Выбрать главу

Он увидел, что оруженосцы установили здесь его собственную кровать, принесли вещи, включая сундук с оружием, и были заняты тем, что развешивали одежду в шкаф. Внимание Линкса привлекла служанка, расправлявшая на кровати свежие простыни. Это была смуглая красивая женщина с благородной линией рта и крутыми бедрами. Выступающий живот указывал на то, что она ждет ребенка.

– Зачем ты это делаешь? – спросил Линкс, беспокоясь за ее здоровье.

Джок нисколько не смутился.

– Это моя дочь Мэри. Вам нет нужды тревожиться, милорд. У нее будет шестой ребенок.

Женщина поклонилась и дерзко взглянула на Линкса.

– Добро пожаловать в Дамфрис, лорд де Уорен.

– Спасибо, Мэри, – ответил Линкс, подавляя в себе зависть к отцу ее детей.

– Здесь надо разжечь очаг, чтобы избавиться от сырости. Мэри, покажи оруженосцам, где хранятся дрова, – попросил Джок.

Линкс смотрел вслед плодовитой молодой женщине и восхищенно качал головой.

– У тебя много незамужних дочерей, Джок Лесли?

Управляющий рассмеялся:

– У меня осталась еще одна необрученная девушка. Если вы заинтересовались, милорд, то вам следует поторопиться.

Она была уверена, что Рысь вернется в Дамфрис – как и в том, что в следующем году снова наступит весна. Джейн думала об этом мужчине как о рыси, потому что он был очень похож на великолепное животное, с которым у девушки случилась такая необычная встреча. Теперь она вспомнила имя человека, сопровождавшего Роберта Брюса.

– Лорд де Уорен… – Джейн произнесла вслух его имя и почувствовала, как ее сердце затрепетало от страха.

Их столкновение у лесного пруда нарушило ее душевный покой, хотя казалось, эта встреча была предопределена, как будто они оба договорились заранее.

Джейн взглянула на нарисованную на амулете рысь. Темно-золотистая грива, зеленые глаза, мощная мускулатура – все непостижимым образом напоминало ей де Уорена и предупреждало, что этот человек опасен для нее.

Джейн разыскала в конюшне Кейси. Похоже, брат единственный понимал ее чувства и поступки, не считал странной и, самое главное, не смеялся над ней. Увидев незнакомых воинов, Джейн испугалась и хотела убежать из конюшни, но в этот момент Кейси заметил ее. Он, бросил скребок и кинулся за сестрой.

– Не исчезай, Джейн! Вернись и взгляни на этих лошадей – таких великолепных животных я еще не видел. Особенно вороной лорда де Уорена. – Кейси схватил сестру за руку и удержал ее.

– Я не могу… эти люди… – Слова застряли у нее в горле.

– Эти рыцари состоят на службе у нового лорда. Иди во двор, а я пока отнесу птицу на место. – Кейси посадил сокола себе на запястье и пошел на чердак, где помещались ловчие птицы.

Пернатые охотники, на головы которых были надеты колпаки, загомонили, требуя к себе внимания. Джейн ласково погладила самку кречета, которая тотчас же успокоилась, и зловеще прошептала брату:

– Я видела его.

– Лорда де Уорена?

Джейн кивнула:

– Я видела его раньше.

Кейси понял, что сестра пытается рассказать ему нечто очень важное, и весь обратился в слух.

– Помнишь, я говорила тебе, что встретила рысь в лесу? Так вот, я видела ее еще раз. – Джейн взяла в руку висящий на кожаном шнурке амулет. – Я сделала рысь своим магическим символом. Мне казалось, что если я смогу слить свою душу с ее душой, то получу могущество и силу этого прекрасного животного. Так или иначе, а рысь явилась ко мне во сне и превратилась в мужчину… лорда де Уорена.

Кейси медленно кивнул:

– Это второе зрение… Ты видишь вещи до того, как они случились. У тебя еще были видения?

– Я повстречалась со светловолосым великаном сегодня утром у пруда, но не думаю, что это было видение. Полагаю, он был настоящим.

– Лорда зовут… Линкс[1].

– Что?

– Его зовут Линкс де Уорен.

Губы Джейн приоткрылись от удивления и испуга: она с первого же взгляда так его и называла – Рысь.

– Что это означает, Кейси?

– Не знаю. Ясно только одно: его судьба как-то связана с Дамфрисом. Возможно, это промысел Божий, а возможно, и нет. Только время расставит все по местам и покажет, к худу это все или к добру.

– Я верю, что мой новый амулет защитит меня от Рыси в образе лорда!

Кейси внимательно всматривался в ее лицо.

– Он тебя испугал? Успокойся Джейн, я не верю, что он может тебя обидеть.

– Я не боюсь его! – заверила Джейн брата и гордо расправила плечи, но в глубине души она испытывала панический страх перед Рысью и теми чувствами, которые он будил.

Вечером, когда женщины клана Лесли собрались в доме Джудит и Бена, чтобы принять в семью нового члена, все были необыкновенно взволнованы. Затаив дыхание, они обсуждали лорда де Уорена, его красивых молодых рыцарей и смуглых валлийских лучников. Молодые женщины скрывали беспокойство, которое вызывали у них пришельцы. Мрачные предчувствия усиливало то, что эти люди вышли победителями из всех прошлых битв.

– Джудит, ты пропускаешь все самое интересное. Рыцари такие высокие, что с трудом веришь своим глазам, – сообщила ей Кейт. – Валлийские лучники поменьше ростом, но они очень сильные.

вернуться

1

В переводе с английского Lynx означает «рысь».