— У нас есть ближайшая цель — найти джаннидов. И наша задача сейчас добраться до Шардусской пустыни, чтобы там начать свои поиски, — принц Рустам медленно переводил взгляд с одного посланника муллы на другого, в поисках выражения согласия и готовности идти с ним дальше. Кахрамон и Сардор слушали с серьезными лицами и кивали в ответ в знак поддержки и согласия. — Как только мы достигнем своей цели и осуществим задуманное, мы поставим перед собой новую цель. И мы будем продвигаться дальше и дальше в поисках средства борьбы с нависшей над нашим миром угрозой, пока не выполним свою миссию. И в этом будет наше высокое предназначение и смысл нашей с вами жизни, нашей судьбы, которую выбираем мы сами и никто другой за нас. — Тут взгляд Рустама задержался на Дильфузе.
«Придется ее взять с собой и все ей рассказать», — подумал он.
— Я пойду с вами, но только при условии, что вы мне все расскажете. Я не понимаю, что здесь происходит, — как будто продолжая его мысль, очень серьезно и довольно решительно сказала Дильфуза, обращаясь ко всем, но адресуя свои слова в первую очередь принцу.
— Хорошо, Дильфуза. Но сначала ты должна рассказать нам все, что тебе известно об этом кристалле. Когда и как он попал к тебе в руки, кто его тебе дал и зачем, — Рустам ободряюще ей улыбнулся.
— Ладно, — согласилась девушка. — Тут и рассказывать особо нечего. Это случилось, когда я была еще очень маленькая. Кажется, мне было четыре года или…
— Ой! Смотрите, кто это?! — возглас Сардора заставил ее умолкнуть и всех обернуться.
Со стороны холмов к ним двигались четыре всадника. Быстро, слишком быстро они направлялись наперерез западному тракту. Даже глупцу было бы понятно, что они двигались прямо к ним. Неизвестные люди с неизвестными намерениями.
«Неужели снова Бахтиер», — мелькнула паническая мысль в голове у принца.
Он всмотрелся в приближающихся к ним всадников. Можно было уже разглядеть, во что они были одеты, и их коней. «Нет, это не Бахтиер», — подумал Рустам. Того всегда можно было узнать по дорогой одежде и ухоженной лошади. Да и другие всадники не были похожи на дворцовую стражу. У них не проглядывалась привычная военная выправка, да и одеты они были слишком ярко и разношерстно. «Кто же это может быть? Неужели разбойники вернулись обратно?» — лихорадочно соображал Рустам.
— Кто это такие, Рустам?! — почти одновременно вскрикнули Кахрамон и Сардор.
Дильфуза молча всматривалась в скачущих к ним навстречу незнакомцев, пытаясь понять, чем вызван испуг и беспокойство ее новых друзей. Резкий свист заставил их вздрогнуть и непроизвольно отступить назад. Разбойники были уже рядом. Не снижая скорости, они разделились и начали стремительно приближаться с четырех противоположных сторон к стоявшей кучке ребят и Дильфузе. В этот момент всем сразу стало понятно, кто ищет встречи с ними и какие у этих людей могут быть намерения.
— Бежим к лошадям, может, мы еще успеем уйти! — закричал Сардор и рванулся по направлению к кусту шиповника, у которого были привязаны их лошади.
Стрела просвистела перед его носом. Сардор резко остановился и в испуге оглянулся на приближавшихся к ним бандитов.
— Берегись, Сардор! Поздно, мы не успеем убежать! — крикнул другу Кахрамон.
Принц Рустам, понимая, что столкновения им не избежать, быстро спрятал Книгу джаннидов за пазуху и передал кристалл Дильфузе.
— Спрячь его куда-нибудь. Или лучше надень на руку, пусть думают, что это простая безделушка.
Они встали вплотную друг к другу, почти соприкасаясь спинами. Кахрамон нащупал рукой ножны висевшего на поясе ножа, который ему дал Бахром, хозяин караван-сарая. Он проверил, как быстро он сможет его вытащить, и подумал, что сделает это только в крайнем случае, если его жизнь или жизнь его друзей будет под угрозой. Разбойники были уже совсем близко. Можно было слышать, как они подстегивают лошадей, можно было отчетливо разглядеть их обветренные лица и свирепое выражение, которое на них застыло.
— Рустам, что будем делать? — спросил Сардор, стоявший за спиной принца.
— Мы должны выяснить, что им от нас нужно. У нас нет ничего, что бы представляло для них ценность, — тихо прошептал он в ответ Сардору, так, чтобы его не могли слышать Кахрамон и Дильфуза.
«Тогда зачем они вернулись? — вопрос вспыхнул и запульсировал в голове Рустама, заставляя чаще биться сердце. — За чем или за кем?»
Не было сомнений, что скоро они это узнают. Очень скоро…
Глава 18
Нуриддин
— Добрый день, молодые люди, — у обратившегося к ним разбойника был низкий и хриплый голос. Ему, видимо, не часто приходилось разговаривать, потому что от этих слов он сильно закашлялся, согнулся пополам и так низко свесился с лошади, что готов был выпасть из седла.