— Значит, родственники, — с изрядной долей скепсиса повторил младший инспектор.
— Да, родственники, — подтвердила она. — Двоюродные братья, по папиной линии.
Принц Рустам благодарно посмотрел на эту девушку, случайно проходившую мимо и откликнувшуюся на его немой призыв о помощи.
— Ну, тогда, может быть, расскажешь нам, откуда они приехали и почему ходят по городу в таком виде.
Подобного вопроса Дильфуза явно не ожидала. Она мучительно напряглась, вспоминая наиболее удаленные точки Узбекистана. С географией у нее всегда было не очень хорошо. И вдруг название города всплыло в ее голове.
— Они приехали к нам из Термеза, — память подсказала ей, что этот город находится где-то далеко, на границе с Афганистаном.
— Ну да, конечно. Прямо из Термеза, на лошадях, — развеселился младший представитель закона.
— Ну да, так и есть, — на ходу сочиняла она. — Они артисты, выступают в народном ансамбле. Сейчас шли на репетицию, — Дильфуза почувствовала, что еще немного, и ее начнет заносить.
— Значит, артисты. Может, тогда объяснишь нам, почему у них нет документов и не оформлена временная регистрация. И может быть, подскажешь их фамилии. А то они представились только по именам.
К такому повороту событий Дильфуза была не готова. Придумать на ходу фамилии всем троим было не так-то просто. Пауза затянулась.
— Я точно не помню, мы живем далеко друг от друга и редко видимся. Может быть, вы все-таки отпустите моих родственников со мной. Я доведу их до дома и попрошу своих родителей, чтобы они вам позвонили и все спокойно объяснили.
— А у меня другое предложение, — младший инспектор снова напустил на себя строгий и официальный вид. — Мы их забираем с собой в участок. Твои родители приходят к нам, все рассказывают, и мы решаем, отпускать или нет твоих так называемых двоюродных братьев.
«Все, — подумала Дильфуза. — Больше ничего более или менее правдоподобного мне не придумать».
Она посмотрела еще раз на принца и поняла, что не сможет вот так просто взять и уйти, лишив его надежды на спасение.
— Давайте я поеду вместе с вами, чтобы хотя бы знать, в какое место вы их отвезете, — предложила она, цепляясь за любую возможность потянуть подольше время в надежде, что у нее появится какая-нибудь мысль, которая подскажет ей, что еще она может сделать, чтобы этих ребят наконец-то оставили в покое.
— Мы не «скорая помощь», а они не умирающие больные, — мрачно пошутил младший инспектор. — Нет необходимости их сопровождать. К тому же у нас нет свободного места. В машине на заднем сиденье могут поместиться только три человека.
— Мы тебе оставим телефон, по которому твои родители смогут позвонить и все выяснить, — инспектор Галиев протянул ей свою визитную карточку, на которой был изображен герб республики и указана необходимая контактная информация. — Хватит разговаривать. Поехали, — и он ушел к припаркованной рядом машине, показав рукой, чтобы все следовали за ним.
Младший инспектор так и сделал. Однако никто из ребят не сдвинулся с места. Принц Рустам стоял на проезжей части дороги, впереди всех. За ним стоял Сардор, а немного поодаль Кахрамон, который держал в поводьях трех лошадей. Слева от принца, вплотную к нему, на дороге стояла Дильфуза, которая нервно сжимала в руках ремешок школьной сумки, перекинутой через плечо.
— Я сказал, чтобы все следовали за мной, — с удивлением в голосе повторил Галиев, когда обнаружил, что молодые люди стоят на месте. Он сделал знак своему помощнику, и тот вернулся обратно к задержанным.
— Не заставляйте нас применять силу по отношению к вам, — строго сказал он ребятам. — В последний раз говорю, пройдемте вместе с нами в машину.
— А как же наши лошади? — вдруг подал голос Кахрамон. — Они ведь тоже не смогут поместиться в вашу повозку. А мы не можем оставить их без присмотра.
— Можете не беспокоиться. Ничего с вашим транспортом не произойдет. Мы их пока привяжем к дереву, а по рации сообщим своим службам, чтобы перевезли их на временную стоянку, — он подошел к Кахрамону, намереваясь забрать поводья лошадей.
Но Кахрамон и не собирался их отдавать.
— Вы оказываете сопротивление представителям власти, — серьезным и спокойным тоном предупредил его инспектор.
— Мы никуда не поедем. Вы отпустите нас и наших лошадей.
Инспектор вздрогнул от неожиданности. Он не заметил, как принц Рустам сделал пару шагов и подошел к нему сзади. Его удивили властные и повелевающие интонации в голосе этого необычного юноши. Но больше всего его удивило то, что на какую-то долю секунды он был готов повиноваться и выполнить все, что тот ему ни прикажет. Но наваждение быстро исчезло, и инспектор пришел в себя.