Мы присели за столик, залитый пивом. Других свободных в округе не наблюдалось, но я сомневаюсь, что они были бы чище. К нам подошёл бармен, протёр столешницу грязной тряпкой.
- Что будете заказывать? - хмуро спросил он, принимая угрожающую стойку.
Очевидно, в каждом из клиентов этот нелюдимый человек видел потенциальных недоброжелателей и врагов. А их у него должно быть накопилось немало, включая с сегодняшнего вечера и меня.
- Как обычно, Ронни, - изрёк мой спутник. - А тебе что…
- Гэбрил, - мы ведь так и не познакомились. - Мне того же, что хочет этот господин…
- Фирт, - представился спутник.
- Того же, что заказал себе господин Фирт.
Надеюсь, что это не цианистый калий или синильная кислота.
- Будет сделано, - заверил нас бармен и исчез.
- Ну, и каким образом я отработаю обещанные золотые? - улыбнулся Фирт.
Глава 6
В которой меня доставали трое мангалорцев и столько же эльфов
Бармен поставил перед нами два мутных бокала. Я сдул пену и попробовал жидкость. По вкусу это была смесь на три четверти состоявшая из воды и на четверть из пива.
- Это что - детское кафе? - спросил я у Фирта.
- Почему ты так решил? - изумился он.
- Для того чтобы упиться, нам придётся осушить ведро этого пойла, - пояснил я.
- Я не столь привередлив, - пожал плечами Фирт. - Порой мне приходилось довольствоваться худшим.
- Мне тоже, но подавать водопроводную воду под видом пива - это чересчур.
На нас уже стали коситься с соседних столиков, и Фирт приложил палец к губам.
- Не стоит привлекать к себе лишнего внимания.
- Хорошо, - согласился я. - Поговорим о деле. Мне нужна информация об одной женщине…
Фирт выслушал меня внимательно, не забывая прикладываться к пиву.
- Зря ты её ищешь, - сказал он, после того, как я закончил. - Могу дать тебе бесплатный совет: плюнь на эту бабу и поищи себе другую цыпочку.
- Я не романтически настроенный влюблённый, - усмехнулся я. - Мне платят за другое.
- Тогда слушай, хотя я не уверен, что смогу наговорить тебе на пару золотых рилли. Я с ней знаком, потому что именно со мной она заключала договор о найме квартиры. Это было больше года тому назад. Она назвалась Элизабет, но я почти сразу понял, что это имя пришло ей в голову минут за пять до нашей встречи.
- Как она выглядела?
- Как стерва, заморившая двух мужей миллионеров и теперь искавшая третью жертву побогаче.
- Хм, ёмкая характеристика. Может, поможешь составить словесный портрет?
- Ты говоришь как коп.
- Что, приходилось иметь с ними дело?
- Конечно. Такая уж у меня работа… была.
- Плюнь ты на эту работу. В столице всегда найдётся применение для ловкого парня.
- Да я тоже так думаю, просто как-то непривычно: работать, работать, а потом бац и вылететь на улицу.
- Всё, что ни делается - к лучшему.
Фирт усмехнулся.
- Ты что - психоаналитик? Если думаешь, что я сейчас расплачусь тебе в жилетку, а потом позволю содрать с меня деньги за консультацию, то можешь сразу закатать губу обратно.
- И в мыслях не было. У меня другой подход к работе. Я ставлю два золотых против твоей информации. Опишешь мне эту Элизабет и подскажешь, как я могу её найти - ты выиграл, монеты твои.
- Я тебе уже сказал - эта баба сущая стерва, сухая как вобла и страшная как смертный грех. По виду мешок с костями - мечта любой собаки. Выглядит одновременно и на тридцать и на пятьдесят. Блондинка, но, скорее всего крашенная. Сейчас она может быть брюнеткой, шатенкой, рыженькой или фиолетовой с проседью в зависимости от того, какая краска ей попалась под руку. Не разговаривает, а шипит как змея. Про цвет глаз не спрашивай - хоть убей, не помню. Чего тебя ещё интересует?
- Рост какой?
- Метр семьдесят, не меньше. Шея длинная, фигура доска доскою. Этого тебе хватит?
- Она не говорила, куда собиралась съехать?
- Нет, но она подсказала, как с ней можно будет связаться в случае чего. Очевидно, кого-то ждала, однако не хотела, чтобы новый адрес знали посторонние.
- И как с ней можно связаться?
- Она арендовала на центральном почтамте ячейку номер сто девяносто пять. Если вы хотите с ней связаться - оставьте в ячейку записку с координатами, Элизабет вас найдёт.
- Странная тётка.
- Не то слово, - согласился Фирт. - Ну, как - я заработал свои золотые.
- Безусловно, - сказал я, передавая ему деньги под столом, так, чтобы никто не заметил.
Мы расстались с Фиртом и я снова оказался на поверхности. Первыми мыслями, посетившими мою голову, были мысли о душе или горячей ванной. Хотелось смыть с себя омерзительный запах гадюшника, в котором я только что побывал, однако мне предстояло провернуть ещё одно дельце.
Я вытащил из кармана рекламную листовку, подаренную представителем фирмы 'Гюнтер, Гюнтер и Бумбер младший', нашёл адрес их склада и направился в его сторону. Склад работал до семи вечера, сейчас около шести: я вполне ещё мог успеть.
Эта фирмочка арендовала один из пакгаузов неподалёку от городского вокзала. Вокруг сновали десятки пассажирских и грузовых дилижансов, шли толпы людей, сновали носильщики с тележками.
Сзади послышался грозный окрик:
- Поберегись!
Я едва успел отпрыгнуть, и мимо меня с грохотом промчалась повозка, гружённая жестяными бочками с керосином. Ей управлял гном с залихватски сдвинутым набок колпаком на голове.
Я подошёл к газетному киоску, купил вечерние выпуски основных городских газет. Из вредности не стал брать последний номер 'Столичной жизни', принадлежавшей Гвенни.
В суматохе и толчее, царившей на вокзале, было очень сложно разобраться, и я подошёл к окошку справочной. Пришлось отстоять небольшую очередь, прежде чем мне удалось оказаться напротив женщины с пустыми рыбьими глазами.
- Слушаю вас.
- Я ищу пятый пакгауз. Где это?
- Как и полагается, на своём месте. Сразу после третьего пакгауза перед восьмым. Вы что, считать не умеете?
- Я не умею?!!
- Молодой человек, разговор окончен. Следующий, пожалуйста… - рыбьи глаза переключились на типа, стоявшего за моей спиной.
Справочная не лгала - пятый пакгауз располагался между третьим и восьмым. Логика тех, кто присваивал им номера, не поддавалась человеческому пониманию. Я нашёл склад фирмы 'Гюнтер, Гюнтер и Бумбер младший' по вывеске, соседствующей с объявлениями других мелкооптовых компаний.
Возле раскрытых нараспах ворот разгружались три фургона. Похоже, разорение фирмочке пока не грозило. Парни в синих комбинезонах носили картонные коробки и укладывали их в несколько ярусов. Счетовод с чёрными нарукавниками уныло подсчитывал общее количество коробок, щёлкая костяшками счётов.
Я обратился к нему:
- Здравствуйте, мне бы хотелось приобрести несколько наборов для пикника.
- Пройдите, пожалуйста, внутрь: кладовщица поможет вам оформить заказ.
- Спасибо.
Кладовщица оказалась весёлой разбитной девицей лет тридцати. Она долго не хотела верить, что я действительно собираюсь приобрести у неё целых пять наборов для пикника, причём обязательно разного цвета. Ей почему-то казалось, что её разыгрывают, а я впервые столкнулся с абсолютным нежеланием торговца продать мне товар. Даже за деньги…
После десяти минут уговоров, фирма 'Гюнтер, Гюнтер и Бумбер младший' всё же доверила мне пять корзинок для пикника (две бесплатно) и подарила кухонный нож из самой отвратительной в мире стали. Нож я выбросил в корзину для мусора, а коробки отвёз в офис на кэбе. Кроме того, я прихватил с собой целую кипу рекламных листовок. Кладовщица не возражала. Вечером в графе служебные расходы появилась загадочная надпись: 'наборы для пикника - пять штук'. Если бы её прочитал кто-то из посторонних, у него бы сложилось превратное представление о моём ремесле.
Лиринна оставила мне записку и два бутерброда. В записке говорилось, что ей надо срочно поспешить домой: завтра к Лигрелю приезжают лесные эльфы и Лиринне надо помочь матери приготовить праздничный стол. Я догадался, что визит лесной родни связан с нашими планами на будущее. Почему бы и нет? Я готов жениться на Лиринне хоть сейчас.
В конце записки была приписка: 'Приходи к одиннадцати часам. Оденься получше'. У меня отпали последние сомнения: речь пойдёт о нашей свадьбе.