— Спасибо.
Джейсон вздрогнул от неожиданности.
— Спасибо, — повторила Ли сонно.
— Не за что.
Джейсон до боли сжал кулаки. Укушенная губа саднила. Все-таки дела обстоят именно так, как он подумал.
Слова любви будут здесь неуместны.
Глава 10
Ли чувствовала себя на седьмом небе от счастья. Над головой светили огромные звезды, море было удивительно спокойным. Рядом дремал Джейсон.
Их вахта не была сложной, но Джейсон до этого не спал несколько ночей, включая и прошлую ночь, так много значившую для Ли.
Их первое совместное утро было странным. Джейсон разбудил ее в половине десятого. По понятной причине он совершенно забыл вечером про будильник, и, что самое интересное, никто не постучал в дверь и не потребовал капитана. Скорее всего это было из-за того, что любой желающий мог заглянуть в иллюминатор.
— Что у тебя с губой? — как бы невзначай поинтересовался Спайт.
— Прикусил, — бросил Джейсон.
Спайт и Чед обменялись многозначительными взглядами.
Весь день Ли вспоминала то непередаваемое чувство слияния в одно целое с любимым человеком. Ее сердце было наполнено любовью, спокойной и бескрайней, как океан. И все равно Ли старалась избегать взгляда Джейсона. Это была скорее надежда на любовь, чем любовь, и ее безмятежное счастье время от времени омрачалось размышлениями о будущем.
Ли проснулась от звуков голоса Чеда. Судя по его тону, он был взбешен. Джейсон отвечал ему, с трудом сдерживаясь:
— Как это могло произойти, дьявол всех вас побери?
— Кто-то выбрал неправильный курс!
Ли заставила себя подняться с койки. За стеклом иллюминатора вставало солнце. Ли, зевая и потягиваясь, поплелась в соседнюю каюту. Тим, Чед и Джейсон склонились над разостланной на столе картой.
— Тим, какое направление ты посоветовал Ли?
Ли заглянула в карту.
— А что случилось?
— Мы уже девять часов идем неправильным курсом, — обманчиво-спокойным голосом ответил девушке Чед.
— Как? — Ли моментально очнулась от дремоты. — Как это получилось?
— Никто не знает. Мы отклонились от запланированного курса на десять градусов.
— Десять градусов? Боже, сколько же это в милях?
— Можете не волноваться. Мы уже проиграли гонку. — Джейсон внимательно смотрел на Ли, ожидая от нее реакции. Ли не шевельнулась. — Тим, объясни, что ты сказал ей? Что показывал компас в момент изменения курса? Какую величину?
Тим покраснел.
— Один и девяносто пять…
— Один и восемьдесят пять! — Щеки Ли запылали.
— Странно, что мы еще не на Багамах! — закричал Чед.
На койке заворочался спящий Митчелл, на другой — захрапел с удвоенной силой Би-Би.
— Все, хватит, — казалось, Джейсон начал успокаиваться, но Ли чувствовала, что это не так, — нет смысла разбираться сейчас, кто прав, кто виноват. Чед, возвращайся на палубу. Тим, вычисли наше местоположение и постарайся вернуть яхту на прежний курс.
Джейсон ушел в свою каюту. Ли тихо последовала за ним.
— Прости. Это я, наверное, виновата, — начала она.
— Нет. Я не должен был доверять парню, который ни разу…
— Тим старался изо всех сил. Он пока еще неопытен…
— Да! — вскочил на ноги Джейсон. — Это ты виновата! Ты должна была разбудить меня! Я бы сразу понял все и не допустил бы того, что произошло! Иди проверь, все ли идет как надо!
Ли повернулась и ушла.
Джейсон присел на край койки. Почему Ли не была расстроена, когда узнала, что «Пэсседж» проигрывает гонку? Девушка вела себя странно. Она всеми силами давала понять, что прошлая ночь не значила для нее ничего особенного. Ли постоянно игнорировала его.
Джейсон тронул языком прикушенную губу. Неужели Ли забыла о той страсти, которую они разделили той ночью? Он занял значительное место в ее жизни — ни одна женщина никогда не забудет своего первого мужчину. А если Ли сожалеет о своем выборе?..
Обессилевший Би-Би лежал на койке и был похож на кита, выброшенного на берег.
— Мне не очень хорошо, — слабым голосом ответил он на невысказанный вопрос Джейсона.
— Я не удивлен. Я видел, как ты съел огромный кусок пиццы и закусил шоколадным пирожным. — Джейсон с сочувствием смотрел на Би-Би. — Ли! — крикнул он. — Можно, Би-Би возьмет твои запасные магнитные браслеты?
— Что? — Ли не расслышала вопроса из-за шума ветра.
— Твои браслеты от морской болезни. Я возьму их для Би-Би, хорошо?