Секунда и он оказался рядом с большим кожаным креслом, которое стояло возле кровати. Я вспомнила, как не так давно Эдриан сидел в нем точно в такой же позе. Но сейчас это был не мой вампир, а его отец. Такой отстраненный, что меня окатывало ледяной волной при единственном взгляде на него. Не думаю, что он пришел благословить меня перед обращением.
— Вы не помешали, — с трудом удалось выдавить мне из себя.
— Ты же знаешь, зачем я здесь? — спросил он, слегка прищурив глаза, отчего его хрустально-голубые глаза засияли как драгоценности.
Я отрицательно покачала головой, поборов, внезапно подступивший приступ тошноты. Мне стало невероятно страшно. Еще никогда я так ясно не ощущала, что нахожусь в одной комнате с хищником.
— Странно. Я надеялся, что нам удастся поговорить на равных. Без всей этой лжи.
— Лжи? — удивилась я.
Лицо мистера Ньюбелза искривилось как от зубной боли, хотя готова была поклясться, что он не способен ее испытывать.
— Хватит, — резко бросил он, от чего я буквально подскочила на кровати. — Хватит. Ты можешь лгать Эдриану, потому что мой сын влюбленный идиот. Но ты не можешь лгать мне. Я все знаю.
Я молча смотрела на него, изучая это мраморное совершенное лицо, но не могла понять, о чем он говорит. Что мне нужно было сказать, чтобы еще больше не разозлить его? Я с надеждой посмотрела на дверь, но надеяться на то, что кто-то прервет нас в столь поздний час, было глупо. Мистер Ньюбелз предусмотрел всё.
— Нас никто не побеспокоит, — усмехнулся вампир, словно прочитав мои мысли.
— Что вы хотите? — решительно произнесла я и подняла глаза на отца Эдриана.
Несколько секунд он смотрел на меня, не мигая, а потом словно расслабившись, развалился в кресле, закинув ногу на ногу.
— Теона, я хочу лишь одного — правды.
Я молчала, и ему пришлось продолжить.
— Я не могу знать точно, что произошло в плену у охотников, но почему они оставили тебя в живых, а не повесили рядом с Миленой, предельно ясно.
Он смотрел, не отрываясь, ожидая моей реакции. Мне пришлось опустить глаза. Пульс участился, краска прилила к щекам. Виновна — вот был мой приговор.
— Так ты всё-таки поняла, о чем я, — удовлетворенно произнес вампир. — Ну, наконец-то мы сдвинулись с мертвой точки. А я уж было подумал, мы будем играть в загадки до самого рассвета.
— Я ничего не знала до этого, — прошептала я, почти до боли заломив руки. Это звучало как самое худшее оправдание на свете.
— Неужели? Я должен в это поверить?
— У вас есть причина мне не верить?
— Полно. С чего бы начать… Может с того, что ваш загородный дом был пыточной для вампиров?
— Это было до меня, — тут же ответила я, забираясь на кровать с ногами, словно это могло меня защитить.
— Ну, конечно. Правда добрая бабушка завещала этот дом тебе. Наверняка она верила в тебя, как в наследницу.
— Я никогда ее не видела. — Мне казалось, он не слышит меня.
— Ты не любишь Эдриана.
Это был не вопрос, и я удивленно подняла на него взгляд.
— Я не…
Слова застряли у меня в горле, и в комнате повисла тишина.
Мистер Ньюбелз ждал довольно долго, но я не могла продолжить. Почему? Почему я не могла произнести этого?
— Он мне не безразличен, — это было совсем не то, что следовало сказать.
Вампир рассмеялся, и от этого смеха по моей спине побежали мурашки. Я не видела ничего смешного в этой ситуации.
— Ты с самого начала не собиралась становиться одной из нас. Твои жалкие попытки бросить нам вызов. Эти ужасные манеры, жуткие наряды. А я потакал Эдриану. Он просто ничего не смыслит в людях. Увы, он слишком молод, а мы чрезмерно его опекали. И вот к чему это привело — вампир выбрал в пару охотницу.
От последнего слова я вздрогнула. Никто и никогда не называл меня так. Я даже не была уверенна, что была одной из них. Пока не была.
— Я не одна из них.
— На твоем месте я не был бы столь уверен. Просто скажи, зачем тебе всё это? Ты на их стороне.
— Я ни на чьей стороне.
— Ты не любишь моего сына, ненавидишь весь вампирский род! — Он вскочил на ноги и навис надо мной. — Ты готова была сделать всё, лишь бы оказаться подальше от Совета. И что теперь? Ты внезапно решила принять свою судьбу? Сразу после встречи с охотниками?
Он был прав. Как же странно это выглядело. Но как я могла объяснить вампиру, что со мной произошло той ночью?
— Я убила ради него. — Мне пришлось встретиться с ним взглядом, и в следующую секунду я об этом пожалела. В его глазах скрывалось живое пламя, готовое испепелить меня дотла в любую секунду.
— Я не позволю тебе причинить боль моему сыну.
— А вы сами готовы причинить ему боль? — Не знаю, откуда во мне взялась эта смелость. — Я никогда не желала и не желаю ему зла и также как и вы готова сделать всё, чтобы защитить его.
Мистер Ньюбелз молчал. Эта тишина начала давить на меня. Неужели он всё-таки что-то услышал в моих словах?
— Я, правда, хотел бы тебе верить, — внезапно смягчился вампир. — Но сейчас для нас не существует друзей.
— Вы расскажите Эдриану?
Я даже боялась представить последствия такого решения. Это бы поставило меня вне закона.
— Нет, — улыбнулся хозяин дома и быстро отошел к двери, оставив меня недоумевать такое резкой смене его настроения. — Не сейчас.
— Что значит не сейчас?
— Эдриан влюблен. Он не поверит ни единому моему слову. Я знаю его вздорный характер. Он готов пойти против семьи ради тебя. Что за ирония. Но пока ты в безопасности. По крайней мере, можешь так думать.
Он собирался уйти, но внезапно обернулся ко мне. Его сумрачный взгляд вернулся, пригвоздив меня к месту.
— Но только пока. Просто знай Теона, я слежу за каждым твоим шагом. Одно неверное движение и все узнают. А ты знаешь, что Совет сделает с тобой. Мне не нужно объяснять, что тебе не стоит рассчитывать на справедливое правосудие?
Я тяжело сглотнула, представив себя перед Советом. Существовала ли у них смертная казнь? А лучше помилование?
— Поверь, Эдриан поймет. Никто не простит предательства. Я прожил достаточно долго, чтобы утверждать, что рано или поздно твоя настоящая сущность проявит себя. Тебе нет места в нашей семье, и я докажу это.
Я не слышала, как он вышел. Ни звука шагов, ни щелчка двери. Вот он был, и в следующее мгновенье я осталась в комнате одна.
Рано или поздно. В голове стучали его слова. Может, он был прав? Откуда могла взяться эта ненависть к вампирам? Врожденное качество? Наследство от бабушки? Разве такое вообще возможно? Господи, у меня хоть когда-нибудь был выбор или всё давно было решено за меня?
Немного отойдя от визита мистера Ньюбелз, я всё-таки нашла в себе силы подняться, расстелить кровать и, наконец, подготовиться ко сну. Завтра предстоял тяжелый день и еще более тяжелая ночь. Стать частью вампирской семьи, которая была готова отдать меня на плаху. В этом мире был хоть кто-то, кто не желал моей смерти? С каждой минутой я сомневалась в этом всё больше.
Ближе к ночи в мою комнату заглянул Эдриан. Я была даже этому раду. Сон никак не шел, а перспектива провести ночь перед Посвящением в одиночку меня совсем не радовала.
— Зачем приходил отец? — с порога спросил он.
Мне оставалось только врать.
— Интересовался моими впечатлениями после встречи с Советом.
По лицу вампира я не могла понять, поверил он мне или нет.
— Он пытается вычислить предателя. Поверь, ему это удастся. А в целом, всё прошло лучше, чем я ожидал. Совет был милостив.
Милостив. Я слегка улыбнулась. Истребление охотников нельзя было назвать щедрым жестом, особенно когда я одной ногой на их стороне.
Эдриан заметил мое подавленное состояние, но истолковал его по-своему.
— Волнуешься перед ритуалом?
— А я должна? Когда это я боялась участвовать в дьявольских мессах?