Выбрать главу

— Они напрямую связаны с вами, потому что одной из участниц этих событий была пери, Избранная, которую звали Фароат.

При этих словах Фархада пери Гузаль резко вскинула голову и впилась в него своими темными глазами, в которых запульсировала незаметная до этого энергия.

— Я уверен, что именно ваша прабабушка и была свидетелем того, что случилось тогда, тысячу лет назад. Того, что и сегодня может повлиять на равновесие нашего мира.

— Что же это за события? Прошу вас, не останавливайтесь. Я жду с нетерпением ваш рассказ, — Гузаль даже подалась вперед, нервно перебирая своими тонкими пальцами широкую золотую ленту, которую она перекинула себе на грудь вместе с прядью длинных волос.

И Фархад рассказал ей обо всем, что ему удалось узнать, в хронологическом порядке, начиная со сведений, полученных в архиве. О том, как Избранная пери Фароат призвала джиннов на помощь своему миру и как два брата-джинна спасли ее мир от верной гибели. О том, как один из них потом совершил чудовищное преступление, убив своего брата, за что был заключен в крохотную камеру и сослан на пожизненное заключение в мир Ал. О том, как по прошествии тысячи лет он каким-то образом оказался в руках визиря Хамида, который нашел ключ к камере, сделал джинна своим рабом и использовал его мощь и силу для захвата власти. А также о том, что с помощью джинна Хамид решил завоевать весь мир, и они стоят на грани войны, которая может нарушить равновесие в мире Ал и косвенно отразиться на других мирах Вселенной Хаттар, потому что визирь Хамид ищет книгу и талисман и, скорее всего, понимает, для чего они нужны, а следовательно, хочет ими воспользоваться для завоевания других миров.

При упоминании о талисмане пери посмотрела на Дильфузу, которая в это время скинула толстовку и сидела в майке, подставив лицо и шею теплому ветру, долетающему с моря. Гузаль увидела синий кристалл на правой руке девушки, почти незаметный на черном фоне кожаного ремешка, к которому он был прикреплен.

Фархад тем временем рассказывал о том, как, благодаря смелости и отваге двух учеников медресе Сардора и Кахрамона и мужеству принца Рустама, удалось сохранить путеводную книгу, которая привела ребят в мир Таш к Избранной Дильфузе. Поведал о том, как, почти ничего не зная о книге и талисмане, рискуя своими жизнями, они пошли искать джаннидов, и эта встреча все-таки состоялась. И далее, как, находясь под защитой джаннидов, им удалось собрать из разрозненных кусков информации цельную картину и осознать масштабы бедствия, которое нависло над миром. И в конце своего повествования Фархад сообщил пери, что на сегодняшний момент для них главное — это найти способ, как нейтрализовать или уничтожить джинна. Ведь в руках Хамида джинн будет исполнять все его приказы, даже самые безумные, что приведет в итоге к хаосу и разрушению их мира, а также к сдвигу равновесия во Вселенной и, как следствие, к непредсказуемым катаклизмам.

Пери сидела и слушала, почти не двигаясь, лишь изредка поворачивая голову то к одному, то к другому своему гостю, в зависимости от того, кого из них упоминал в этот момент Фархад. Он уже закончил свое повествование, а она все еще сидела, не шелохнувшись, под глубоким впечатлением от услышанного.

— Я ведь почувствовала что-то неладное, — сказал пери. — Видимо, от прабабушки мне досталась способность ощущать сдвиг равновесия. Я ведь точно определила место вашего прибытия в момент, когда вы пересекли невидимую силовую границу между нашими мирами. Для меня это было так же ясно и закономерно, как и восход солнца, который мы сегодня с вами наблюдали.

— Если бы вы предоставили нам сведения, которые помогли бы в решении стоящей перед нами проблемы… — вернулся к теме разговора Фархад.

— В нашей семье из поколения в поколение передавался рассказ о тех событиях тысячелетней давности, которые вас интересуют. Все действительно происходило так, как это описал джаннид, оставивший сведения в вашем архиве. Джанниды всегда отличались объективностью и предельной точностью в изложении фактов и событий, свидетелями которых оказывались. Я это знаю из книг, написанных вашими предшественниками, редкие экземпляры которых есть и в нашем мире, и, в частности, в моей семейной библиотеке.

— Но, может быть, пери Фароат оставила своим наследницам что-то такое, о чем мы не знаем, но что помогло бы нам справиться с этим джинном, — настаивал Фархад.

Пери Гузаль долго молчала. Со стороны казалось, что она пытается что-то вспомнить, устремив мечтательный взгляд своих прекрасных глаз в сторону океана. Никто из присутствующих даже не догадывался, что в голове этого волшебного создания идет жесткая работа мозга, пытающегося проанализировать все факты, в том числе и те, о которых никто из прибывших не должен был узнать. Что она взвешивает все за и против, в считанные секунды создавая сценарии дальнейшего развития событий, которые могут произойти в зависимости от того, что она ответит этим людям и джаннидам, обратившемся к ней за помощью. Она понимала, что от ее решения зависит судьба многих людей, но ее не пугало бремя такой ответственности. Пери Гузаль была наделена полномочиями для проведения этой встречи. Она была умной, искушенной, уже немолодой и достаточно мудрой женщиной, происходившей из древнего и всеми уважаемого семейства. Она обладала чувством предвидения и потрясающей интуицией. И еще она очень любила свою прабабушку, которую, к сожалению, не застала в живых. Иногда Гузаль казалось, что ей известны все переживания, которые выпали на долю пери Фароат, и чувства, вызвавшие их.