Выбрать главу

- Мне сейчас крайне важно закончить подготовку полученных образцов к последующему анализу. Мне никак не оторваться.

Я немного помялась. Ну не говорить же мне, что и я не в куклы играю, а занимаюсь тем же самым. Это уж будет совсем по-детски.

- Хорошо, профессор. Только, я сначала попробую сходить за Питтом.

- У-гу-м - промычал мой «сенсей» не отрываясь от аппарата.

Я отправилась прямиком в спортзал. Перед тем, как войти туда, я, даже не знаю зачем, пригладила волосы, бегло осмотрела себя и поправила очки. Наверное, где-то глубоко внутри, мне льстило внимание стольких мужчин. Вздохнув поглубже, я постучала. Мне не ответили. Тогда, я постучала громче. Плюнув на этикет, в конце концов, это общий зал, я просто толкнула дверь и вошла. Представшая моим глазам картина могла бы заставить любую женщину захлебнуться слюнями: семь обнажённых по пояс мужиков интенсивно упражнялись: кто-то тягал железо, у кого-то был спарринг, Амир занимался какой-то гимнастикой. По среди этого месторождения тестостерона расхаживал Сторм, одетый в чёрную майку и чёрные спортивные штаны, обтягивающие его крепкие ягодицы и длинные ноги. Он внимательно следил за тренировкой и отпускал комментарии. По сравнению с этими горами мышц он выглядел, как недоразвитый подросток. Однако, если присмотреться, то становилось понятно, что его «утончённость» весьма обманчива. На нём нет ни одной не проработанной мышцы. Они все, как стальные канаты: движение рукой, и они красиво перекатываются, притягивая к себе взгляд и давая волю фантазии. Я так и замерла при входе. Сторм пока не заметил моего присутствия и продолжал что-то говорить своим парням, жестами поясняя свои слова. (Кап, кап закапали слюни на пол.) Тут меня заметили, и все, как один начали опять со мной здороваться, как будто мы не виделись в лаборатории. Это быстро привело меня в чувство. Майкл обернулся: и правда резкий контраст между видом спереди и сзади. Он вопросительно уставился на меня.

- Мисс Райс? Чем могу быть полезен?

- Нет. То есть, да. Не все члены вашей команды сдали биоматериал. Так как время у нас совсем немного, то лучше бы с этим не затягивать. Мне бы найти Питта.

- Где у нас Питт? Сторм обратился к Дагу.

- Так Где-то здесь был, - озадаченно ответил тот и завертел головой в поисках потеряшки.

Вслед за ним стали оглядываться остальные. Где, скажите, может потеряться «двухметровый шкаф с антресолями»?! Майк выглядел озадаченным, как в прочем и остальные члены команды. Я скромненько ждала решения обрисовавшейся проблемы. Можно сказать, что я даже обрадовалась этой заминке, которая дала возможность успокоиться моему так не вовремя разыгравшемуся либидо. И почему именно на него оно проснулось, ведь спало же столько лет!

Тем временем, семь мужиков продолжали искать восьмого. Кажется, Даг быстрее всех сообразил. Он подошёл к одной из тех конструкций, в которой я застряла, нажал какие-то скрытые рычаги, и она раскрылась. Внутри кабины сидел нужный мне Питт и самыми несчастными глазами глядел на всех. Майк подошёл к нему ближе.

- Питт, что-то случилось? тот только судорожно сглотнул, а глаза ещё больше округлились. Питт?

У меня шевельнулось нехорошее предчувствие. Я тоже решила подойти поближе.

- Питт, ты слышал мисс Райс? Им с профессором необходимо как можно скорее получить биоматериал. Тот продолжал сидеть внутри этой конструкции и таращить на нас глаза.

Майор в некоторой растерянности посмотрел на меня. Мои подозрения окрепли, и я решилась подойти совсем близко к Питту, чтобы Сторм не слышал о чём я с ним буду говорить.

- Питт, ты чего-то боишься? - прошептала я тихонько. Он моргнул и еле заметно кивнул мне. - Питт, мне надо знать, что тебя так пугает. Тогда я смогу решить проблему, и твоя репутация не пострадает.

- Уколы прошептал он в ответ, почти не открывая рта.

Вы даже не представляете, чего мне стоило не закатиться в истерике от хохота. Мы с Лолкой как-то ходили в музей древних животных. Так вот, там было одно гигантское млекопитающее с длиннющим носом, то ли «слом», то ли «сом» называлось. Его муляж занимал почти весь зал. Оказалось, что оно боялось самого маленького млекопитающего мышь. Так и Питт: у меня в голове не укладывалось, что этот гигант может бояться обычных уколов! А как он проходил остальные обследования? Кажется, Ной хвастался, что их тщательно отбирали и обследовали. Наверняка медики тестировали их вдоль и поперёк! Надо будет потом выяснить. Я удержала лицо и постаралась сделать свой голос как можно более убедительным:

- Питт, ты должен вылезти оттуда и пойти со мной в лабораторию. Я обещаю, что без твоего согласия ничего делать не буду.

Он завис на некоторое время, а потом тихонько кивнул и стал выбираться из своего убежища. Надо не забыть спросить, что же это такое. Вдруг и мне пригодиться. Всё это время майор терпеливо стоял и не вмешивался. Наконец, Питт выбрался и встал рядом со мной, всем своим скорбным видом выражая, как ему не хочется со мной идти.

- Мисс Райс, вопрос решился?

- Да, сэр - ответила я том же тоне. Раз он общается демонстративно официально, то не будем ему мешать. - И да, вы следующий! - припечатала я его напоследок и вышла из зала в сопровождении Питта.

Глава 16

После разговора с капитаном, Майкл почувствовал острую необходимость побыть в одиночестве, чтобы разобраться в своих ощущениях. Увидев в толпе напуганную и растрёпанную мисс Райс, он не смог отделаться от ощущения, что уже видел этот взгляд. Где? Когда? Может у него «крыша» от «голода» поехала? Он знал точно, что никогда в жизни не интересовался девушками в очках: они все жуткие зануды и зубрилки. Такая никогда бы не смогла обратить на себя, как на объект вожделения, внимание такого парня, как Майкл Сторм. Но свободного времени у него сейчас не было. Нужно было разобраться с этим Сэмом. Неужели Виктор Сергеевич, при всём своём опыте, не смог разглядеть в нём гнилое нутро? Судя по реакции членов экипажа, для них этот инцидент тоже был неожиданностью. Он отрядил двоих, отконвоировать Сэма до его каюты и посадить под домашний арест. Его заперли до особого указания капитана, отоварив контролирующим браслетом.

Не забыл он и о разговоре с командой, итак достаточно долго откладывал. Как и договаривались, бойцы ждали своего командира в спортзале. Разговор был недолгий, но бурный. Майк передал команде слова капитана. Учитывая последнее событие, которое произошло практически на глазах у всех, ни у кого не осталось сомнений в том, что фаг может быть как достойным соперником, так и серьёзным противником, и только от них будет зависеть, что они выберут. Все они достаточно остро реагировали на присутствие в экспедиции представителя этой расы как-никак пять лет сражались с ними. Майк внимательно слушал возмущённые реплики своих подчинённых, которые все сводились к одному: «Как жаль, что не успели «навалять» этому фагу до приказа капитана!» Майк и сам бы с радостью присоединился к ним, но он был командиром и не мог позволить себе такого. Скрепя сердце, он одёрнул своих бойцов, напомнив им, что сегодня они были свидетелями, как фаг спас девушку. Собственно, на этом прения и закончились. Эти гиганты не смогли подобрать контраргументы к такому весомому факту.

- Есть, сэр раздался, наконец, нестройный хор голосов.

- «Есть» что? - переспросил майор, внимательно вглядываясь в лица своих людей.

- Есть, не трогать фага так же без энтузиазма уточнили они.

- Свободны.

Распустив команду, Майк отправился к себе. Потирая шрам, он продолжил размышлять над тем, почему ему вдруг показалась знакомой эта девушка. Его размышления прервал вызов от профессора Киморо, который вежливо интересовался, можно ли к нему прийти. Как оказалось, ему вдруг стало известно, что боевая группа под командованием Майка, не только обеспечивает охрану экспедиции, но и является теми самыми колонистами на которых будут испытывать полученный препарат. При встрече, профессор очень подробно объяснял, зачем им с мисс Райс нужны дополнительные исследования их биоматериала. Майк понимал, что риски огромные, поэтому не имел никаких возражений против попыток учёных свести их к минимуму. Он дал «добро» на обследования и пообещал всяческое содействие в этом вопросе.