Выбрать главу

— Как тебя заточили в пирамиду и переместили в наш мир? — продолжил допрос Хамид, не обращая внимания на резкий ответ джинна.

— Помогли джанниды. По сигналу моего старейшины они открыли проход между мирами.

— Как джанниды открыли проход между мирами? — любопытство визиря начало нарастать.

— Насколько я знаю, для этого нужна волшебная книга и талисман джаннидов. Они открывают проходы между мирами.

— Где находятся Книга и талисман джаннидов? — стараясь сдержать волнение в голосе, спросил Хамид.

— Книга находится в этом мире, я чувствую ее присутствие. Где находится талисман, знают джанниды, — Ахрор помолчал и медленно, делая акцент на каждом слове, добавил: — Тебе нужно найти джаннидов.

— Ты поможешь найти мне книгу, и мы вместе найдем джаннидов, — сказал решительно Хамид.

— Ты задал все свои вопросы, визирь? — тихо прорычал Ахрор.

— Нет. У меня еще очень много вопросов к тебе, джинн. И пока ты на все не ответишь, ты будешь делать то, что я тебе прикажу и когда я тебе прикажу.

Джинн яростно прокрутился вокруг себя, испепеляя визиря то одной, то другой парой огненных глаз.

— А теперь иди обратно в свою камеру, преступный джинн. И жди, пока я тебя снова не призову наружу.

Но Ахрор не сдвинулся с места, продолжая нависать над визирем своими черными одеждами.

— Я сказал, иди обратно в пирамиду, — со злостью в голосе повторил визирь Хамид.

— Ты не назвал правильные слова, — ответил Ахрор, как показалось визирю, с насмешкой.

— Немедленно назови мне слова, которыми тебя нужно отзывать обратно в твою камеру, — яростно произнес визирь.

— Слушаюсь и повинуюсь, мой господин, — сказал вибрирующим голосом Ахрор. — Нужно открыть пирамидку и сказать: — Тэр-Ал, Ахрор. — И я уйду обратно.

— Тэр-Ал, Ахрор, — тут же выпалил визирь, убедившись перед этим, что верхушка пирамидки стоит в нужном положении.

Исчезновение джинна было не таким эффектным, как его появление. Он разрушил форму человеческого существа и снова растекся по комнате черной бесплотной субстанцией. Она быстро скрутилась в несколько жгутов, стремительным потоком ввинтилась в открытую пирамидку и исчезла в ней.

Визирь задвинул крышку и вздохнул с облегчением. В кабинете стало легче дышать. Напряжение от общения с представителем иного мира порядком утомило и вымотало последние силы визиря, оставшиеся после почти бессонной ночи. Но, с другой стороны, Хамид был очень рад, что вот так, совершенно случайно, получил бесценный источник силы и знаний, которым он может единолично владеть и использовать для осуществления своих замыслов.

Визирь прервал свои воспоминания. Прошло три дня с тех пор, как он приобрел джинна. Он постоянно носил пирамидку с собой и еще несколько раз обращался к Ахрору в поисках ответа на тот или иной вопрос. Он постепенно приближался к моменту, когда сможет получить власть над этим миром, к моменту, когда сможет начать завоевывать другие миры этой Вселенной. Все, что ему для этого было нужно, — найти книгу и предпринять небольшую экспедицию в поисках джаннидов. Где они могли скрываться, он и пытался выяснить, просиживая ночами в окружении старых и пыльных рукописей. Но почему-то с каждым разом, прикасаясь пальцами к черному холодному предмету, с которым он ни на миг не расставался, в нем крепла уверенность в том, что Ахрор поможет найти ему книгу. Визирь также был уверен, что Ахрор поможет найти и таинственных джаннидов, исчезнувших со страниц летописей и оставшихся только в преданиях, песнях и сказках, которые передавали из поколения в поколение люди, населяющие этот прекрасный мир, над которым он собирался властвовать безраздельно.

Глава 8

Визит в столицу

Как и обещала, жена кузнеца Махмуда разбудила гостей рано утром, как раз к моменту, когда вскипела вода и можно было заварить чай. Они позавтракали и быстро собрались в дорогу. Утро выдалось прохладным, но ясным. И предстоящий день обещал быть теплым и солнечным.

— До столицы уже рукой подать, — сказал кузнец, прощаясь с ребятами у калитки своего дома. — Держитесь северного тракта, никуда не сворачивайте и упретесь прямиком в городскую стену и большие южные ворота города Аджента.

Поблагодарив хозяев за гостеприимство, Сардор и Кахрамон вышли на улицу, взяв под уздцы отдохнувших лошадей. Через несколько минут они уже скакали по направлению на север, и вскоре Ходжент — город, лежащий на пересечении двух крупнейших торговых путей страны, — остался где-то позади, продолжая вести свою обычную жизнь. Туда по-прежнему съезжались люди, говорившие на разных диалектах, и тут же торопились заполонить ближайшие к рынку улочки и площади верблюдами, мулами, лошадьми и другими животными, а также всевозможными грузами в тюках, коробах, мешках и прочей таре — за товарами бдительно наблюдали приставленные к ним охранники.