Он унаследовал обширный участок земли и миллионы жителей от своего предшественника, отбиваясь от грозного врага - кавалерии Янь, вторгшихся на юг. Он охранял столицу в момент опасности и вынудил императора У Ли Янь, который в то время ещё был принцем, отступить. Однако он не стал нападать, а вместо этого закончил войну и заключил договор с императором У Ли Янь.
Он очистил двор и дворец во время войны и убил или заключил в тюрьму многих влиятельных чиновников, даже расстреливая беженцев. После войны он искоренил коррупцию, сосредоточившись на помощи низшим слоям общества вместо высших. Многие знатные семьи встретили свой конец в одночасье. Он также угрожал подданным, которые внесли большой вклад в развитие страны, разрушив основы государства. Всё это сделало его имя ассоциированным с жестокостью и насилием.
Его действия разочаровали людей, которые надеялись на возвращение Великой Жуи. Он не победил варваров и не вернул прежнее имя Великой Жуи. Он больше походил на ленивого, беспечного человека, который не расширял территорию, не делал себе имени и не достиг многого ни в одной области. За всю свою жизнь он сделал всего две вещи: действительно позволил бедным жить достойной и мирной жизнью и лишил дворян их власти.
Его имя не было заметно в истории Великой Жуи. Историки, казалось, были особенно скупы на свои чернила, когда дело касалось его, не желая много писать о его жизни. Его имя не выделялось среди славных титулов его предков. Его рассказы исчезли из уст преувеличенных рассказчиков. Казалось, что его героические подвиги по защите столицы были намеренно забыты народом. Жители Жуи не презирали его, но и не скучали по нему.
Его памятная табличка была помещена в тёмный угол храма, перед которым тихо горели тонкие, длинные палочки благовоний. Портрет его красивого лица медленно покрылся пылью.
Император Янь играл со своим внуком, который лепетал, когда новость прибыла в Юнцзин. Слуга держал свиток в руках, ожидая приказа императора.
Рука императора Янь задрожала: "Когда это случилось?"
«В ответ Вашему Величеству сообщаю, это был девятый день прошлого месяца».
"Как это произошло?"
«Похоже, он ушёл очень мирно».
Император Янь опустил голову. Слуга не мог видеть выражение его лица, только то, что, возможно, было дрожащими плечами и рукой, прижатой к его шее.
Через некоторое время император наконец успокоился: «Пусть этим займётся министр обрядов».
Нервный слуга поспешно удалился. Малыш хлопнул в ладоши, хихикая, и бросился за воздушным змеем в небе. Глаза императора Янь стали влажными, когда он посмотрел на своего внука.
Малыш всё больше и больше походил на своего второго дедушку. Красивое лицо с непокорным оттенком в глазах, малыш выглядел точно так же, как его дед, когда он улыбался.
Их кровь наконец слилась воедино.
Император Янь стоял на месте, его рука застыла в воздухе, и он молча наблюдал за раскачивающимся ребёнком. Малыш звал его, но глаза его были устремлены вдаль, за дворцовые стены, за пустыню, за облака, плывущие по горизонту, в надежде улететь туда, где был этот человек.
«Дедушка, дедушка». Ребёнок подошёл к нему, потерся о его ноги и потянулся к руке.
Мысли императора Янь наконец вернулись и посадили маленького ребёнка к себе на колени.
Малыш некоторое время смотрел на императора, потом надул губы и коснулся глаз деда своими пухлыми пальцами: «Ты плачешь, дедушка».
Лицо императора было прямо под солнцем. Он был бледен, и под глазами было влажно. Он открыл рот, чтобы позвать его по имени, но слово застряло у него во рту.
Он пробормотал: «Дедушка не плачет. Это просто песок... песок попал в глаза...»
Императорский дворец был отгорожен парчовыми и шёлковыми занавесями и покрыт здоровым слоем зелени - откуда мог взяться песок?
Ребенок обнял дедушку за шею и захихикал, сияя чистой, ослепительной улыбкой.
Вскоре эта новость достигла внутреннего дворца. Императрица отпустила слуг и прыгнула на кровать, прежде чем всхлипнуть с закрытым ртом.
Несколько десятилетий, проведённых во дворце, превратили её из высокомерной невинной девушки в зрелую императрицу. Слёзы и улыбки были ей незнакомы.
Но он уже ушёл. Она не могла сдержать слёз.
Она всё ещё помнила ту ночь опасности, когда он крепко держал её и увёл подальше от опасности. Она лежала, прижавшись к его груди, которая, казалось, отделяла её от всех источников страха.
Он взял её сяо и ушёл в неизвестность, чтобы никогда больше не быть услышанным.
На её свадьбу он послал сяо с посыльным. Только тогда она узнала, что он стал императором страны на юге, человеком, который держал в своих руках право на жизнь и смерть.
Она называла его «Гэ», но это имя уже давно рассеялось в ветрах пустыни.
Река Е текла бесконечно, как будто так было с незапамятных времён.
Без церемониальных украшений и охраны, одинокая повозка проехала сквозь утренний туман и остановилась на северном берегу.
Император и императрица Янь сошли с неё и сняли ребёнка. Холодный осенний ветерок пронёсся мимо, принеся с собой пыльную жёлтую бурю. Императрица быстро завернула ребёнка в свою накидку и поспешила за императором.
Император шёл по мёртвому травяному полю. Тонкие лезвия дрожали на ветру. Казалось, что в реке ничего не изменилось.
Двадцать лет тоски принесли с собой торопливую встречу, но после тепла их ожидало вечное прощание.
Он взглянул на лазурное небо. На далёком горизонте появился мрак, стальное серое облако, нависшее с севера, медленно покрыло всё небо. Ряд гусей-лебедей парил по небу к далёкому югу.
Он вздохнул: "Как холодно."
Малыш рассматривал раскинувшиеся перед ним равнины широко раскрытыми от любопытства глазами. Обняв императрицу за шею, он взволнованно спросил: «Что это?»
Императрица изящно улыбнулась: «Это границы».
Ребенок указал на юг: "А это где?"
"Это..."
«Это страна твоего второго дедушки».
Император ответил спокойно, прежде чем забрать ребёнка у императрицы. Он указал на бесконечные мили земли.
«Мой второй дедушка?» - спросил ребёнок, склонив голову набок.
"Да." Глаза императора были такими тёмными, что казалось, будто они сливались с этой пыльной бурей. «Помни своего дедушку. Он был настоящим героем. Он любил своих граждан».
Императрица стояла рядом с императором с печальным сердцем. «Он... он...» пробормотала она.
Император выдавил улыбку: «Он стремился к свободе, но был заключён в большой дворец королевской семьи. А теперь он должен быть похоронен в императорской усыпальнице. Там так холодно и темно. Ему там не понравится... никогда...»
Ветер со свистом проносился мимо, взметая в воздух их плащи.
«Небо всё то же, вода всё та же, но в этой пустыне и под этим горизонтом больше нет того человека».
Когда-то давно кто-то любил и кто-то ждал, но никто не может избежать колёс судьбы.
На шестой год правления Чон Гуана Великой Янь, император Янь вернулся на небеса в возрасте шестидесяти лет.
Они встретились и полюбили. Они расстались и наблюдали друг за другом издалека. Они оба покинули этот мир, и никакая битва или война не разлучат их, и никакой долг или амбиции не заставят их принимать какие-либо решения. Мир стал для них не чем иным, как проплывающими облаками и текущей водой, чем-то, на что они не обратят даже взгляда.
Отныне не будет ни войн, ни споров, ни одиночества, ни прощаний, ни разлук. Там будет только вечность, принадлежащая им.
Конец
_______________________________________________________
*Шан Си - третий день третьего лунного месяца.
*Яркий солнечный свет и блестящая зелень - фраза букв. означает "летящий красный, капающий изумруд" и взята из названия произведения по названием "Воспоминания о солнце и деревьях Хуаншаня", где ясно сказано, что "летящий красный" относится к Солнцу, путешествующему по небу, а "капающий изумруд" относится к зелени на горах.
*Выпивка и игра - существовала древняя традиция купаться в день Шан Си, чтобы смыть несчастья. В этот день купались, собирали цветы, пили вино и участвовали в играх.
*Возраст заколки - девочки должны закалывать волосы шпильками в возрасте пятнадцати лет.
*Ан - букв. "мирный".