Выбрать главу

- Они не послушают, - протестующе сказала она. - Они убьют тебя.

Естественно, они были правы, но он тоже был прав. Возможно, Моуэтта удастся уговорить. Если так, это намного облегчит им жизнь. Попасть к нему будет проблемой, однако в Оуэне Чантри вместе с нормальной осторожностью уживалось безрассудное ирландское упрямство - некоторые так называли эту черту характера. Другие назвали бы ее явной дуростью. Но в нем это было сжать кулаки и переть напролом. И уж лучше он, чем другие.

- Они меня не ожидают, - сказал он более выдержанно - Я спокойно войду.

- Спокойно войдете, - хмуро отозвался Доби, - но никогда не выйдете.

- Тебе бы это понравилось, верно, Доби? - в порыве гнева вырвалось у Чантри и он тут же пожалел об этом.

Все сразу насторожились. Доби покраснел.

- Нет, сэр, - сказал он. - Мы с вами, наверное, не сойдемся в поединке, но мне не хотелось бы, чтобы вас убили. Наверняка не хотелось бы.

Доби сглотнул.

- Дело в том, что я иду с вами. Я могу стрелять и во мне есть смелость. Вы пойдете вместе со мной и увидите, что вы тут не единственный мужчина.

- Я никогда не сомневался в этом, Доби, - искренне сказал Чантри. - Но мне нужно пойти одному. В конце концов, они убили моего брата. Что бы они ни искали, принадлежит мне.

- Может и так, - упрямо произнес Доби, - а может и не так. Может это зарыто в землю или спрятано в пещере, тогда оно достанется тому, кто найдет.

Чантри пожал плечами.

- Что бы это ни было и где бы это ни было, - сказал он спокойно, брат надеялся, что найду я, а значит, спрятал соответствующим образом.

Ему хотелось, чтобы все поскорее прошло, точило подсознательное желание закончить игру и встать из-за стола, как случалось уже много раз. Но разве это, само по себе, не является некоей формой трусости?

Чантри смахнул с рукава пепел костра. Ему нужен новый сюртук, этот почти протерся до основания. Он подтянул его и зашагал к коню. Здесь его друзьям оставаться опасно, но... Он посмотрел вверх на склоны каньона.

Страшно не хотелось уезжать. Керноган тяжело ранен. Чантри подумал, что хорошо бы найти другое место для лагеря, однако им придется рискнуть и остаться здесь.

- Сидите тихо, - сказал он. - Я поеду взгляну что и как.

- Если вы едете к Моуэтту, - упрямо настаивал Доби, - я поеду с вами.

- Ты останешься здесь. Кто будет приглядывать за твоим отцом?

На это Доби нечего было возразить, и он больше не спорил.

- Вы сильно рискуете, - только и сказал он.

Чантри взглянул на Марни.

- Я вернусь, - произнес он, и, коснувшись шпорой коня, тронулся к тропе.

У него не было определенного плана и не могло быть, пока он собственными глазами не увидит положение вещей.

Тропа со дна каньона до края месы была слишком крутой для коня, и Чантри спешился и повел вороного в поводу. Кругом щебетали птицы. На земле, возле камней сидела белка.

Теперь ему нужно просчитывать каждое свое движение, потому что бандиты, окружавшие Моуэтта все до одного были людьми Запада. Единственное его преимущество может заключаться в их беспечности.

Он вел коня по самым затаенным уголкам, время от времени останавливаясь, чтобы прислушаться. Его беспокоила какая-то неопределенная мысль, бродившая по краю сознания, которую он никак не мог выразить. Каждый раз, как он пытался ухватиться за нее, она ускользала.

Что-то о Теннисоне, брате и о нем самом. Они писали друг другу...

Конь мягко ступал по траве и полевым цветам, которые густо росли на опушке. Чантри отправился кружным путем, но у него не было никакого желания оказаться на открытом пространстве, хотя дорога там была короче.

Когда он оказался в достаточном отдалении от Потерянного Каньона, то двинулся быстрее.

Воздух был прохладным, на подлеске появилась роса. Что-то зашевелилось, и он резко натянул поводья. В темноте двигались несколько теней. Чантри ждал, затаив дыхание, затем медленно расслабился. Лоси. Они любили кормиться ночами на высокогорных лугах.

Он уловил слабый запах дыма и попытался определить направление. Запах исчез. Он шагом повел коня дальше, не сводя взгляда с его ушей.

Уши поднялись, и Чантри ощутил интерес коня. Он что-то почувствовал дым костра, лошадей, людей...

Легкий ветерок зашелестел листьями и пропал. Чантри провел коня еще несколько шагов, у него было ощущение, что он близко к лагерю, но пока никаких признаков лагеря не было.

Сквозь листву Чантри уловил сияние - вода. Подъехав ближе, он увидел, что это маленькое озеро, скорее, пруд, и тем не менее не заметил ни блеска костра, ни запаха дыма. Он не спеша объехал озеро. Бросил взгляд на звезды - до рассвета еще много времени. Неожиданно он снова уловил запах дыма - очень легкий, но отчетливый.

Похоже, он доносился точно спереди. Держась самой темной тени, Чантри продолжал ехать вперед.

Вначале он заметил лошадей, почувствовал, как его конь во вздохе раздул бока.

- Тихо, малыш, - прошептал Чантри, - тихо.

Ему не хотелось, чтобы вороной заржал, предупреждая лагерь. Он осторожно спешился и привязал коня в самой сумеречной тени. Он был с подветренной стороны лошадей Моуэтта, но через несколько минут или даже через несколько секунд они почуят его вороного.

Он осмотрел спящий лагерь. Часовых не было, поскольку они явно не сомневались, что кто-нибудь осмелиться атаковать их. Привыкший к порядку Чантри поразился грязи и неухоженности в лагере. Его глаза пробежались по лежащим, пока он не выделил Моуэтта - огромного человека, накрытого бизоньей шкурой чуть в стороне от своих людей.

Легко ступая, Чантри прошел прямо в середину лагеря и присел на корточки рядом с Моуэттом. Только тогда он увидел, что глаза пожилого человека открыты и смотрят на него, и что в руке Моуэтта сжат револьвер.

- Мистер Моуэтт, - тихо сказал он.

- Я тебя давно заметил, - прошептал тот и приподнялся на локте. Заметил, как только ты показался... а услышал еще раньше. У меня уши, как у кошки, - похвалился Моуэтт. - Всегда слышал лучше других.

Он потер подбородок и прищурился на Чантри.

- А ты не из робкого десятка. Надо же - взять и приехать прямо сюда. Если ребята проснутся, распишутся пулями на твоей шкуре.

- В вашем собственном лагере? - Чантри изобразил удивление. - Я думал, что вы - хозяин команды. Даже апачи уважают гостя в своем лагере...

- Некоторые индейцы уважают, это точно. Чего тебе нужно?

- Марни говорит, что вы читаете.

- Читаю? Что, черт возьми, ты хочешь этим сказать? Конечно, я читаю! Все-таки кое-чему учился, правда, большую часть уже забыл. Вот мой отец по-настоящему любил читать. У него было целых восемь или десять книг!

- Именно поэтому я приехал. Хочу поговорить с вами, прежде чем умрет кто-нибудь еще. Золота нет, Моуэтт. И никогда не было.

Тот в ответ фыркнул.

- Думаешь, я этому поверю? Мы уже слыхали о сокровище, как все это золото привезли из Мексики...

- "Все это золото"? Подумайте, дружище. Когда мой брат приехал сюда, у него был один, может быть, два вьючных мула. У него было немного снаряжения, немного еды, и ехал он через земли апачей. Он физически не мог привезти много золота, даже если бы оно у него было. К тому же я знаю его достаточно хорошо, чтобы утверждать, что деньги его не волновали. Если бы у него было золото, к чему бы ему останавливаться здесь? Где он мог его истратить? К чему останавливаться здесь, если он проделал такой путь из Мексики?

- Тут ты может и прав. Я тоже насчет этого удивлялся. Думал, он какой-нибудь сумасшедший или скупердяй или что-то вроде этого.

- По-моему, он что-то привез, - продолжал Чантри, - но не думаю, что это было материальным сокровищем. Я хочу поговорить с вами, потому что вы можете понять, можете уяснить себе идею, которая им, - Чантри махнул в сторону спящих, - я уверен, недоступна.

- Исключая, - добавил он, - вероятно Фрэнка Моуэтта. - Чантри посмотрел в глаза Маку Моуэтту. - Знаете, мистер Моуэтт, Фрэнк - лучший из всех них. Он останется с вами, потому что он хороший сын и предан вам. Но он единственный из вас, кто чего-то стоит, и это включает вас.

Старик неверяще уставился на него.

- Ну ты и нахал! Так разговаривать с Маком Моуэттом!

Даже Чантри удивился своим словам:

- Мое нахальство проявилось в том, что я сюда приехал, и можете мне поверить, я уеду целым и невредимым. Однако я думал, что сумею убедить вас. У вас крутая команда и жаль переводить ее в погоне за чем-то, что не будет стоить здесь пару бутылок виски. Я говорю правду.

- Ты знаешь, что это?

- Нет... но догадываюсь. Брат интересовался древними цивилизациями Мексики. Он был умным, образованным человеком. Большая часть семьи Чантри путешествует без определенной цели, однако мне кажется, что брат направился в Центральную Америку не случайно. И мне кажется, что там он нашел что-то, имеющее отношение к истории.