Им подали золотистое вино, произведенное на винных дворах Альтаусса. Когда ужин подошел к концу и прислуга вышла из зала, принц поднял свой бокал.
— За мою прекрасную и храбрую жену! — мягко произнес он.
— А я хочу выпить за самого прекрасного мужчину в мире, за моего… мужа! — возразила Полина.
Она лишь пригубила вино, и принц, отодвинув свое кресло, помог ей встать.
— Это был такой длинный день для тебя, дорогая, — сказал он, — тебе пора ложиться.
Полина ничего не ответила, но принц, взяв ее руку в свою, почувствовал, что пальцы девушки дрожат.
Они поднялись в спальню, освещенную мягким светом горящих свечей.
Принц закрыл за собою дверь и сказал:
— Послушай меня, родная. Пусть ты ни разу не пожаловалась мне, но я понимаю, что тебе пришлось пережить за эти несколько дней, пока мы выбирались из России.
Он обнял ее за плечи и продолжил:
— Я должен признаться, что восхищен твоей смелостью.
— Но ты… ведь… был со мной, — прошептала Полина.
Она придвинулась к нему, и принц поцеловал ее в лоб.
— И теперь, — продолжал он, — если ты хочешь спокойно отдохнуть этой ночью, я все пойму.
Полина подняла на него глаза, и Максимус добавил:
— Я хочу тебя… О боже, я так хочу тебя! Но я люблю тебя и поэтому понимаю, что не стоит торопить события.
Полина подумала, что ни один мужчина не смог бы более проникновенно поведать ей о своих чувствах.
Она весьма смутно представляла себе, что делают мужчина и женщина, предаваясь любви, но когда принц поцеловал ее, она почувствовала его возбуждение.
Как почувствовала и в поезде, что принцу нелегко было сдерживать себя и не переступать проведенную им самим черту.
Так же, как он был готов во имя любви пожертвовать карьерой в России, отречься от престола в своей стране, теперь принц собирался отказаться от наслаждения их первой брачной ночью, если бы того пожелала Полина.
На мгновение она замешкалась, с трудом подбирая слова, которые могли бы выразить ее чувства, а затем, уткнувшись лицом в его шею, прошептала:
— Это наша… первая ночь, и я… Максимус, дорогой… Я хочу стать… твоей женой!..
Единственная оставленная принцем свеча догорала. Полина лежала в его объятиях.
Шторы были раздвинуты, и в окне виднелись залитые лунным светом вершины гор и небо, усеянное мириадами звезд.
Полина повернула голову и коснулась щекой плеча принца.
— Когда ты в первый раз поцеловал меня, мне показалось, что ты вознес меня к звездам, а теперь… я знаю, так оно и есть. Мы… живем в небесах!..
— Я чувствую то же? И как только я мог подумать, что ты недосягаема для меня, как звезда?
— Я и не знала, что любовь так прекрасна?..
— Ты счастлива со мной?
— Я так… счастлива!.. Но скажи… Яне… разочаровала тебя? Он тихо рассмеялся:
— Как ты могла подумать такое? Ведь ты само совершенство?.. Совершенство, которое я так долго искал.
Полина еще ближе придвинулась к нему и сказала:
— Ты знаешь, я… неопытна в любви, но с тобой я почувствовала, что ты… даришь мне свет солнца, звезд и луны и мы оба… словно прикасаемся к чему-то божественному…
Она помолчала.
— А… с другими… женщинами… у тебя было так же?..
Принц нежно повернул ее лицо к себе.
— Я ждал этого вопроса, милая. Позволь мне сказать тебе, что, если бы мы сейчас вновь стояли перед алтарем, я мог бы признаться, что та радость и то наслаждение, которое мне доставляешь ты; нельзя сравнить ни с чем испытанным мною прежде. Он поцеловал ее в лоб и добавил:
— Ты — та любовь, которую я искал, любовь духовная, святая, и я клянусь, что подобного чувства не испытывал ни к кому.
Полина слабо вскрикнула от счастья, обняла принца и притянула его к себе.
— Я люблю тебя… Люблю тебя!.. Как мне доказать тебе свою любовь?.. И как показать тебе, насколько я счастлива от того, что ты… любишь меня.
— Чтобы высказать словами всю мою любовь к тебе, потребуется целое столетие, — сказал принц, — поэтому давай начнем прямо сейчас, тогда, я надеюсь, у нас хватит времени.
— Но даже… целого столетия… мне будет мало!
В голосе Полины звучала такая страсть, которой принц не замечал раньше.
Она, словно цветок, распускалась навстречу солнцу. Ему еще предстояло обучать ее искусству любви, но это обещало стать самым восхитительным и волнующим делом его жизни.
Он поцеловал ее веки и изогнутую линию бровей, потом коснулся губами кончика носа и губ. Полина замерла в ожидании.
— Я люблю тебя, — шептала она, задыхаясь от страсти. — Я люблю тебя, и… чувствуя, как бьется… твое сердце рядом с моим, я… понимаю, что и ты… любишь меня!..
— Вот ты и сама возбуждаешь меня, — сказал принц. — Раньше ты не ведала, как это делается, моя милая, но в будущем тебе не отыщется равных!
— Мне… не нужно этого делать?.. — совсем по-детски спросила она. Он рассмеялся:
— ТЫ будешь это делать независимо от своего желания, но для меня невообразимо сладостно, что ты сама этого хочешь, моя родная!
И он целовал ее снова и снова. Страстно, властно, требовательно.
Она чувствовала дрожь, пробегавшую по всему ее телу, и солнечные лучи снова пронзали ее, только еще жарче, сильнее, непреодолимее!
И снова они вознеслись к звездам, и не существовало больше ничего, кроме его рук, его губ, его тела и его любви.
Лишь три недели спустя они покинули замок Лиденбург и отправились в путь, к подножию гор, в Вильденштадт.
Полина оделась в свое лучшее платье и выбрала очаровательную шляпку. Она очень волновалась, представляя, какой прием ждет их во дворце.
Принц написал своему отцу об их приезде, женитьбе и о том, где проводят свой медовый месяц.
Ответа на письмо не последовало, и было непонятно, решил ли великий герцог пока не беспокоить молодоженов или же был чересчур разгневан.
Принц предполагал, что его отец вернется из России сразу же после свадьбы Маргариты, но так как тот собирался отправиться домой морем, то его приезда не следовало ожидать раньше чем через неделю.
— За это время он должен был бы свыкнуться с мыслью о том, что произошло, и уж, несомненно, обсудить все с твоим отцом, — сказал Полине Максимус.
— Если его высочество всерьез рассердился на нас, он мог направить в Англию нелестные отзывы о моем отце, — с тоской в голосе произнесла Полина.
— Я уверен, он не поступил бы так. Мой отец — здравомыслящий человек. Он выше того, чтобы предъявить несправедливое обвинение тому, кто не совершал никакого преступления.
— Но я… его дочь.
— Но ты и моя жена!
Он привлек Полину к себе и покрывал ее лицо поцелуями, пока она не перестала размышлять о том, какой будет их дальнейшая судьба.
Каждый день их пребывания в Пиденбурге был исполнен неистовой страсти и экстатического восторга, и Полина не могла думать ни о чем, кроме их любви.
Они ездили верхом в долине, где было легко пускать лошадей в галоп.
Взбирались высоко в горы по узким тропинкам.
Порою просто сидели в саду, который окружал замок, и были счастливы одной лишь близостью друг с другом.
Полине хотелось многое узнать о принце, а ему — о ней.
Но времени на разговоры всегда не хватало, ибо принц снова и снова начинал целовать ее и они забывали обо всем.
«Быть может, я… навсегда оставляю позади… свое счастье!..» — вдруг подумала Полина, выходя вместе с принцем из замка, и внезапно ей стало страшно.
Инстинктивно она прижалась к мужу, и тот, угадав ее состояние, крепко обнял Полину за плечи.
— Просто помни, — тихо произнес он, — нас соединил Бог, и люди не в силах разлучить нас.
Когда впереди показались стены дворца, Полина вспомнила, что он всегда напоминал ей сказочный замок. Она любила бывать здесь.
Караульные около своих бело-розовых будок отсалютовали им, и молодожены были с почестями встречены у ворот.
Все слуги спешили приветствовать принца.