Выбрать главу

Джейн ломала руки.

– О богиня Бригантия, защити меня! А что, если это сэр Джайлз? Я лечила его и сняла ему боль, и он, наверное, в благодарность за это решил жениться на мне.

– Но сэр Джайлз рыцарь, – напомнила ей Кейт. – Он не может заключить такой неравный брак.

Джейн прикусила губу.

– Конечно, нет. Какая я глупая!

– Но он мог попасть под действие ее чар. У Джейн необычные способности, – настаивала Мэри, не в силах скрыть ревность и зависть.

Новорожденный ребенок заснул, и Джудит опустила младенца в колыбель и присоединилась к остальным женщинам.

– Это редкая удача, Джейн. Мы все волновались, что ни один мужчина никогда не попросит твоей руки.

– Мне не нужен мужчина!

– Но речь идет не о твоем желании, а о желании лорда де Уорена. Если он обручит тебя с одним из своих рыцарей, тебя будут называть леди, – сказала Джудит.

Кейт и Мэри обменялись тревожными взглядами.

– Может, когда лорд увидит ее, он изменит свое решение, – с надеждой произнесла Мэри, жалея, что заставляла отца подыскивать мужа для Джейн.

– Когда он пришлет за тобой, проследи, чтобы твои волосы были заплетены, – посоветовала Кейт.

– И надень свое коричневое шерстяное платье, – добавила Мэри.

– О нет, в нем она будет выглядеть слишком просто, – запротестовала Джудит.

Но вскоре Кейт и Мэри переубедили Джудит, надеясь на то, что их младшая сестра, простушка Джейн, не станет леди Джейн.

Она вернулась домой, а отец уже ждал ее. Лицо Меготты было мрачнее тучи; старуха вышла из комнаты и в знак протеста громко хлопнула дверью.

Джок не обратил никакого внимания на тещу и предложил Джейн сесть рядом с ним у очага.

– Ты сделала сегодня доброе дело, дочь, вылечив ожоги молодого рыцаря. Лорд де Уорен хочет поговорить с тобой.

– Вечером?

– Нет, – рассмеявшись, ответил Джок. – Вечером он занят: будет снимать стружку со своих юных рыцарей за безответственное поведение в кузнице. Я никогда не видел, чтобы у человека было столь мрачное лицо, так он был недоволен случившимся.

Джейн обрадовалась. Если лорд рассердился на рыцарей, то вряд ли станет выслушивать чью-то просьбу об обручении.

– До меня дошли слухи, что лорд де Уорен хочет поговорить со мной по поводу…

– Господи Иисусе! Слухов у нас больше, чем клещей на овцах. Вне всякого сомнения, твои сестры подслушали мой разговор с Меготтой. – Джок был взволнован и взъерошил волосы Джейн. – Это такая удача для нашей семьи! – Он хотел сделать сюрприз дочери, но его постигло разочарование. – Утром пойдешь в замок. Лорд де Уорен сам скажет тебе, о чем мы с ним договорились.

Сердце Джейн упало.

– Уже договорились? Отец, я не хочу никакого обручения! Я хочу использовать свой дар целительницы, как древние кельтские жрицы.

– Ну прямо слышу голос Меготты! Я устал от ее попыток забить твою голову всякими нелепыми мыслями. Ты обязана слушаться меня, а не бабушку. Отправляйся спать!

Она не осмелилась спорить с отцом. Меготта возражала против обручения, а какой от этого толк? Джейн понимала, что должна набраться мужества, предстать перед лордом де Уореном и заставить его принять ее отказ.

Раздевшись, она взглянула на амулет с изображением рыси, покоившийся на ее обнаженной груди. При этом мысли о том, что утром она увидит лорда де Уорена, сердце ее забилось сильнее. Их судьбы были странным образом переплетены, и это обстоятельство невероятно волновало и тревожило девушку. Такого могучего мужчины она никогда раньше не встречала. Он будил в Джейн сильные чувства, среди которых преобладал страх.

Она собиралась отказаться от обручения и прямо заявить лорду, что ей не нужен мужчина – ни теперь, ни когда-либо в будущем. При мысли о том, что придется возражать ему, Джейн становилось дурно. Но она твердо решила не только сказать «нет» Линксу де Уорену, но и получить от этого удовольствие!

Тем не менее утром вся напускная храбрость Джейн исчезла. Она не могла избавиться от страха перед встречей с лордом дс Уореном, потому что их столкновения непременно вызывали его гнев. И тут ее осенило. Сделав свою внешность непривлекательной, она избавится от обручения, а если хорошо замаскируется, то Рысь не узнает ее.

С помощью бабушки Джейн так туго перебинтовала грудь, что та стала почти плоской.

– Еще туже! Я хочу выглядеть худой и костлявой.

– Ты уверена, что сможешь дышать, девочка?

– Да, все будет в порядке. А что мне делать с волосами?

– Мы зачешем их назад и сверху завяжем платком. Надев коричневое шерстяное платье, Джейн отправилась в замок, где ее встретил оруженосец лорда Томас. Он удивленно взглянул на девушку, но ничего не сказал.

Линкс де Уорен стоял спиной к камину и смотрел на дверь. Девушка вошла, и он разочарованно вздохнул.

– Ты Джейн Лесли?

– Да, милорд, – тихо ответила она, подавленная его властным тоном.

«Боже, – подумал Линкс, – эта дочь управляющего совсем не похожа на остальных пышущих здоровьем дочерей Джока».

– Сколько тебе лет? – отрывисто спросил он.

– Восемнадцать, милорд, – опустила глаза Джейн.

– А мне почти тридцать.

Он смотрел, как ее ресницы затрепетали от удивления. «Слишком молода, слишком невинна и слишком бессловесна, – подумал Линкс, а затем выругал себя. – Разве не этих качеств хочет мужчина от матери своего ребенка? Разве они не предпочтительнее, чем коварство, хитрость и распущенность?» Тем не менее рыцарь ожидал увидеть кого-то вроде племенной кобылы, а не стоящего перед ним невинного и, возможно, еще не объезженного жеребенка.