Выбрать главу

— Джеррид, ты очень дорог мне, но…

Ощущение пустоты возникло в его груди.

— Существуют какие-то препятствия?

Бекки повернула к нему лицо, ее глаза были подернуты влажной пеленой.

— Да нет… никаких препятствий. — Ее рука легла ему на бедро. — Сегодняшний вечер значит для меня очень много. Меня просто окружили любовью и заботой.

Ладонь Бекки продолжала касаться ноги Джеррида, и, казалось, она ощущала поток исходившей от него энергии.

— Бекки, тебя нельзя не любить, ты… — Он замолчал, опасаясь, что не справится с эмоциями, боясь своим страстным порывом оттолкнуть ее.

Включив зажигание, Джеррид тронул машину с места. Рука Бекки по-прежнему покоилась на его бедре. Ему потребовались некоторые усилия, чтобы сосредоточить внимание на движении. Те слова, которые он надеялся услышать, так и не были произнесены. Однако, когда Бекки взглянула на него, он уловил в ее глазах тот свет, который являлся свидетельством самых нежных чувств. Несомненно, так и было. Джеррид доверял своей интуиции.

Он был уверен, что знакомство Бекки с его родственниками еще больше сблизило их. И все же он хотел знать наверняка, что занимает важное место в ее жизни.

Еще открывая дверь, Бекки услышала настойчивую трель телефона. Ворвавшись в квартиру, она устремилась к аппарату.

— Бекки, я уже несколько часов не могу тебе дозвониться, — раздался в трубке голос сестры.

Бекки чувствовала, что сейчас ее ноги — не слишком надежная опора, и поэтому присела на диван.

— Слушай, Пэм, — перебила она. — Ты должна как можно скорее прилететь сюда! На следующей неделе… а еще лучше — завтра!

— А что случилось? Джеррид сделал тебе предложение? — Последние слова прозвучали не как вопрос, а скорее как утверждение.

— Думаю, это вот-вот произойдет! — Бекки вкратце рассказала сестре о знакомстве с родственниками Джеррида и о том, насколько серьезный оборот принимают их отношения.

— Так это ж здорово, Бекки! — воскликнула Пэм.

— Я так не считаю!

— Почему?

«Да потому что я люблю его!» — мысленно крикнула Бекки, а вслух произнесла:

— В общем, я думаю, что тебе просто необходимо быть здесь.

— Знаешь что, сестренка… — на секунду Пэм замялась. — С переездом в Лос-Анджелес придется повременить.

На мгновение Бекки показалось, что ее сердце перестало биться.

— Что ты сказала?!

— Дело в том, что руководство компании попросило меня поработать напоследок над важным заказом, — продолжала сестра. — Рекламный проект для одной японской фирмы. Возможно, мне даже придется отправиться в Японию на несколько дней. Мы занимаемся этим делом вместе с кандидатом на мое место. В общем, я разъясняю ему, что к чему. Должна тебе сказать, парень он — что надо! Такой элегантный, такой…

— А как же насчет договоренности с Шарлоттой?! — прервала Бекки восторженную тираду сестры.

— Об этом не беспокойся, — ответила Пэм. — С Шарлоттой я уже созвонилась и предупредила, что задержусь. Она не имеет ничего против, тем более что эти дни сама будет отсутствовать. Она собирается пару недель отдохнуть на Гавайях.

Бекки никак не ожидала такого поворота событий.

— Что же мне теперь делать? — растерянно спросила она.

— Бекки, я не вправе настаивать на продолжении твоих встреч с Джерридом, — со вздохом произнесла Пэм. — По правде говоря, все это было довольно глупой затеей. Так что, если ты решишь выйти из игры, я не стану тебя упрекать. Наверное, он уже надоел тебе?

— Нет, нет! — поспешно возразила Бекки. — Мы прекрасно проводим время. — Затем, спохватившись, добавила: — Я рада помочь тебе. Это не так уж трудно.

— Ну, тогда подмени меня еще ненадолго. Хорошо?

«Ох, Пэм, если бы ты только знала… Рядом с Джерридом я совершенно теряю рассудок», — мысленно усмехнулась Бекки. Вслух же она заверила сестру, что до ее приезда продолжит играть взятую на себя роль.

— А я потом сумею тебя отблагодарить, — пообещала Пэм. — За мной не заржавеет.

Повесив трубку, Бекки откинулась на спинку дивана. Она была в полном смятении. Болела голова, от напряжения ныли мышцы спины. Сейчас ей нужен аспирин и еще — горячая ванна. Но самое главное — ей нужен Джеррид.

Бекки не представляла, как можно так сразу прервать с Джерридом всякие контакты. Тем более что она обещала вместе с ним присмотреть в воскресенье за Лиззи. А еще она должна помочь Джерриду в его бизнесе, в поиске новых клиентов. Должна…

Да она просто увязла в его делах, в его жизни!

На следующий день, незадолго до полудня, Джеррид подкатил на своем микроавтобусе к салону, в котором работала Бекки, и припарковался у свободного счетчика. Заглушив мотор, посмотрел на часы. Он обещал сегодня заглянуть к миссис Фуллер.