Выбрать главу

Линкс усадил Джейн в седло впереди себя, и они вместе поехали проститься с чудесным лесом и прудом. Они медленно двигались вдоль извилистой реки Нит, и Джейн вдруг заметила пару выдр в воде. Линкс остановил коня, чтобы полюбоваться, как те, выйдя из реки, принялись гоняться друг за другом в высоких камышах.

Джейн откинулась на его грудь, Линкс обнял ее за талию, повернул коня и направил его к лесу. Захваченная врасплох олениха испугалась и убежала прочь.

– Твоя лошадь вспугнула ее, – с укором сказала Джейн. – Нам следовало добираться сюда пешком.

– Тогда я лишился бы удовольствия ехать верхом, держа тебя между ног.

Джейн лукаво взглянула на мужа.

– Обычно между ног бываешь ты!

Его мужская плоть напряглась, и Джейн не устояла перед соблазном поддразнить Линкса:

– Если вы так разгорячены и взволнованы, милорд, купание в пруду охладит вас.

– Тогда я предпочту воздержаться от него.

– Но, мой обожаемый лорд, если вы не хотите купаться, зачем нам тогда раздеваться? – продолжила игру Джейн.

Линкс спешился и помог ей спуститься на землю.

– Значит, не стоит раздеваться, любовь моя? Ямочки на щеках появились снова.

– Ну, если только ты придумаешь вескую причину для этого.

Линкс раздевал ее медленно, целуя каждый уголок любимого тела, по мере того как тот освобождался от одежды и открывался теплым солнечным лучам. Затем Джейн проделала то же самое с ним, но Линкс поспешно срывал с себя одежду.

Он вытянулся в высокой траве, усыпанной пестрыми цветами, потянул за собой Джейн, и они, наполовину скрытые благоухающими травами, предались любви.

– Я люблю тебя, – шептал он между поцелуями.

– И когда же ты понял, что любишь меня? – отвечала она, желая снова и снова слушать его признания.

– Я всегда тебя любил.

– Лгун! Ты даже не замечал меня, пока я не научилась у Джори тому, как разбудить твою ревность. Признайся, Линкс, ты полюбил не меня, а леди Джейн.

– Хочешь знать правду? Все женские штучки, которым тебя научила Джори, заставили меня страстно желать тебя, но полюбил я тебя за твою нежность и преданность. Когда я, беспомощный, лежал при смерти, ты отдала мне все… ничего не требуя взамен. Именно тогда я безнадежно, до безумия влюбился в тебя.

Ее душа пела.

– Любовь и вожделение – какое восхитительное сочетание! – шептала она, прижимаясь к нему всем телом и подставляя губы для поцелуя.

Притаившись за густой завесой листьев, Фитцуорен злобно следил за любовниками. Ненависть, которую он столько лет вынашивал в себе, ядом разливалась по его жилам. Вот он – виновник всех несчастий, из-за которого отец отвергает его, сына. Именно из-за Линкса он впал в немилость, и его преследуют невзгоды, страдания и нищета. Роджер яростно проклинал ненавистного кузена за то, что тот выжил после совершенного на него нападения. «Этот сукин сын, – думал Фитц, – не только все еще жив, но процветает и наслаждается жизнью!»

Высокая трава скрывала многое из того, что происходило на берегу пруда, но слух его улавливал каждое слово, каждое движение, каждый страстный вздох. Роджер обуздал свое нетерпение – на этот раз он не промахнется. Взял лук, стрелу и присел на корточки, выжидая.

Линкс стряхнул с себя томную усталость, заставившую его вздремнуть под теплым солнцем.

– Ты спишь, любовь моя?

– Я наблюдаю кое за кем в траве. Ничего подобного я прежде не видела.

– Что это там? – спросил он и, не устояв перед соблазном, нежно погладил ее обнаженную спину.

– Совокупление двух очаровательных змей. Это так захватывает!

Они долго наблюдали, как змеи извивались и терлись друг о друга, исполняя свой медленный чувственный танец.

– Именно так я хочу любить тебя, – прошептал Линкс.

– Именно так ты и делаешь, – ответила она.

– Я так же основателен?

– Должно быть… ведь ты снова сделал мне ребенка. Линкс ошеломленно уставился на нее.

– Дженни… тебе не следует бегать по лесу… да еще раздетой.

Джейн встала и откинула с лица свои растрепанные волосы. – Хочу и буду! – воскликнула она смеясь. – И ты не посмеешь запретить мне ездить верхом или плавать.

Джейн грациозно подбежала к пруду, зашла в воду по грудь, уверенная, что любимый последует за ней.

И тут она увидела, как из листвы вынырнул человек и прицелился из лука в спину мужа. Ее глаза расширились от ужаса, и из горла вырвался предупреждающий крик:

– Линкс!

Лорд резко обернулся, и смертоносная стрела просвистела мимо, едва не задев плечо. Услышав, как Джейн вскрикнула от боли, он понял, какую цель нашла стрела. Линкс узнал ненавистного Фитцуорена, обратившегося в бегство, но ранение Джейн делало преследование невозможным. Все внутри похолодело, когда он увидел, что жена скрылась под водой.

Линкс бросился в пруд и нырнул в том месте, где исчезла Джейн. Его захлестнула паника, и страх железными пальцами сжал сердце, когда он не смог разглядеть ее в мутной воде. Он вынырнул, чтобы набрать воздуха, и снова погрузился в воду. Наконец он увидел ее у самого дна.

Его могучие руки сомкнулись вокруг Джейн, и он устремился на поверхность. Из плеча Джейн торчала длинная стрела. Он знал, что это рана не смертельна, но был испуган тем, что Джейн не дышит. Линкс отломил древко стрелы и осторожно опустил жену на землю. Затем склонился и прильнул к ее рту, пытаясь вдохнуть жизнь в неподвижное тело.