‑ Я верю, что мы останемся друзьями, а где свидимся – здесь ли, в Кеше, Самарканде, или твоих землях… в Кабуле, Балхе ли – это не существенно и значимо. Подойдем к окну, – они встают, подходят к окну – там, за окном отчетливо виден караван Хусейна, готовый тронуться в путь. – Существенно, что я уезжаю, но существенно и то, что ты остаешься при моем деде, отце, как мой друг… Свидимся здесь – одно, у меня, в Кабуле или Кундузе – другое…
‑ Я не готов, Хусейн, к философствованию, – признается Тимур.
‑ Хорошо, скажу проще: Ты, Тимур, не только друг, но и воин – будь ими до скончания жизни…
Тимур благодарно кивает головой.
‑ Ты можешь упрекнуть меня в чем‑нибудь? – продолжает Хусейн.
‑ Нет, – коротко отвечает Тимур.
‑ Тимур и Хусейн обмениваются взглядами, в которых можно увидеть многое из того, что было сказано ими выше.
35
От городских ворот удаляется длинная кавалькада: впереди – большой отряд воинов – всадников, за ним – другая группа всадников с Хусейном во главе, далее – караван с хозяйственным и др. принадлежностями, в конце – снова воины Хусейна… Отъехав на приличное расстояние, Хусейн, отныне правитель Афганистана, невольно оборачивается, замечает на городской стене одинокого человека… Тимура, который еще долго стоит на возвышении – до тех пор, пока кавалькада, этакой людской рекой, не завернула за холм…
36
Базар в Кеше в разгаре: на прилавках и просто на земле – горы всякого рода фруктов, овощей и т.п., выкрики торговцев, расхваливающих свой товар. Вдоль прилавков – пестрые толпы покупателей, зевак…
Обращает внимание мальчик лет 10‑12, шныряющий у фруктовых рядов. Вот он продирается к груде аппетитных груш.
‑ Груши, Груши! Сочные! – выкрикивает торговец.
Нашлись и покупатели, но тут вмешивается мальчишка:
‑ Подарите, дяденька, бедному сироте одну… только одну сочную грушу!
‑ Откуда взялся, оборванец – вон отсюда! Живее!
Мальчик не теряет находчивости – парирует, обращаясь к покупателям:
Напрасно груши вас прельстили:
Снаружи хороши, изнутри –
Как зубы, с гнилью!
‑ Ах, оборвыш! Щенок! Чьи зубы ты имеешь в виду! – выходит из себя торговец.
‑ Твои зубы! – бросает мальчик убегая.
У торговца действительно гнилые зубы и это веселит покупателей и, напротив, еще пуще злит торговца:
‑ Кто этот оборванец!? Кто знает его?
Из небольшой толпы покупателей протискивается такого же возраста мальчишка:
‑ Я знаю его.
‑ Говори.
‑ Скажу, но сначала дайте мне одну… грушу, – канючит мальчишка.
Торговец, поколебавшись, достает из груды самый невзрачный плод:
‑ На! Говори живее!
‑ Скажу, но только дайте не эту, а ту, – продолжает торговаться мальчишка.
Торговец, и на этот раз поколебавшись, все‑таки исполняет просьбу мальчишки, после чего тот говорит:
‑ Это Хафиз.
‑ Хафиз – имя или прозвище?
‑ Больше ничего я не знаю! – вдруг заявляет мальчишка и убегает, оставив продавца груш, снова взорвавшегося проклятиями.
А между тем мальчишка по имени Хафиз останавливается у закутка, где торгуют пирожками и колбасками.
‑ Колбаски! Колбаски! Из самой лучшей конины! Налетай, народ! – призывает и этот продавец.
И вокруг него собираются будущие и настоящие едоки, и здесь происходит почти тоже, что только что мы видели у фруктового ряда. И здесь Хафиз просит:
‑ Уважаемый продавец, дайте кусочек колбаски, лучше которой нет ничего вкуснее на этом свете!
Сценку эту наблюдает двое воинов, среди которых мы узнаем и … Тимура в … обычном, явно с целью маскировки, воинском одеянии… и Саида…
‑ Смотри‑ка! Кусок колбаски! А может быть тебе дать целую колбасу!? – передразнивает Хафиза продавец, а затем рычит:
‑ Вон отсюда, паршивец!
Но и здесь мальчик Хафиз не теряется, сходу конструирует едкое двустишие:
‑ Люди, берегитесь, в колбасе упрятана
Лукавым поваром вонючая ослятина!
Продавец – в бешенстве; кто‑то из едоков со словами «О, ослятина!» выбрасывает колбасу оземь. Мальчик пытается бежать, на не успевает – его хватает цепко за ворот одежды продавец, норовит дать оплеуху, однако его вовремя удерживает за руку Тимур. Отстранив продавца, Тимур, удерживая мальчика, обращается к нему:
‑ По‑твоему, мы сейчас ели вонючую ослятину!? Отвечай!
‑ Нет! Нет! Это ум обманул мой пустой, несчастный желудок! Доблестный воин, разве я стал бы есть ослятину?
‑ А это мы сейчас узнаем. – говорит Тимур, затем обращается к продавцу:
‑ Колбасу ему за мой счет! – а затем мальчику. – Ешь!
Мальчик с большим аппетитом ест. А это рождает, как и в прошлый раз, веселое оживление.
‑ Откуда ты знаешь о моих доблестях?
‑ Здесь знания не нужны.
‑ ?
‑ Здесь нужны глаза. А мои глаза видят: вы – доблестный воин!
‑ Ты поэт?
‑ Пока нет, но буду им!
Протискивается сквозь массу людей, как в прошлый раз, второй мальчишка:
‑ Я скажу, кто он – дайте мне кусочек колбасы.
Но не таков Тимур.
‑ Тебя не спрашивают! Прочь отсюда! – и после небольшой паузы продолжает диалог с первым мальчиком: – Ты будешь им?
‑ Да… Но только после того, как откушаю когда‑нибудь… вонючей ослятины!...
Окружающие в недоумении.
Мальчик собирается уходить.
Продавец пытается снова задержать мальчика, но Тимур неумолим:
‑ Пусть идет. Пирожки ему от меня. Каждому – свое: кому конина, а кому – ослятина.
37
Примерно такого же рода базарная суета едва ли не на каждой улице Кеша. По одной из улочек с набитым ртом, то и дело оглядываясь вокруг себя, и останавливаясь, медленно шагают знакомые нам мальчишки…
‑ Почему тебя зовут Хафизом? Ты действительно знаешь коран наизусть? – спрашивает второй мальчик.
‑ Пока не весь коран. Только три первые суры – отвечает Хафиз.
Останавливаются на перекрестке двух узеньких улочек неподалеку от человека, который расположившись на коврике прямо на земле, выкрикивает:
‑ Предскажу будущее с помощью цветных камешков! Предскажу.
Перед человеком поверх кожаного коврика рассыпаны камешки‑кругляшки, из которых он машинально сооружает на коврике разноцветные кучи. Но вот перед ним останавливается незнакомец – интересуется:
‑ Сможете предсказать судьбу по расположению звезд?
‑ Чью судьбу?
‑ Моего брата.
После этого ответа, гадальщик показывает на человека напротив:
‑ Идите к тому человеку, он в состоянии предсказать по звездам.
Незнакомец идет к человеку напротив и после весьма короткой беседы скрывается тут же за воротами.
Мальчишки насторожились: к гадальщику подходит еще один незнакомец и между ними происходит диалог, аналогичный предыдущему и, что изумляет одного из мальчиков, и этот по знаку человека напротив исчезает в проеме тех же ворот…
Гадальщик только теперь замечает мальчиков, спрашивает:
‑ А вам что надо, дети? Погадать о будущем?
‑ Нет, у меня к вам вопрос, – осмеливается мальчик по имени Хафиз.
‑ Спрашивай.
‑ Как определяют расположение звезд днем? Где они, звезды?
‑ Днем звезды можно установить с помощью книг, – отвечает глубокомысленно гадальщик.
‑ Каких книг?
‑ Книги о звездах хранятся в библиотеке эмира – ясно?
Ученые книги! – уже нехотя не без раздражения бросает гадальщик. – А теперь ступайте! Ступайте!
Мальчик Хафиз в знак согласия кивает головой и со своим спутником идет дальше под знакомые выкрики гадальщика.
38
Неподалеку от ворот города, доедая пирожки, стоят знакомые нам мальчики. Но вот доеден очередной пирожок.