечисто. Даже бродячие псы громко лаяли, предупреждая остальных о близкой опасности.
На крыше одного из домов уселись две вороны, одна больше другой. Они сидели неподвижно, ни разу не шелохнувшись, и молча наблюдали за розовым кирпичным домом. Своим устрашающим видом они напоминали горгулий. Несколько минут ничего не происходило, как вдруг две вороны исчезли, а на их месте теперь были мужчина и женщина, оба в черных мантиях.
— Парень точно здесь? — спросила Констанс, сурово взирая на Игнотуса.
— Камень не лжет, он привел нас к нему, — угрюмо ответил тот. В его руке находился такой же черный гладкий камень, что и у Саймона. От талисмана тоже исходило красное свечение. Игнотус положил камень в правый карман.
— Тогда чего мы тут стоим! Давай прямо сейчас отберем у него камень!
— Нет! — злобно крикнул своей спутнице Игнотус. Та ничего не понимала. — Не будем спешить. Пока лучше подождем, когда они уснут.
— Серьезно? — язвительно отозвалась Констанс. — Мне кажется, или ты стал в последние дни слишком сильно сбавлять обороты?
Рассерженный Игнотус перестал глядеть на дом, теперь смотря на спутницу.
— Ты на что намекаешь? — медленно проговорил он, разделяя каждое слово в своем вопросе.
— На то, что ты утратил свою былую мощь, и стал каким-то параноиком. Все время стережешься чего-то, действуешь всегда тихо. Тебе не надоело?! Вдруг твой план обрушится крахом, и мы потеряем этих чертовых подростков из виду…!
Не успела она договорить, как Игнотус тут же взмахнул рукой, направив к Констанс сноп белых искр. Женщина ловко отвернулась, избежав атаки, и теперь крепко сжала руку в кулак, затем легонько подняла над собой. Игнотус задыхался, тело его высоко поднялось в воздух.