— Останови их, Ахрор! — приказал Хамид.
Джинн выпустил два красных луча, и земля взорвалась под ногами лошадей, разметав их в разные стороны. Дильфуза чудом удержалась в седле. Ее лошадь шарахнулась вправо от дороги, проскакала по дуге и снова вернулась к западному тракту.
— Рустам, тебе не уйти от меня! — прогремел в ночи голос визиря Хамида.
Для принца это было полной неожиданностью. Он даже не мог себе представить, что убийца его отца сюда за ним прибудет вместе с джинном. Рустам посмотрел вверх и еще больше поразился, убедившись, что визирь действительно летит над ними, ухватившись за плечо джинна, и держится при этом очень спокойно и уверенно.
— Что тебе нужно, Хамид?! — не сбавляя скорости, крикнул принц.
— Книга джаннидов. Я знаю, что она у тебя. Еще мне нужен талисман. Отдай мне все это, и я оставлю в покое тебя и не причиню вреда твоим друзьям, — голос визиря звучал уверенно и доброжелательно.
— У меня нет того, что тебе нужно!
— Отдай мне книгу и талисман! Слышишь? Немедленно! И я вас не трону!
— Я не верю тебе, Хамид! Ты ничего не получишь от меня! Слышишь? НИЧЕГО!
— Ах ты, дерзкий щенок! Я проучу тебя! — закричал разозлившийся и потерявший терпение визирь. — Ахрор, давай!
Джинн открыл вторую пару глаз и выпустил сразу четыре смертоносных луча. Он целился не в людей, а только в поверхность земли под копытами их лошадей. Всадников раскидало в разные стороны. Дильфуза и Кахрамон оказались справа от дороги. Принца Рустама и Сардора отбросило влево, их лошади понеслись галопом куда-то вперед, не разбирая дороги, охваченные одним большим желанием уйти от ужасного джинна.
— Ты возьмешь к себе тех двоих, которые находятся ближе к нам, а я полечу за ней, — велел Фархад своему сыну. — Не жди меня. Встретимся дома, — он махнул рукой и резко ушел на своем ковре вперед.
— Хорошо, я понял тебя, — крикнул ему вдогонку Фарух и быстро полетел к тем всадникам, о которых ему сказал отец, — принцу Рустаму и Сардору.
— Вперед, за принцем! — приказал визирь джинну.
Ахрор догнал Рустама и низко завис над ним, почти касаясь своей массой его головы. Хамид наклонился и попробовал схватить принца за руку и сбросить с седла. С первой попытки он промахнулся, и Рустам вырвался вперед, продолжая спасаться от преследования.
— Ахрор, ниже! — и джинн завис уже почти на уровне бегущей лошади Рустама.
Принц обернулся и увидел Хамида, летящего слева от него и тянущего к нему свои руки. Он отклонился вправо, но визирь продолжал приближаться к нему. Он отклонился еще дальше, и в этот момент кто-то схватил его за руку с правой стороны и скинул с лошади. От неожиданности у Рустама сердце ушло в пятки. Он весь сжался от страха, в ожидании неминуемого удара при соприкосновении с землей. Но ничего такого не произошло. Он мягко приземлился на бок на что-то, очень похожее на толстый ковер, который низко летел над землей. Человек в черном плаще с капюшоном держал его за руку и, приложив палец к губам, показал принцу, чтобы он ничего не говорил и не кричал. Затем он резко оторвался от продолжавшего свой бег коня Рустама и стремительно удалился в сторону скачущего на лошади Сардора.
— Где он?! — Хамид в недоумении уставился на лошадь без всадника.
Только что здесь сидел принц Рустам, и вот уже его нет. Визирь бросил взгляд в сторону другого парня, скакавшего немного дальше, и еще больше изумился, увидев, что и та лошадь уже была без своего наездника.
«Куда они все подевались?» — Хамид был в растерянности.
— Ахрор, ты знаешь, что произошло?
— Знаю, хозяин, — спокойно ответил ему джинн. Он видел, что и другие две лошади, бежавшие от них с другой стороны дороги, тоже остались без своих всадников.
Хамид медленно поднял голову вверх и впился колючим взглядом в джинна, бесстрастно летящего над землей и всматривающегося куда-то вдаль.
— Немедленно объясни мне, что все это значит! Куда исчез принц и куда подевались остальные его сообщники?! — ярость переполняла визиря, переливаясь через края неглубокой чаши терпения, которой он обладал.
— Их всех забрали туда, — и Ахрор указал на юг, где степь постепенно становилась все более безжизненной и переходила дальше в большую Шардусскую пустыню.
— Кто же мог их забрать? — спросил Хамид, обращаясь, скорее, к самому себе.
— Это были они, — негромко пророкотал Ахрор. — Это были джанниды…
Глава 21
Неожиданная помощь