Выбрать главу

К полудню они набили большие холщовые сумки шотландским чертополохом, алканетом и болиголовом. Джейн послушала, как двое валлийцев разговаривают с Джеймсом, и поняла, что даже внешне они не очень отличаются от ее брата, а их английский был густо пересыпан кельтскими словечками.

Джейн обратила их внимание на траву, которая, казалось, встречалась повсюду.

– Это мелисса, одна из двух трав, содержащихся в мази от ожогов.

– А какая вторая? – спросил Рис.

– Шотландский чертополох, который тоже в изобилии растет здесь.

– Головки чертополоха дьявольски колючие. Как ты их собираешь?

– А, здесь есть один секрет. Если рвать их осторожно, то исколешь пальцы, но когда смело берешься за них, крепко сжимая рукой всю головку, колючки сплющиваются и ощущаются как пух. Давайте я покажу вам.

Они присели, чтобы перекусить хлебом и сыром, и обмен знаниями продолжился. Валлийцы были поражены тем, как много Джейн знает о травах. Она извлекла из своей холщовой сумки еще одно растение:

– Вот это полезно при отрыжке.

– Чтобы вызвать ее или остановить?

Джейн рассмеялась:

– Разумеется, чтобы остановить! Кому же может прийти в голову вызывать отрыжку? – Она достала из сумки покрытую листьями ветку. – Это черная ольха. Она избавляет от вшей.

Рис и Гоуэн ловили каждое ее слово, и к тому времени, когда они вернулись в Дамфрис и проследовали за ней в кладовую замка, на их лицах было написано нескрываемое восхищение юной целительницей.

Весть о том, что Джейн Лесли вылечила обожженного рыцаря, облетела весь Дамфрис и заставила ее сестер позеленеть от зависти.

Приехав в Лохмейбен, Линкс с удивлением узнал, что Роберт уже два дня как вернулся в Карлайл. Найджел Брюс отвел де Уорена на одну из арендованных овечьих ферм, где Линкс уплатил за гурт из двух сотен черноголовых овец.

Он с интересом наблюдал, как Бен и Сим отбирают из огромного стада понравившихся им животных, а затем передают их своим лохматым черно-белым собакам, которые отгоняют овец в загон.

– Лучше по прибытии в Дамфрис сразу же заклеймить овец, потому что в этих местах часто угоняют скот, – посоветовал Найджел.

– Англичане? – спросил Линкс.

– Черта с два англичане! Этим занимаются проклятые шотландцы.

Линкс де Уорен смерил своих овчаров ледяным взглядом.

– Я повешу всякого, кто будет пойман на краже овец из Дамфриса. И такое же суровое наказание ждет любого обитателя замка, который осмелится похищать чужой скот.

Линкс был разочарован отсутствием Роберта. Он не торопился приступать к разговору с Джоком Лесли, потому что хотел узнать мнение своего друга по поводу возможного обручения с дочерью управляющего. Но поразмыслив, Линкс понял, что уже принял решение.

– Джок, ты говорил о дочери, которая еще не замужем… Ты согласишься обручить се со мной? – спросил он по дороге в замок.

– Вы это серьезно, милорд?

– Никогда в жизни я не был так серьезен. Если она забеременеет, я немедленно женюсь.

– Вы действительно сделаете мою дочь леди де Уорен? – с сомнением спросил Джок. – Полагаю, это небольшая цена за сына.

– А если первый ребенок окажется девочкой?

– Сын или дочь – не имеет значения. Я женюсь, когда она забеременеет, а не когда родит.

– Это очень благородно с вашей стороны, милорд. А разве вы не наследник богатого графства? – подозрительно спросил Джок.

– Графства Суррей, – подтвердил Линкс.

– Неужели возможно, что моя дочь станет графиней Суррей? – спросил Джок, похоже, захваченный этой идеей.

– Если родит мне ребенка, – просто ответил Линкс.

– Как скоро вы хотите обручиться?

– Немедленно. Король в любое время может отозвать меня. Значит, мы договорились?

– Договорились, лорд де Уорен.

– Хорошо! – С его губ сорвался легкий смешок: – Осталось только получить согласие твоей дочери.

– Нет, милорд. Я согласился от ее имени – это право отца. Моей дочери Джейн оказана невероятная честь. Но вы, конечно, захотите встретиться с ней, поговорить, посмотреть, подходит ли вам девушка.

– Джейн? – произнес Линкс, привыкая к ее имени. – Я не хочу, чтобы ее принуждали.

– Принуждали? – задохнулся Джок. – Принуждали выйти замуж за знатного человека и со временем стать графиней? Ответом будет «да», ей больше нечего сказать.

Женщины семьи Лесли снова собрались в доме Джудит.

– Нет! Нет! Нет! Как мог отец даже подумать, что я соглашусь на такое?

– Не будь дурочкой, Джейн! Я совершенно отчетливо слышала, что говорили об обручении. Ни один из людей лорда де Уорена не может взять тебя без официального обручения, – напомнила ей Кейт.

– Держу пари, на тебя положил глаз один из валлийских лучников. Или ты думаешь, что это один из оруженосцев лорда? – допытывалась у нее Мэри.

Обе сестры чрезвычайно разволновались, подслушав разговор отца с бабушкой.

– О Боже, я молюсь и надеюсь, что этого не случится! Меготта обещала мне, что я никогда не выйду замуж! – в отчаянии воскликнула Джейн.

– Это не имеет никакого отношения к бабушке. Главное, что скажет отец, – заверила ее Мэри. – Они жутко ругались, и Меготта ничего не могла возразить. Отец был в ярости, оттого что она отказалась лечить обожженного рыцаря, и в откровенных выражениях дал ей понять, что де Уорен хозяин в Дамфрисе и его слово – закон.