Были интересные индивидуумы и в боевой группе «IsMB»! Работа должна была показать, чего на деле стоит каждый из них. Чего стоил я сам.
Мои беседы выявили скаутов, владевших как персидским, так и афганским фарси. Это порадовало.
В мои планы входило разделение группы на отделение «нелегалов», владеющих фарси, которые должны были быть заняты сбором информации под прикрытием рабочих, занимающихся очисткой колодцев. Это прикрытие одновременно лило воду на мельницу военно-санитарной службы! Второе отделение должно было исполнять свои прямые обязанности скаутов. Вооружённая конная группа должна была осуществлять силовое прикрытие «нелегалов» и самостоятельно проверить возможные караванные пути через Загросс, ведущие из Турецкой Месопотамии в Персидский Исфахан.
Разумеется, генеральной задачей обеих групп была обязанность поиска и задержания убийц.
Ключей или ниточек, ведущих к убийцам было немного. Почти их не было совсем. Обломок подковы с клеймом литерой "S" мог вывести на убийцу, но мог принадлежать и иному конному путнику. Версия о контрабандистах, использовавших пещеру, как склад хранения контрабанды, пока не имела под собой ни одного предметного доказательства. Доказательства нужно было искать и найти. А для этого слушать и слышать, осторожно направляя собеседника к интересующей разведчика теме. Это ещё и уметь нужно! А сколько может на такую работу уйти времени? В три месяца? Если просто повезёт.
Своим помощником и сахибом над остальными скаутами я назначил уже знакомого по трагедии в Ков-Ата индуса-раджпута Раджа Лаклака, капрала, что на хинди – ланс-дафадар. Время показало – в выборе не ошибся.
Восемнадцать скаутов были разделены на четыре мобильные группы по четыре человека в каждой. Две мобильные группы состояли из трёх, условно названных, «нелегалов», переодетых в поношенное персидское платье. «Нелегалы» находились под охраной одного конного скаута при оружии. Скаут был готов оказать силовое прикрытие или доставить в «IsMB» срочное донесение. Эти группы реально выполняли задания военно-санитарной службы экспедиции, имели на руках соответствующее письменное предписание. Исследовали источники городского водозабора на предмет пригодности к употреблению воды, чистили сами либо понуждали базарных управляющих очищать колодцы, клоаки, вывозить мусор.
Две другие группы на конях и при полном снаряжении и вооружении занимались проверкой селений и каравансараев, открыто опрашивая встречных, но тайно вели учёт проходящих караванов и отдельных личностей, занимающихся перевозкой товаров на линии, которую условно можно было бы назвать «Исфахан – Месопотамия».
Двое оставались при мне. Жили в усадьбе санитарной службы. Капрал Радж Лаклак осуществлял общий надзор за группами, а самый молодой из скаутов грамотный пакистанец Риш Чинар переводил и переписывал ежедневно получаемые донесения в виде записок на языках Хиндустана.
Сам я каждую ночь принимал устные подробные отчёты от старших групп, работающих в городе. Время от времени получал донесения от конных групп скаутов, работающих в горах.
Днём, как правило, работал в библиотеке, помогал молодому Уильяму Баррату. Переведён из драгоманов в военные атташе Генерального консульства. Не освобождён от обязанностей переводчика.
Бумаг – море. Поступивших – не разобранных, написанных – не отосланных. А не написанных – и того больше.
Подумать только, будущий вице-консул без штата секретарей. Правда, есть две пишущие машинки, шифровальная клавишная приставка к телеграфному аппарату, два телефона. Посоветовал ему найти грамотного парня из рядовых англо-британской армии, оформить как прикомандированного! Увы, российские хитрости на английский ствол не прививаются.
Быстрого результата от работы не ждал. Такими мизерными средствами можно было управляться только на участке «наиболее вероятного нахождения противника». Но противник мог быть совсем в ином месте. Персия – страна большая и открытая со всех сторон! Увы.
Тем не менее, результат появился гораздо раньше, чем я мог предполагать.
***
Июля 18. 1912. Исфахан.
Во втором часу пополуночи в кабинете начальника – протектора, как подобные должности именуются в английской иерархии чиновников – военно-санитарной службы англо-британской военной экспедиции в Исфахане доктора Джона Котович горит свет. Опасения на этот счет ушли в прошлое. Усадьба надежно по всему периметру ограждена отремонтированным и поднятым на полуторный рост человека забором. По двору и саду ночью без цепей и намордников разгуливают два пса – огромные пастушеские овчарки Белуджистана – бассар. Они уже освоили свою территорию двора и сада, окружающих дом, познакомились со всеми его обитателями. На это не ушло много времени. Кормят бассаров двое – Джамшид-баба и Гагринский. Для собак они хозяева, пастухи. Остальные обитатели и постоянные гости – просто стадо, которое нужно охранять. Днём собаки спят. Не тронут, хоть на лапу наступи. Но с заходом солнца чужому в пределах усадьбы без сопровождения лучше не появляться. Нападение будет бесшумным, молниеносным, смертельным. Лаять собаки будут только на сильного хищника – волка, тигра. Вся остальная живность, не исключая человека, для бассаров не достойна голоса.