Выбрать главу

Название: А. Р. Брек

 «Там, где горы встречаются с морем»

Вне серии.

Переводчик: Дмитрий С.

Редактор: Екатерина Л.

Вычитка: Екатерина Л.

Обложка: Татьяна С.

Переведено для группы: https://vk.com/bookhours https://t.me/bookhours_world

Любое копирование без ссылки на переводчика и группу ЗАПРЕЩЕНО!

Пожалуйста, уважайте чужой труд!

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.

ПРИМЕЧАНИЕ

Эта книга основана на реальных событиях. Имена, возраст и местоположение были изменены в целях конфиденциальности.

Итак, ты должен отправиться туда, где растут высокие деревья и текут реки.

А я, в свою очередь, пойду своей дорогой, где чайки парят над залитым солнцем заливом.

Возможно, когда-нибудь мы встретимся снова и поговорим о счастливых временах.

Где соленый бриз колышет высокие деревья… и горы встречаются с морем.

— «Мир Дикого Запада»

ПЛЕЙЛИСТ

Home Sweet Home by Mötley Crüe

More Than a Feeling by Boston

Blowin’ in the Wind by Bob Dylan

Let it Be by The Beatles

Knockin’ On Heaven’s Door by Bob Dylan

Moonlight Sonata by Ludwig van Beethoven

Imagine by John Lennon

I Don’t Want to Miss a Thing by Aerosmith

Highway to Hell by AC/DC

Penny Lane by The Beatles

Piano Man by Billy Joel

Can’t Fight This Feeling by REO Speedwagon

Für Elise by Ludwig van Beethoven

Hey Jude by The Beatles

Stairway to Heaven by Led Zeppelin

Canon in D by Johann Pachelbel

The Flower Duet by Katherine Jenkins

Keep on Loving You by REO Speedwagon

Unchained Melody by The Righteous Brothers

Time After Time by Cyndi Lauper

Fade Into You by Mazzy Star

Don’t Dream It’s Over by Sixpence None the Richer

The Sound of Silence by Simon and Garfunkel

One by Metallica

Take Me Home, County Roads by John Denver

Lithium by Nirvana

Lick It Up by Kiss

Beth by Kiss

I Got a Name by Jim Croce

Friend of the Devil by Grateful Dead

Wish You Were Here by Pink Floyd

Amazed by Lonestar

Freak by Silverchair

Badfish by Sublime

Wonderful Tonight by Eric Clapton

You’re Still The One by Shania Twain

Wonderwall by Oasis

Love Song by Tesla

When You Say Nothing At All by Alison Krauss

Love Hurts by Nazareth

Forever and For Always by Shania Twain

Landslide by Fleetwood Mac

Linger by The Cranberries

Colorblind by Counting Crows

No One’s Gonna Love You by Band of Horses

Hallelujah by Jeff Buckley

The Funeral by Band of Horses

Is There A Ghost by Band of Horses

Часть 1 

ГЛАВА ПЕРВАЯ

РОМАН

1983

«Там!»

Я прыгаю вперед, рассекая ногами холодную воду озера. Пальцы моих ног погружаются в зернистый песок. И я поджимаю их, чувствуя, как шероховатость дна царапает подошвы моих стоп. Маленькое зеленое пластиковое ведерко качается в моих руках и ударяется о колени. Стук эхом разносится по тихому пляжу, вспугивая стайку головастиков, плавающих вокруг моих лодыжек.

— Тьфу! — ворчу я, шлепая по воде ладонью. Вода брызгает вверх и попадает мне на живот. — Глупые головастики.

Я сажусь, прислонившись спиной к выщербленному причалу, тыльная сторона моих ног согревается от нагретого дерева. Стопы болтаются в воде, пальцы ног едва пробиваются сквозь песок. Головастики разбежались, давно уплыли, оставив меня наедине с чистыми голубыми водами Мелководного озера.

Я запрокидываю голову, убирая влажные каштановые волосы с глаз, и смотрю на солнце. На пляже, кажется, жарче, как будто солнце и вода решили сделать почти невозможным сидеть здесь на песке, не окунувшись в воду.

Но таково Висконсинское лето.

Я наблюдаю, как соседский понтон скользит по воде, а мистер Соренсон машет мне свободной рукой, другой сжимая руль. Его коричневая рыбацкая шляпа отбрасывает тень на глаза.

Как только он скрывается из виду за поворотом, я смотрю, как маленькие волны расходятся до самого берега, раскачивая причал взад и вперед.

«Мне скучно».

Мои друзья, Клайд, Флинн и Лонни, на летних каникулах. Обычно я тусуюсь с ними. Мы любим ходить в парк «Тип-Таун», расположенный вниз по дороге. Он находится на другой стороне озера, и родители разрешают нам оставаться там весь день, пока не включают фонари. Теперь, когда их нет, мне нечего делать.

Я оглядываюсь через плечо на свой дом. Большой белый дом в коттеджном стиле с двухэтажной верандой на втором уровне. Это один из самых больших домиков на озере.

Многие люди здесь живут только летом, но мы — одна из немногих семей, которые живут здесь круглый год.

Мой папа — солист группы «The Ripsons». Сейчас это одна из самых популярных рок-групп в мире. Мой отец гастролировал с «Led Zeppelin», «Black Sabbath» и «AC/DC». Вообще-то, сейчас он гастролирует с ними, оставив мою маму здесь одну, чтобы присмотреть за мной и моей младшей сестрой.

Мы с мамой раньше ездили с ним в турне, но она всегда говорит папе, что гастрольный автобус — не место для ребенка. А я не против. Это даже весело. Но мама считает, что я слишком мал для того, что происходит в дороге.

Мне нравится музыка, которую играет мой папа. Нравится ходить на его концерты и позволять барабанам стучать у меня в животе. Иногда это так громко, что мне действительно кажется, будто они играют внутри меня. После концерта у меня всегда звенит в ушах, и мне приходится кричать, чтобы услышать свой собственный голос.

Мой папа всегда выглядит таким знаменитым, стоя на сцене. Я смотрю, как все тянутся к нему, как будто он Президент Соединенных Штатов. Забавно думать, что это тот самый папа, который укладывает меня спать по ночам и который позволяет мне забираться к нему на спину, когда мы плаваем в воде.

Он даже разрешает мне притворяться, что я играю на его запасной барабанной установке в подвале. Мне бы хотелось играть на гитаре, как мой папа, но мои пальцы недостаточно велики, чтобы брать аккорды и играть мелодию.

Когда-нибудь я стану рок-звездой, как и он.

Наблюдаю, как возвращаются головастики. Вода снова спокойна, никакой ряби на глади озера, если не считать того, что я пальцами ног волочу по поверхности. Опускаю ногу глубже под воду, и они с любопытством плавают вокруг моей лодыжки. Один из мальков касается моей кожи.

Я с улыбкой вытираю лоб.

От влажности волосы прилипают к коже, и мне хочется нырнуть в воду вместе с головастиками, чтобы поплавать. Однако они разбегутся в тот же момент, когда я войду в воду.

«Мне так скучно».

— Роман!

Я оглядываюсь на холм и вижу, что мама зовет меня с террасы. Она подносит руку к линии бровей, заслоняя глаза от яркого солнца.

— Роман! Встретимся у входа, пожалуйста. — Она разворачивается и идет обратно в дом. Ее длинные каштановые волосы собраны в хвост на затылке и развеваются при каждом ее шаге.

Ее джинсовые шорты потрепаны, а полосатая рубашка заправлена под пояс. Мама очень похожа на моего папу в области рок-стиля, хотя ее стиль попроще. Она старается быть для меня хорошей матерью, но я вижу, как та нервничает и грызет ногти в те вечера, когда у моего отца шоу. Ей хочется быть с ним, но я становлюсь старше, чтобы постоянно быть в разъездах, поэтому маме нужно оставаться дома со мной.

Разве это не смешно? Я слишком молод, чтобы быть в дороге, но также слишком стар, чтобы быть в дороге.

Жизнь забавна.

Мой папа гораздо больше похож на рокера, с его расклешенными рваными джинсами, кожаными куртками, длинными каштановыми волосами и металлическими цепями. Он рок-легенда даже здесь, в нашем маленьком захолустном городке Шаллоу-Лейк штата Висконсин.