— Ага, точно, — я чувствую, как шея начинает медленно гореть. — Его отец умирает. Рак.
— О! Мне стыдно, — несколько секунд Джен выглядит раскаивающейся, но потом её лицо проясняется: — Слушай, если тебе надоест играться в няню, отправь его ко мне. Он сможет поплакать у меня на груди, пока будет есть свой буррито. — Джен одаривает меня озорной улыбкой.
«Роберт не ест буррито», —думаю я, но ничего не говорю вслух.
Возвращаясь в класс, вижу, что Роберт полностью поглощён выполнением задания. Я почти не думаю о Филипе и Лиз. То, что они делают и с кем спят, — это их дело. Хотя делать это всё у учеников на глазах реально глупо.
Мы заканчиваем обед и домашнюю работу в обществе друг друга в приятной тишине.
Роберт
В пятницу как раз перед шестым уроком мистер Горман, подобно ледоколу, прокладывает себе путь среди детей, суетящихся в коридоре возле кабинета математики. Он тормозит прямо передо мной и останавливает меня, хлопая по плечу:
— Ты же идёшь сегодня на танцы, верно?
— Хм, да, думаю, да.
— Хорошо. Слушай, неплохо было бы пригласить ещё сопровождающих. Может, знаешь кого-то?
— Я могу попросить маму? Я скажу ей.
— Твоя мама чудесная, но у неё сейчас и так хватает проблем.
Вижу, как из класса выходит мистер Мак и останавливается от нас в нескольких шагах. Сегодня на нём футболка с надписью:
Я СЛУЧАЙНО
ПОДЕЛИЛ НА НОЛЬ,
И МОЯ ТЕТРАДЬ
СГОРЕЛА В ОГНЕ
— Может, мистер МакНелис может побыть сопровождающим?
— Сопровождающим где? — спрашивает он, приближаясь к нашей парочке.
— Эндрю, верно? — говорит мистер Горман, протягивая руку.
— Верно. Хм, мистер Горман, оркестр?
— Ричард. Речь идёт о танцах, которые организует наш оркестр каждую весну перед началом семестра. Отличная музыка, замечательные дети, сколько душе угодно домашней выпечки и чипсов. Интересно?
Я смотрю на Эндрю и мне очень хочется, чтобы он сказал «Да»
— Конечно. Когда?
— Сегодня вечером. В шесть тридцать. Заканчиваем в девять. Многие дети только начинают водить машину, поэтому мы не хотим, чтобы они ехали поздно, знаете ли.
— Хорошо. Я буду.
— Отлично, — говорит мистер Горман. Он хлопает меня снова по плечу и вливается обратно в бурлящий поток учеников.
Мистер Мак указывает мне на открытую дверь, и я отправляюсь в класс.
— Хм, оркестр и танцы? — говорит он тихо, когда я проскальзываю мимо него внутрь, и в его голосе слышны нотки веселья.
Глава 12
Эндрю
Оказалось, в сопровождающие вызвалось больше родителей, чем ожидалось. Ричард говорит, что мне удалось сорваться с крючка, но я могу просто прийти и повеселиться. Я соглашаюсь на его предложение.
Вот, чего я жду:
1.
Громкая музыка: рэп, хип-хоп, поп, альтернативная музыка, танцевальная музыка, рок.
2.
Много флирта и прячущихся по углам учеников.
3.
Танцы: выстроившись в линию, паровозиком, в кругу.
4.
Фан-клуб Роберта Уэстфолла, стоящий наготове и пожирающий своего кумира глазами.
Вот чего я совсем не ожидаю, так это увидеть Роберта, танцующего как Ашер и Джастин Бибер вместе взятые с маленькой колоритной Шакирой. И, если честно, я немного шокирован.
Стараюсь не уподобляться влюблённым членам его фан-клуба, но, когда Роберт выходит в центр круга и под песню Фло Рида опускается всё ниже-ниже-ниже-ниже, ниже-ниже-ниже-ниже, я, с мыслью «Чёрт, а у парня сильные бёдра!», не могу отвести от него взгляда.
— Хорош, да? — кричит мне Ричард через плечо.
— Реально хорош.
— Ей-богу, кажется, что каждый сустав этого парня может выдержать двойную нагрузку. Ты знал, что его выбрали королём бала?
— Да, что-то такое слышал.
— Ну, вот видишь. Он заставил оркестр проголосовать против, а эта группа ребят реально может влиять на любые выборы, — смеётся он. — Я, правда, рад видеть его сегодня здесь. Последние пару месяцев он был замкнут, и я, ну,... я переживал за него.
— Да. Я тоже. Он рассказывает тебе о себе?
— Он рассказывает о своей жизни дома мало. Мне кажется, что он больше переживает, чтобы не разочаровать меня, если в это можно, конечно, поверить. Он никогда не пропускает репетиции, никогда не жалуется. Я даже не знал о болезни его отца, пока не получил то письмо. Я даже не был уверен, что у него есть отец — я никогда его не видел. Я не помню, чтобы видел его отца на матчах или концертах. Теперь, когда я знаю о раке, всё стало понятно. Я просто никогда не спрашивал. У меня дома появились близнецы, поэтому мне было немного не до Роберта, — он вытягивает телефон и с гордостью показывает мне фотографию двух крошек. Я понимаю страстное чувство этого новоиспечённого отца и знаю, через какие испытания он сейчас проходит. Ричард долго смотрит на близнецов, затем убирает телефон и пожимает плечами. — Я думал, что отец Роберта давно вышел из игры, — говорит он, немного повышая голос, когда песня «Low» стихает и начинается «CupidShuffle». — Ничего необычного, — продолжает он. — У него мама, как скала. Они справятся.