Карен попыталась было встать, но сильные пальцы сомкнулись на ее запястье.
— Душ можно принять и вместе — для нас это не впервой. А потом я помогу тебе с ужином.
— Ну уж нет, — не замедлила она с ответом. — Делай, как сказано, и без вопросов, пожалуйста!
Карен высвободила руку, небрежно чмокнула Майлза в щеку и, бросив лукавый взгляд через плечо, скрылась за дверью.
В действительности же ее мучило чувство вины. Что она за лицемерка и лгунья такая: ведь предложила Майлзу полежать и расслабиться только затем, чтобы он не последовал за нею в ванную и не рассмотрел ее фигуру при ярком свете!
Но рано или поздно глава семейства Диксон все равно обо всем узнает, напомнила себе Карен. Так зачем откладывать? Затем, что ей было страшно…
Карен, понятия не имела, как Майлз отреагирует на новость. Очень может быть, что ее избранник видел в ней лишь сексапильную партнершу, и не более… И возможно, именно разумно выдержанная дистанция, не говоря уже о пресловутой независимости Карен, придавали их роману в глазах Майлза новизну и свежесть.
К ужину Карен приготовила тушеное мясо с рисом, приправленное карри, — любимое блюдо Майлза, — а также экзотический салат с креветками.
Оглядев накрытый на веранде стол, Майлз восхищенно присвистнул. Он уже принял душ и переоделся в майку и шорты, извлеченные из дорожной сумки.
В ведре со льдом загадочно поблескивала бутылка. Но едва Майлз потянулся к ее бокалу, как Карен поспешно возразила:
— Нет-нет, спасибо. Мне минеральной воды.
Мгновение он вглядывался в ее лицо, затем пожал плечами. Карен вообще предпочитала безалкогольные напитки, но когда они ужинали вместе выпивала бокал-другой. Заподозрил ли Майлз что-нибудь?
— Что, завтра тяжелый день? — сочувственно спросил он, наполняя свой бокал.
— Нынче все дни тяжелые, — с облегчением вздохнула Карен.
— А темп сбавить не собираешься? — полюбопытствовал Майлз, приступая к еде.
— Нет, — задумчиво протянула она. И вдруг ни с того ни с сего накатил приступ тошноты, голова закружилась, ладони увлажнились. — Но… но я подумываю нанять еще одного квалифицированного адвоката.
— Хорошо бы. Тогда ты смогла бы поехать со мною вместе.
Карен недоуменно уставилась на него.
— Ну, одна из причин, почему я вернулся раньше, заключается в том, что я решил слетать на Гавайи, — принялся объяснять Майлз. — Через пару дней там начнется конференция, посвященная культивированию и переработке тропических фруктов. Вот я и подумал, что разом убью двух зайцев, если ты…
— Сейчас никак не получится, прости, — поспешно перебила она его. — Да и в любом случае на развлекательную поездку это никак не тянет, — отмахнулась Карен, с отвращением уставившись в собственную тарелку.
— О, полагаю, мы бы нашли время… поразвлечься.
Но услужливое воображение уже нарисовало ей несколько малоприятных картинок. Вот она слоняется по гостиничному номеру взад-вперед, не зная чем себя занять, пока Майлз решает свои проблемы. Вот она смиренно благодарит своего «повелителя» за чудом выдавшуюся минутку для «развлечения».
Карен пожала плечами.
— К сожалению, даже при наличии делового партнера у меня вряд ли останется время на кругосветные перелеты.
Майлз отодвинул пустую тарелку, откинулся на спинку кресла и сцепил руки за головой.
— Ну что ж, я не настаиваю.
— Ты надолго едешь?
— На три недели.
Карен растерялась. С начала знакомства они почти не расставались, а теперь вот предстоит разлука столь нешуточная!
— Да ты, похоже, целую стаю зайцев вознамерился перебить!
— Я тут надумал, так сказать, расширить сферы влияния. Заняться еще и выращиванием ананасов. Но прежде чем делать на них ставку, следует изучить рынок.
— А разве киви и авокадо недостаточно? — удивилась Карен.
— Цены на киви крайне неустойчивы. А что до авокадо, уж больно капризная это культура. Всегда хорошо иметь что-нибудь про запас.
— Ну что ж, удачи тебе! — Карен встала и принялась собирать тарелки. Свою порцию она так и не доела.
Майлз пристально следил за каждым ее движением, однако в дымчато-серых глазах не удавалось прочесть ровным счетом ничего.
— Что-то не так? — робко осведомилась Карен.
— Все в порядке, — заверил ее Майлз, слегка задержавшись с ответом. — Кстати, о кофе…
— Уже несу, мистер Диксон. Нет, помогать мне не нужно.
Ей изрядно повезло, что Майлз остался на веранде. Пока она варила кофе, предательская тошнота накатила с удвоенной силой, так что ей пришлось со всех ног ринуться в ванную.