Выбрать главу

— О чем же это вы говорили?

— Я сказал ему, что ты не такая, как все. Сказал, что никому не позволю обидеть тебя. Сказал, что ты уже достаточно настрадалась в жизни.

— Дед!

— Это же правда, галчонок. Он меня понял. Сказал, что позаботится о тебе.

Морин не стала ничего говорить. Октябрь надвигался неумолимо.

Вечером, в постели, она спросила Дона, о чем они говорили с дедом.

— Он за тебя волнуется.

— Я знаю. Я не об этом. Что он тебе еще говорил.

— Что хочет видеть тебя, босую, беременную и счастливую.

— Что-о-о?

— Что слышала.

— А ты должен поспособствовать мне в этом?

— По возможности.

— Тебе некогда. В октябре ты уезжаешь в Боливию.

— А почему ты не можешь поехать в Боливию со мной и стать моей содержанкой?

— Счас! Разбежался!

— Ты бы ходила по Боливии босиком, смеялась бы без конца, а уж беременной…

— Спокойной ночи, ирландец.

— Спокойной ночи, жестокая дева с волосами цвета воронова крыла и глазами дикой кошки…

— Дон! Стукну подушкой!

— Лучше задуши объятиями.

— Спокойной ночи…

— Спи, малыш. А я буду любить тебя…

11

Последние дни сентября. Предвкушение разлуки, горьковатое, словно запах опавшей листвы. Тихая нежность ночей. Обреченный ужас каждого следующего утра.

Джеки смутил сердце Морин своим простодушным замечанием однажды утром по дороге в школу.

— Мам, Дон такой клевый! Вот было бы здорово, если бы он был моим папой. Он совсем не может остаться? Жаль.

Она пришла на работу сама не своя, опоздав на час, и замерла посреди магазина, не понимая, что происходит. Часть книг была сложена на полу, свободные стеллажи зияли пустотой. Иды не было, один дед бродил среди полок, любовно поглаживая корешки и бормоча что-то себе под нос.

— Дед… что происходит?

— Галчонок! Хорошо, что ты пришла. Я все откладывал этот разговор, но теперь пора. Осень. Есть такая книга. «Осень патриарха». Грустная. Осенью всегда грустно. Пойдем в кабинет. Осторожно, не споткнись.

— Дед, я не понимаю.

— Сейчас все объясню. Я продал магазин.

— Продал?!

— Часть книг я забираю с собой. Это очень ценные экземпляры. Много не получится, девочки меня заживо съедят.

— Какие… девочки?

— Келли и Мардж. Я уезжаю домой, галчонок. В Шотландию.

— Дед!

— Давно пора. Келли настаивала, при этом страшно ругалась и топала ногами. Она хорошая девочка, только очень решительная и горластая. Я старый, маленькая. Жара уже не для меня. Кроме того, я тысячу лет не видел, как цветет вереск. Мардж будет веселее со мной, Келли сможет отдохнуть от своих горлопанов. Я еще достаточно крепок для того, чтобы приглядеть за мальчишками в ее лагере.

— Но как же я? Джеки?

— Галчонок, жизнь идет. Ты не можешь вечно присматривать за мной. Джеки растет. У тебя своя жизнь. Да, насчет дома. Я переписал его на тебя.

— Но…

— Не надо. У Келли свой дом, большой, просторный, там всем нам хватит места. Дон показывал мне твою новую квартиру. Она хорошая, но нельзя всю жизнь жить по чужим углам. Мой кривой домишко все еще неплохо сохранился, вы с Джеки к нему привыкли. Живите.

— Я не могу…

— Морин, не зли старого деда. Разумеется, можешь. И никто тебя уже не спрашивает. Хватит все решать самой. Это моя воля. Не последняя, конечно, но моя!

Ошеломленная Морин вернулась в дом Фила и Сюзи, рассказала все Дону и Джеки. Джеки запрыгал по комнатам, вереща от восторга. Старый дом деда Джона был настоящей мечтой для любого мальчишки. Старинный, с голубями на таинственном чердаке, обставленный добротной мебелью, ровесницей века. Джеки там будет хорошо.

Дон только улыбался. Они ужинали и разговаривали. Словно семья…

Потом зашел разговор о Боливии. Как всегда, сквозь шутки проглядывали тоска и страх расставания. Морин нервничала все сильнее, поэтому изо всех сил старалась казаться веселой.

— Малыш, приедешь ко мне в Боливию?

— А как же.

— Там красиво. Джеки понравится.

— Не сомневаюсь. Джеки понравится везде, где не надо ходить в школу.

— Там такие леса…

— Ага. И вот такие москиты.

Уже ночью, лежа в постели, она изо всех сил кусала подушку, чтобы не разреветься в голос. Дон, лежавший рядом, ничего не замечал. Он думал о своем.

О том, как хорошо бы было увезти Морин и Джеки с собой.

— Представляешь, как бы мы там жили. Гуляли, охотились, собирали коллекцию бабочек — знаешь, какие там бабочки? Ездили бы на экскурсии. Там много очень древних поселений. Майя там тоже жили. Святилища, храмы Солнца… Я подарил бы тебе ожерелье из изумрудов. Твои глаза ярче, но все равно…