Напрасно ждала Вадела. Тамбера ушел. И чем ближе он подходил к кампунгу, тем ярче возникал в его воображении образ другой девушки, так не похожей на ту, с которой он только что расстался.
Тамбера не забыл, что произошло вчера вечером. Теперь он считал, что вел себя дурно. Он был виноват перед Кларой и надеялся, что ему удастся загладить свою вину. Но как сказать обо всем этом Кларе?
Вернувшись домой, Тамбера потихоньку положил кайн обратно в сундук и не мешкая отправился к дому ван Спойлта.
Если бы он увидел Клару одну, события в дальнейшем развернулись бы, вероятно, по-иному. Но Клара опять стояла возле своего дома с Кавистой. Они весело о чем-то болтали. И Тамбера, спрятавшись за кокосовой пальмой, стал наблюдать за ними, испытывая болезненно острое любопытство. Он видел, как Кависта, взяв Клару за плечи, пытается притянуть ее к себе, а она отталкивает его.
— От тебя неприятно пахнет, — услышал Тамбера слова Клары, — не тронь меня. Отойди немедленно, слышишь, а то я пожалуюсь своему дяде!
Кависта и не подумал убрать руки.
— Отпусти, я закричу, — вырывалась Клара.
— Зачем кричать? Не надо, давай лучше потанцуем, — уговаривал ее Кависта.
— Я не хочу танцевать.
— А я хочу.
— Не буду!
— Нет, будешь!
— Нет.
— Да.
— Пусти!
— Так, молодец. Вот мы и танцуем. А теперь смотри на меня, учись, как надо танцевать.
И он принялся выделывать самые диковинные телодвижения.
А прятавшийся за деревом Тамбера изо всей силы сжимал кулаки. Его так и подмывало подбежать к ним и вырвать Клару из объятий Кависты. Он уже был готов выскочить из своего укрытия, как услышал веселый смех Клары. Значит, ей нравится танцевать с Кавистой. Тамбера отвернулся. Ему стало неприятно видеть, как они веселятся. Но вот до него донесся сердитый голос ван Спойлта:
— Клара! Сколько раз я тебе говорил, что он не пара тебе. Сейчас же домой! Займись делом, нечего время попусту тратить.
— Я иду, дядя, — послушно ответила Клара и поспешила в дом.
Кависту словно ветром сдуло.
Тамбера побрел прочь, низко опустив голову.
В одиночестве
На второй и на третий день после описанных событий Клара не появлялась одна ни во дворе, ни на улице. Тамбера не удивлялся: он знал, в чем дело. На четвертый день Имбата, собираясь из дому, сказал жене, что идет звать жителей кампунга на берег: сегодня ван Спойлт вместе со своей племянницей отплывает на том самом корабле, который ее привез на Яву.
Тамбера, как громом пораженный этой новостью, вместе со всеми пошел на берег. Там он увидел ван Спойлта, Клару и еще нескольких голландцев. Перед отплытием ван Спойлт довольно долго беседовал о чем-то с Имбатой. Лонторцы все время держались от них в почтительном отдалении. Потом ван Спойлт и другие голландцы уселись в шлюпку и отправились к видневшемуся вдали кораблю. Лонторцы, стоявшие на берегу, долго махали им вслед.
— Куда это они поехали, Имбата? — спросил Ламбару.
— В Грисе[15] — ответил тот.
— А что им там нужно? — поинтересовался Гапипо.
— Вы хорошо знаете ван Спойлта, уклончиво начал Имбата. — Он не из тех, кто любит бывать в гостях или приглашать гостей к себе. Разве только по делу. По этому я сужу, что он отправился не на прогулку.
— Зачем же тогда он взял с собой племянницу? возразила одна пожилая женщина. — Наверное, чтобы доставить ей удовольствие. Хоть бы она сюда больше не возвращалась.
Но никто в этой сутолоке не обратил внимания на ее слова; одна Вубани услыхала их и тут же подошла к женщине.
— Значит, ты не хочешь, Ивари, чтобы эта девушка из Голландии вернулась на Лонтор? спросила она.
— Не хочу.
— И я тоже, — ответила Вубани. — Очень уж она странная.
— Если она останется у нас надолго, нашим обычаям несдобровать, — с горькой уверенностью проговорила Ивари. — Сама посуди! Пока ее здесь не было, моя дочка носила кайн и была довольна. А теперь посмотри на нее! Жизни никакой не стало: подавай ей платье, как у чужеземки, и все! Да если бы даже я была такой богатой, как ты, все равно ни за что бы не позволила своей дочери одеваться по-новому. Срам какой!
— Вон что! Значит, твоя Ривоти хочет носить голландские платья? Да-a, выходит, что я не ошиблась…