Выбрать главу

Никогда его забавы не были гибельны и очень дороги для его подданных; они не отвлекали его от прямых обязанностей и не приводили к излишним издержкам.

«Хороший царь, - сказал он, - никогда не имеет достаточно времени, чтобы царствовать, и мы принуждены работать в пользу подданных, которых Всемогущий поручил нам, как священный залог. Это всегда будет моим главным занятием; ибо я не хочу, чтобы в день страшного суда бедные тянули меня за края одежды, прося мщения против меня».

Дружба также имела для него прелести. Его ласковость доставила ему друзей, которых он сумел сохранить, не пренебрегая считаться их другом. Ибо Тимур хорошо знал, что дружба может быть оплачена только дружбой и что все его богатства могут ему послужить только для того, чтобы нанимать ему военных или льстецов. Любовь, которую он питал к благочестивому Имаму Береке, слезы, которые он пролил, узнав о смерти этого потомка пророка - превосходные черты, в особенности в лице всемогущего властелина.

Но одна страсть, заслуживающая большого осуждения и которая приводила этого монарха к самым возмутительным поступкам, уравновешивала или даже уничтожала все его великие достоинства. Со времени Чингисхана, завоевание вселенной - есть единственная цель желаний всех азиатских монархов; но обыкновенно они слишком заняты своими удовольствиями, чтобы думать об исполнении столь странного проекта, и находят более удобным принимать только титул властелина мира; беспечность заменяет им разум. Но сильный характер Тимура и честолюбие - порок, присущий всем великим людям, увлекли этого воина на предприятие, на которое пытался один только Чингис. Итак, Тимур желал завладеть миром; это было, по его мнению, единственным способом сделать людей совершенно счастливыми. Зрелище раздоров, которые терзали государства Азии, плачевное положение народов, притесняемых безжалостными тиранами, укрепляли его в этой идее.

«Земля, - сказал он, - должна иметь только одного господина, подобно небу, которое имеет только одного Бога». «Что такое земля, - прибавил он, - и все ее жители для честолюбия одного великого государя?»

Но, чтобы не смущать своих солдат несправедливостью своих войн, он всегда ловко находил несколько поводов для нападения на мусульман, государства которых возбуждали в нем жадность. С другой стороны, фанатические предубеждения религии доставляли ему прекрасный предлог против неверных. Один из догматов мусульманской веры - осуждение тех, которые не следовали исламизму, и, как мы уже говорили, Коран повелевает вести с ними войну и обещает пальму мученичества всем мусульманам, погибающим в бою с неверными. Легко вообразить, с каким рвением стремятся к этим религиозным сражениям люди, которых ^одушевляет благочестивый энтузиазм и каково должно быть Их сожаление к врагам, которых они считают обреченными на вечный огонь!

Тимур, будучи хорошим политиком, умел воспользоваться предрассудками своих солдат; он говорил им, что единственная его цель - распространение закона ислама и искоренение еретиков; и эти благочестивые безумцы, думая, что разделяют апостольские труды своего предводителя, только удовлетворяли его чрезмерному честолюбию.

Вамбери Г. ХАРАКТЕРИСТИКА ТИМУРА [11]

Профессор восточных языков и литературы в Пештском университете Герман Вамбери в главе XI своей книги «История Бухары» делает довольно полный очерк личности Тимура, его двора и резиденции. Из этой главы мы заимствовали следующую характеристику Тимура, придерживаясь подлинных выражений Вамбери.

Тимур был среднего роста, но крепкого сложения, которое не ослабевало до глубокой старости, несмотря на неимоверные тягости жизни, проведенной в постоянных войнах. Хотя одна нога у него и была повреждена, но хромота мало была заметна при прямом положении тела; громкий голос его далеко раздавался по окрестности среди шума битвы, и только зрение его ослабело на семидесятом его году до такой степени, что он мог увидеть испанских послов на аудиенции в Самарканде только тогда, когда их подвели к нему очень близко.

В торжественных случаях Тимур надевал широкий шелковый халат, а на голове носил длинную коническую войлочную шляпу с продолговатым рубином на верхушке, осыпанной жемчугом и драгоценными камнями. В ушах он носил большие и дорогие серьги, по монгольскому обычаю. Вообще он не пренебрегал наружными украшениями и пышностью, и это тем поразительно, что во время продолжительного своего воинственного поприща он принужден был переносить столько лишений и всегда служил образцом спартанской простоты. Выдающимися чертами его характера были строгие суфические воззрения на жизнь, внушенные ему его отцом и духовными руководителями его юности, а вместе стремления дико воинственного духа и необузданного властолюбия. Последние качества, кажется, в нем преобладали, так как он сам говорил: «только с мечом в руке можно утвердить господство». Но можно ли назвать жестоким и диким того, кто! при всеобщем грабеже и кровопролитии в Исфагани, велел своим людям щадить ту часть города, где жили ученые; того, кто с учеными Герата и Алеппо вступал в богословские диспуты и по-царски награждал мысливших не так, как он; того, кто лестью и подарками хотел привлечь к себе ученых Шамсуд-Дина, Фанари, Мухаммада Джезери и знаменитого Шейха Бохари, схваченных им при дворе противника и заведомо ожесточенных врагов своих; того, кто всегда считал самою дорогою частью добычи в какой-нибудь стране художников и искусных ремесленников; того, наконец, кто велел перевезти на вьючных животных целую библиотеку из Бруссы в Самарканд. Поэтому вдвойне ошибочно мнение тех, которые ставят Тимура наравне с Чингизом и называют его диким, своевольным тираном. Он был прежде азиатским воителем, который употреблял в дело свое победоносное оружие по обычаю своего времени; даже гнусные деяния и опустошения, в которых упрекают его враги его, были возмездием за какое-нибудь преступление, правда, слишком строгим, но всегда справедливым. В Исфагане и Ширазе он желал отмстить за кровь своих солдат, изменнически пролитую; обыватели Дамаска, старинные приверженцы Моавии, должны были, бесспорно, понести наказание за насильственную смерть фамилии Хусаина, трагический конец которой возбуждал гнев Тимура. И сколько могло быть подобных кровопролитий, или слишком яркими красками расписанных враждебной кистью, или же происшедших по причине, от нас совсем скрытой! Нельзя отрицать, что Тимур поступил в Западной Азии весьма жестоко и что многие остатки просвещения из цветущего времени ислама, пощаженные разрушительною яростью Монголов, были уничтожены потоком новых турко-татарских орд; но Тимур питал заметное пристрастие к своей родной почве и, вследствие этого, имел намерение перенести политический центр тяжести западного ислама, а вместе с ним пересадить уже одряхлевшее дерево мусульманской культуры на рыхлую почву Туркестанских степных земель. Об этом можно сожалеть, но вменять это в преступление Тимуру едва ли следует.

В этикете Тимурова двора были соединены обычаи и церемонии всех тех земель и династий, на развалинах которых он утвердил свой могущественный трон. Придворный костюм из шелка, бархата и атласа имел арабский или мусульманский покрой, между тем как придворный наряд женщин, в котором главную роль играл шаукеле (высокий головной убор), напоминал староиранско-хорезмскую моду, именно: ханши носили длинное, падавшее пышными складками, красное шелковое платье, обложенное золотыми кружевами; оно плотно обхватывало шею, было без рукавов и имело такой длинный шлейф, что его обыкновенно несли часто до пятнадцати женщин. Лицо было под покрывалом, а в путешествии смазывалось белилами, для предохранения от пыли и влияния климата. На голове они носили шапку из красного сукна, похожую на шлем, усыпанную жемчугом, Рубинами и изумрудами, с круглым зубчатым украшением на верху и спадавшими длинными перьями. Некоторые из этих перьев опускались до самых глаз для того, чтобы своим движением при походе сообщать лицу особенную прелесть. И как многочисленные женщины при дворе Тимура осыпали себя драгоценностями половины Азии и искусными изделиями ювелиров Мультана; Исфагани, Ганджи, Бруссы и Венеции, так точно и мужчины выставляли напоказ не менее ослепительную роскошь в осыпанных драгоценными камнями оружии и поясах. Баснословное богатство было заметно особенно в серебряных и золотых сосудах. Клавихо рассказывает о большом ящике, который он видел посередине палатки: плоская его крышка была окружена башенками с зеленою и голубою эмалью, множеством драгоценных камней и больших жемчужин. Отверстие этого ящика было похоже на дверь, а внутри его находился карниз, на котором стояли в ряд кубки, и над ними висели шесть золотых шаров, осыпанных жемчугом и дорогими камнями. Вплоть подле этого ящика стоял золотой стол, в одну пядь вышиною, в оправе из драгоценных камней, а на нем лежал огромный светлый изумруд; напротив него находилось золотое дерево, в форме дуба, ствол которого имел толщину ноги человека, а ветви, покрытые золотою дубовою зеленью, протягивались по всем направлениям. Вместо плодов на этом дереве висели бесчисленные рубины, изумруды, бирюза, сапфиры и чудные жемчужины; на листьях же сидели золотые птицы, эмалированные в разные цвета. Всё, что ни, предлагалась членам хаканской крови, всегда подносили на больших серебрянных подносах; все члены Тимурской фамилии принимали пищу из больших золотых чаш. Если к этому присовокупить, что при больших попойках, в которых часто тысячи принимали участие, вино почти всегда наливалось в золотые кубки, на золотых блюдах, то можно будет составить себе ясное понятие о необыкновенно блестящем и богатом содержании Тимурова двора.

вернуться

11

 * Вамбери Г. История Бухары/Пер. с англ. СПб., 1873, с. 217—237.